Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"unprinted" Definitions
  1. not printed upon
  2. not transferred to or expressed in print

80 Sentences With "unprinted"

How to use unprinted in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "unprinted" and check conjugation/comparative form for "unprinted". Mastering all the usages of "unprinted" from sentence examples published by news publications.

"You might think that you're hot," he said, adding a noun that is better left unprinted.
The reverse of the new queen's portrait was left unprinted, so it could be cut out and mounted; the September 1840 issue of Monthly Belle Assemblée noted that the portrait appeared in a museum its correspondent visited in St Omer, France, alongside more ancient artefacts.
Through an assemblage of unearthed film footage, previously unprinted photographs, drawings, two costume re-creations, sound recordings and ephemera — including the handwritten and doodled-upon will that Varble left before his death from AIDS-related complications in 1984 — emerges a portrait of a prophetic artist with thoroughly modern messages.
Even Wirth's loyal publisher, the neonazi Wilhelm Landig left several manuscripts Wirth wrote for him unprinted.
Since Espadero died childless, his estate was scattered. Much of it, among them many unprinted manuscripts, is considered lost.
Narayanacharya authored three works consisting of polemical tracts, commentary and Independent treatise. Except Advaitakalanala his two other works, Madhvamantrarthamanjari and Vishnutattvaviveka remaines unprinted.
Materials must always be treated on a surface that can be cleaned with bleach or on neutral, disposable materials such as unprinted newsprint.
The project Fontes Inediti Numismaticae Antiquae (FINA) is an international enterprise that aims at collecting, reading, studying, and publishing unprinted textual evidence related to ancient coins created before 1800.
Inchbald, etc. The anonymous author of the 'Managers' Note-book', which appeared in the 'New Monthly Magazine', attributes to Knight the 'Masked Friend', an anonymous and unprinted reduction to three acts of Holcroft's 'Duplicity', given at Covent Garden for the benefit of Mr. and Mrs. Knight, 6 May 1796, with the former as Squire Turnbull and the latter as Miss Turnbull, and 'Hints for Painters', an unprinted farce, given on the same occasion; also 'What would the Man be at?' a one-act piece, unprinted, in which, for his benefit, he played Charles, George, and Will Belford, three brothers. Knight also wrote an 'Ode on the late Naval War and the Siege of Gibraltar', Hull, quarto, 1784, and some comic songs or recitations.
This list contains only complete, printed English-language editions of The Hobbit by J. R. R. Tolkien. It is not for derived or unprinted works such as screenplays, graphic novels, or audio books.
Thomas's pupil Peter of Tarentaise became Pope Innocent V. (d. 1276). Ulric of Strasburg (d. 1277) islittle known, though his unprinted Summa was held in high esteem in the Middle Ages. Ægidius of Rome (d.
Unprinted excerpts of the interview appear on The Comics Journal website. The book was praised by TIME magazine,Wolk, Douglas. "The Line of Beauty: Habibi a graphic novel worthy of Scheherazade". TIME. October 3, 2011.
The unprinted variety, known as "Blank Keycaps," is said to promote touch typing and help build muscle memory because the user is forced to rely on motion rather than visuals. However, within the modern mechanical keyboard community, unprinted caps are typically chosen for their visual appeal. The most common plastics used are ABS, PBT and POM (see the materials section). The top of most keycaps may be described as cylinder-shaped (curving to the sides as if a fat cylinder was resting on it), flat or spherical (curving to the top, bottom and sides as if a large sphere was resting on it).
His letters, sent home while on the continent, show him to have been an assiduous collector of information and a loyal public servant. He wrote 'A Discourse touching the Office of Principal Secretary of State,’ 1592 (unprinted), in Bodleian Library, Tanner MS. 80, f. 91.
Keycaps can be bought in replacement sets for a keyboard. Notably, replacement sets are frequently sold for keyboards that use Cherry MX-style stems. Custom sets are bought and sold within the enthusiast communities, and artisan keycaps can be purchased individually. Keycaps are sold in printed and unprinted varieties.
Between 1751 and 1756 Woodward produced and probably acted in several unprinted pantomimes of his own. These all displayed gifts of construction and invention, and were highly popular. Some of them had previously been seen in Dublin. Marplot in Lisbon was produced at Drury Lane in March 1754.
Glover's spiritual songs are to be found in 'Songs of Grateful Praise,' &c.;, 1794, 12mo (seven by Glover); and 'Divine Songs of the Muggletonians,' &c.;, 1829, 16mo (forty-nine by Glover, including the previous seven, and one by his wife, Elizabeth Glover). Others are in unprinted manuscript collections.
Somerville collated the records of his family, and completed in 1679 The Memorie of the Somervilles, written mainly for his sons. The two folio volumes remained unprinted among the family papers until 1815, when they were edited by Sir Walter Scott, and published with notes and corrections (Edinburgh, 2 vols.).
His Richmond Heiress, a comedy altered from Thomas D'Urfey, unprinted, was acted at Richmond in 1777, probably during his management of the theatre. On 19 February 1778 he was, at Drury Lane, the first Cacafatadri in Abraham Portal's Cady of Bagdad. He also played Shallow in the Merry Wives of Windsor.
Bowtell was born in the parish of Holy Trinity, Cambridge, in 1753, became a bookbinder and stationer there. He compiled a history of the town to include the University and Barnwell Priory, keeping it by him unprinted; collected fossils, manuscripts, and other curiosities; Cambridge University Calendar 1830., p. 369, (Cambridge).
Hidir Lutfi (1880 – 23 June 1959) was an Iraqi poet. Born in Kirkuk in a Konyan Turkish family, he studied Arabic, Persian and Turkish. He has an unprinted Diwan of poetry, many literary researches, and a book in the history of Kirkuk. He died in his hometown and was buried there.
With the decline of the newspaper industry, this has become less common although plain, unprinted paper is still popular. In 1980, four up-and-coming New Zealand Labour Party politicians, including David Lange, were nicknamed the "Fish and Chip Brigade" due to a picture published at the time with the group eating fish and chips.
Dr. James Lyon of Glamis, Forfarshire, and died 14 September 1840. She was a woman of some talent and fancy, and wrote poetry, filling four manuscript volumes, which she directed at her death to remain unprinted, unless the family needed pecuniary assistance. The poetry was frequently humorous,J. C. Hadden, ‘Lyon , Agnes (1762–1840)’, rev.
This led to a "lengthy retort" from Bob Kane himself appearing in the Batmania fanzine, "written just days after seeing the Bails piece," but unprinted until the 1967 Batmania Annual (issue #17), publication delayed because Finger had communicated to Tom Fagan that he and Kane were intending to talk things through prior to the letter's publication.
Abraham Lévy-Bacrat (אברהם הלוי בקראט; fl. 1492–1507) was a rabbinical author of the beginning of the sixteenth century. Expelled from Spain in 1492, he settled at Tunis, where in 1507 he wrote Sefer ha-Zikkaron, a supercommentary on Rashi. The manuscript remained unprinted till 1845, when it was discovered in a Jewish library in Tunis.
The Pietra has been translated into French, German, English and Latin; the English translator was Henry, Earl of Monmouth, his version being entitled The Politicke Touchstone (London, 1674). Boccalini died in Venice on 16 November 1613. Another posthumous publication of Boccalini was his Commentarii sopra Cornelio Tacito (Geneva, 1669). Many of his manuscripts are preserved still unprinted.
The Épîtres gained for him the favour of Louis XIV, who desired his presence at court. The king asked him which he thought his best verses. Whereupon Boileau diplomatically selected as his "least bad" some still unprinted lines in honour of the grand monarch and proceeded to recite them. He received forthwith a pension of 2000 livres.
Backbox :The vertical "head" of the pinball machine, where the score is displayed. Backglass :The upright glass panel in the backbox, displaying the game's title and a game-themed illustration. Usually has several unprinted areas through which the score and credit/match displays are viewed. Ball Lock :On some machines, a progression of "ball locks" leads to a multiball.
The List and Index Society (L&IS;) is a learned society that publishes editions and calendars of historical records and occasional monographs. The society was founded in 1965 by Sir Geoffrey Elton and others, with the aim of publishing and distributing "photographic copies of unprinted lists and indexes kept in the Public Record Office, London, and of other unprinted guides and aids to the use of public archives in the British Isles", so that historians working at a distance from London could find out what was available in advance of their visits. More recently, photocopied lists and indexes have been replaced by the online catalogue but the society continues to provide a service to historians by publishing augmented lists, calendars and texts of historical manuscripts both in The National Archives and in other repositories, supplementing the online catalogue.
Hull finds a sharp distinction between the first six chapters (1623-1678) and the last chapters. In the first chapters Fitzmaurice "writes chiefly from sources already well known (…). . Relatively little that is new appears." Whereas the latter part of the book is largely based on (until then less known) Petty's correspondence with Sir Robert Southwell (1635-1702) and on several unprinted letters to Lady Petty.
As a convert to Islam he took on the name Omar or Umar, kept Rolf and omitted the others. 1932–37 he was a student of social anthropology (Völkerkunde) at Vienna University and got a doctorate there.Vienna University has the original copy of his unprinted dissertation Mutterecht in Vorderindien (1937). At the Nazi occupation of Austria, Anschluss, 13 March 1938, he emigrated to India.
The process of bringing out the stamp watermark is fairly simple. Sometimes a watermark in stamp paper can be seen just by looking at the unprinted back side of a stamp. More often, the collector must use a few basic items to get a good look at the watermark. For example, watermark fluid may be applied to the back of a stamp to temporarily reveal the watermark.
Novel makes up the bulk of Nguyễn Lưu Hải Đăng's literary works, whereas poems, novelettes, journals... written as a dedication to his wife and friends remains unprinted. However, there are some drafts that are not meant to be published and he never disclosed the reason. Those manuscripts are stored in a drawer in his son's room and he only opens them at the weekend.
The portrait of Lady Lavery painted by Sir John Lavery was retained from Series A; contained as a watermark in the unprinted space. Each banknote has the signature of the Governor of the Central Bank of Ireland and the Secretary of the Department of Finance. During much of the period of circulation of this series, foreign exchange controls prohibited the export of any notes larger than £20 from the Republic.
An unprinted poem by him, inscribed to Margaret Cavendish, Marchioness of Newcastle, is entitled Love's Metamorphosis, or Apollo and Daphne; it is in some 180 six-line stanzas, and is extant in Harleian MS. 6947 (No. 41, ff. 318–336). The first line runs "Scarce had Aurora showne her crimson face". Another of Sampson's poems, entitled Cicero's Loyal Epistle according to Hannibal Caro, was dedicated to Lucy Hastings, wife of Ferdinando, Lord Hastings.
1798, was acted forty-one times, and often revived. The Blind Girl, or a Receipt for Beauty, a comic opera in three acts (songs only printed), Covent Garden, 22 April 1801, was played eight times. Beggar my Neighbour, or a Rogue's a Fool, a comedy in three acts (unprinted), Haymarket, 10 July 1802, was assigned to Morton but unclaimed by him, being damned the first night. It was afterwards converted into How to tease and how to please.
His publications include New Views on Early Virginia History (1886), a pamphlet; The Genesis of the United States (two volumes, 1890), a valuable collection of previously unprinted historical manuscripts and of rare tracts; The Cabells and their Kin (1895); The First Republic in America (1898), an account of the early history of Virginia; The History of our Earliest History (1898); and English Politics in Early Virginia History (1901). He died in Norwood, Nelson County, Virginia, in 1906.
He contributed Latin verses to the university collections in honour respectively of the Duke of York in 1633, of the Princess Elizabeth in 1635, and of Charles I, on the birth of his fifth child, in 1637. In the last year Greek verses by him were prefixed to J. Duport's ‘Liber Job.’ From an unprinted manuscript in John Williams's library he edited ‘Annotationes in Vetus Testamentum et in Epistolam ad Ephesios,’ Cambridge, 1653 (new edit. Frankfort, 1704).
He remained at Drury Lane until 1747, playing many parts in comedy, and adding to his repertory some fifty characters. Engaged by Thomas Sheridan for Smock Alley Theatre, Dublin, Woodward made his first appearance there in September 1747 as Marplot in Susanna Centlivre's The Busie Body. As Marplot he came out again in September 1748 at Drury Lane. He repeated some of his Dublin successes, and gave in March 1749 his own unprinted interlude, Tit for Tat.
According to Pernell Watson of the Daily Press, Phillips will send an unprinted, confidential reply to readers who send a "self-addressed, stamped envelope". On Valentine's Day in 2001, the Dear Abby radio show was honored with the 2,172nd star on the Hollywood Walk of Fame. Around 60 family members and friends took part in the 30-minute ceremony. Jeanne Phillips paid the $15,000 sponsorship fee for the star and its maintenance to honor her mother.
In 1680, Peter du Moulin the younger dedicated to Knatchbull his Short View of the Chief Points in Controversy between the Reformed Churches and the Church of Rome, a translation from an unprinted manuscript by his father, Peter du Moulin the elder, which had been made over to him for purposes of publication by the baronet. James Duport, the tutor of his son John, addressed three Latin odes in his Musæ Subsecivæ to Knatchbull, who according to Ballard, himself acted as tutor to Dorothy, Lady Pakington.
Russell appeared accordingly at Drury Lane, in September 1795, as Charles Surface in Sheridan's The School for Scandal and Fribble in David Garrick's Miss in Her Teens. The performance is unchronicled by John Genest, whose first mention of Russell is on 6 October as Humphrey Grizzle in Prince Hoare's Three and the Deuce. Though disapproving of Russell's Charles Surface, the prince commended his Fribble. Russell made a success, in May 1796, in an original part unnamed in an anonymous farce called Alive and Merry, unprinted.
Instead, small rectangular handmade sheets were joined at the edges to form long rolls, which were later cut to the desired length (approximately 24 by 98 inches or 61 × 249 cm). A toned, water-based ground layer was then applied by brush to the entire panel to act as an undercoat for subsequent printing. This light blue layer also served as the sky tone in unprinted areas. Designs for each color were carved on separate blocks, and as many as sixty were required to print a single panel.
One of the tasks of the Beethoven-Haus is to assess and prepare the collection for scientific use. In light of the increasing number of different editions and questions on the interpretation of Beethoven's work, the need for a new complete edition grew. A complete edition published by Breitkopf & Härtel in Leipzig had already been available since 1863-1865/1888; however, it only contained the printed editions of Beethoven compositions known at that time. Compositions discovered since then or yet unprinted pieces (compositions without opus number) were not included in the old edition.
Johnston's first appearance in London took place at Covent Garden Theatre, in Douglas, 23 October 1797. He was praised in the European Review.Romeo followed, 2 November; he played tragic roles as Dorilas in Merope (Aaron Hill), 29 November and Achmet in Barbarossa (John Brown), 4 January 1798; Hamlet, 28 April, and he played on 17 April an original character in Curiosity, an unprinted play, said to have been translated from Gustavus, king of Sweden. On 23 June 1798 he was, at the Haymarket, the original Alberto in Thomas Holcroft's Inquisitor.
While in Europe Hawthorne wrote several novels: Bressant (1873); Idolatry (1874); Garth (1874); Archibald Malmaison (1879); and Sebastian Strome (1880). Hawthorne prepared an edition of his father's unfinished work Dr. Grimshawe's Secret (1883). His sister Rose, upon hearing of the book's announcement, had not known about the fragment and originally thought her brother was guilty of forgery or a hoax. She published the accusation in the New York Tribune on August 16, 1882, and claimed, "No such unprinted work has been in existence ... It cannot be truthfully published as anything but an experimental fragment".
The sources of the book, which include various authors besides those included in this article specified, have been laboriously investigated by Albert Bovenschen and George F. Warner. The oldest known manuscript of the original—once Jean-Baptiste-Joseph Barrois's, afterwards Bertram Ashburnham, 4th Earl of Ashburnham's, now Nouv. Acq. Franc. 1515 in the Bibliothèque nationale de France—is dated 1371, but is nevertheless very inaccurate in proper names. An early printed Latin translation made from the French has been already quoted, but four others, unprinted, have been discovered by Dr Johann Vogels.
There are two other surviving manuscripts. The best edition was published in 1935 by Paul Hirsch and Hans-Eberhard Lohmann in the series Monumenta Germaniae Historica: Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum editi. A German translation appears in the Quellen zur Geschichte der sächsischen Kaiserzeit published by Albert Bauer and Reinhold Rau in 1971. An English translation is found in an unprinted doctoral dissertation: Raymond F. Wood, The three books of the deeds of the Saxons, by Widukind of Corvey, translated with introduction, notes, and bibliography (University of California, Los Angeles, 1949).
In her younger years, Laura aggressively sought recognition for her art, and actively forwarded her career but in her later life she withdrew from the public eye. She spent most of her days meditating, praying, or composing unprinted spiritual poetry in the private chapel that Bartolomeo had built for her at their villa in Camerata. While in the process of compiling the third and final anthology of poetry, her Rime, Laura died in 1589. Her husband attempted to have it completed, but Bartolomeo also died before the process was completed.
There are two known editions of the (Spanish) Letter to Santangel, and at least six editions of the (Latin) Letter to Gabriel Sanchez published in the first year (1493), plus an additional rendering of the narrative into Italian verse by Giuliano Dati (which went through five editions). Other than the Italian verse, the first foreign language translation was into German in 1497. In all, seventeen editions of the letter were published between 1493 and 1497. A manuscript copy of the letter to the Catholic monarchs, found in 1985, remained unprinted until recently.
Greaves, John (1647); A Discourse on the Roman Foot and Denarius London: Wm Lee. p.47 Greaves ended up owning two copies of the Almagest. He was going to have visited the many monastic libraries at Mount Athos, in order to make a catalogue of their MSS and unprinted books. Athos was normally open only to members of the Orthodox church, but thanks to a special dispensation from the Patriarch of Constantinople Cyril Lucaris, Greaves would have had access; but the execution of the patriarch by strangulation in June 1638 for treason against Sultan Murad IV prevented his journey.
He translated Bahya ibn Paquda's ethical work Hobot halLebabot from Arabic into Hebrew, and he turned Solomon ibn Gabirol's Mibḥar hapPeninim into metrical form under the title Sheqel haqQodesh. Of the translation, only a fragment has been preserved, which was published by Jellinek in Benjacob's edition of ibn Tibbon's translation of that work (Leipsic, 1846); the "Sheqel" is still unprinted. In his translation, aiming chiefly at elegance of expression, Ḳimḥi does not keep to the original. He works too independently and, carrying into the work his own spirit, he often obscures the thought of the author.
In 1604, or early in 1605, he presented to James I of England his Latin treatise on the Eucharist, which remained in the Royal Library unprinted, until in 1885 it was published (with translation and introduction) by Archdeacon G. A. Denison. In 1607 he was nominated one of the translators of the King James Version of the Bible of 1611, his part being Genesis to the end of Kings II. He is said to have been the only translator who was not English. On 23 March 1610 he exchanged Lewisham for the rectory of Great Chart, Kent.
His Imitation, a comedy that remained unprinted, was brought out at Drury Lane for his benefit on 12 May 1783 and coldly received: it was a reversal of The Beaux' Stratagem with women substituted for men and men for women. Waldron played Justice Clack in the Ladies' Frolic (an adaptation of the Jovial Crew of Richard Brome). Waldron was a friend of Peter Whalley, and concealed him at a time when he had money troubles. He began to part-publish a revised edition of Whalley's Ben Jonson edition, but it was cut short after two numbers.
43, 56, 62). He was elected to Parliament in 1555 as a member for Newport-juxta-Launceston, Cornwall (possibly at Jobson's instigation). He was also a writer of tracts on economic issues, such as ‘Remedies … of derth of victualles’ (Corpus Christi College, Cambridge, MS 376 – dedicated to Queen Elizabeth), a similar work sent to her two years previously (mentioned in the previous work's dedication), and – unprinted, but more influential – his 'Arte of surveyinge' of 1565. With his wife -- a member of the Hulcote family -- he had three sons, one of whom, John, Wood reports became a surveyor.
Powder printers work in a similar manner to SLS machines, and typically use powders that can be cured, hardened, or otherwise made solid by the application of a liquid binder that is delivered via an inkjet printhead. Common materials are plaster of paris, clay, powdered sugar, wood-filler bonding putty, and flour, which are typically cured with water, alcohol, vinegar, or some combination thereof. The major advantage of powder and SLS machines is their ability to continuously support all parts of their objects throughout the printing process with unprinted powder. This permits the production of geometries not easily otherwise created.
In April 1797 he was, at Drury Lane, the first Robert in Frederic Reynolds's Will. He also played Valentia in Elizabeth Inchbald's The Child of Nature. Tattle in William Congreve's Love for Love was assigned him in November, and in June 1798 he was the original Jeremy Jumps in John O'Keeffe's unprinted Nosegay of Weeds, or Old Servants in New Places. Lord Trinket in George Colman's The Jealous Wife and Saville in Thomas King's Will and no Will were given the following season, and he was, in May 1799, the original Sir Charles Careless in First Faults, by Maria Theresa Kemble.
Some time after 1546, to escape proceedings for having printed heretical books, he went to England. In July 1550, Mierdman, who had already taken out letters of denization, was granted a royal licence for five years "to print various books hitherto unprinted" and to "employ printers, English and foreign." While printing in London from 1549-1553, he printed a number of books in Latin, English, French, Italian and Dutch, the majority being Protestant tracts, many of them by members of the Dutch Reformed Church. On the accession of Queen Mary, Mierdman had to uproot himself once again.
He died in Bologna. Among Martini's pupils: the Belgian André Ernest Modeste Grétry, the Bohemian Josef Mysliveček, the Ukrainian Maksym Berezovsky, his fellow Conventual Franciscan friar, Stanislao Mattei, who succeeded him as conductor of the girls choir, as well as the young Wolfgang Amadeus Mozart, Johann Christian Bach and the famous Italian cellist Giovanni Battista Cirri. Lettera famigliare intorno l'inondazione di Verona (1757) The greater number of Martini's mostly sacred compositions remain unprinted. The Liceo of Bologna possesses the manuscripts of two oratorios as well as three intermezzos, including L'impresario delle Isole Canarie;Manuscript published by Arnoldo Forni, L'impresario delle Canarie (rist. anast.
The last original part she played was the heroine of Holcroft's Force of Ridicule, 6 December 1796, which was unfavourably received on its first night and remains unprinted. On her last appearance, 8 April 1797, she played Lady Teazle; a large audience was attracted, and Farren, after speaking the farewell lines of her part, burst into tears. The Shakespearean parts of Hermione, Portia, Olivia and Juliet were in her repertory, but comedy parts such as Lady Betty Modish, Lady Townly, Lady Fanciful and Lady Teazle were her favourites. Farren had a slight figure and was above average height.
Geomontography was a printing method, that consisted in the combination of embossing and of multiple color printing, and that was used primarily for the production of maps. The color layers were applied using lithographic techniques, and then the embossing was used to give relief to buildings, walls, mountains and other architectural and geographic features. Sometimes, the raised elements of the map were left unprinted, such as in Bauerkeller's 1846 map of Paris, while the rest of the picture was printed with vivid colors. The same method was sometimes used for the production of relief prints of buildings, plants, sculptures, landscape views or other graphic motives.
Most of his published scholarship accordingly appeared posthumously, edited by his colleagues and students. Nonetheless, during his lifetime Maule was the editor, with his colleague Adrian Poole, of the Oxford Book of Classical Verse in Translation (1995). Following his early death a bequest from Maule's will also helped bring to fruition a project he had long cherished: the creation of Renaissance Texts from Manuscript (RTM), a scholarly press for the publication of unprinted sixteenth- and seventeenth- century manuscripts. Four volumes appeared, under the general editorship of Marie Axton, on subjects as diverse as dance, female (auto)biography, and rhetoric, reflecting Maule's own multifarious interests and exacting qualities as an editor.
Even in her twilight hours, her work was exhibited in Germany, Japan, and the Netherlands, to name a few, and in 1982 she received the Medal of the City of Paris. On March 4, she gave her last lecture at Haverford college, and she died at New York Hospital on March 30, 1983 from heart and respiratory disease. The estate of Lisette Model is represented by Bruce Silverstein Gallery, New York, New York. This estate was responsible for the release of a mass of information on the notoriously private Model after her death, including 25,000 negatives (many hundreds unprinted), personal letters, lectures, press clippings, and many more sources.
He had mastered Hebrew at the age of nine, and Scaliger said that he was a better Hebrew scholar than his father. He wrote a large number of letters in Hebrew, besides notes on the Proverbs of Solomon and other works. Jean-Noël Paquot states the number of the printed works and treatises of the elder Drusius at forty-eight, and of the unprinted at upwards of twenty. Of the former more than two-thirds were inserted in the collection entitled Critici sacri, sive annotata doctissimorum virorum in Vetus et Novum Testamentum (Amsterdam, 1698, in 9 vols folio, or London, 1660, in 10 vols. folio).
Of his writings may be mentioned: Limburg Chronicle, the Pagus Lohenahe, and the Introductio in Pagum Lohenahe. His chief work, the Limburg Chronicle, was begun in 1610 and finished in 1612, but it was not edited until 1757 by Johann Nikolaus von Hontheim in his Prodromus historiae Trevirensis, II, 1046-1166. This edition, marked by many mistakes and omissions, was published in its entirety by Knetsch, in the Publications of the Historical Commission for Nassau, VI (Wiesbaden, 1909). It is a revision and continuation of the old Limburg chronicle, begun by the town clerk, Tilemann, but utilizes also many other sources both printed and unprinted.
There followed a production called The Mad Lovers, or the Beauties of the Poets, acted at the Haymarket, and printed in 1732 with a frontispiece representing the author in the part of Lord Wildfire. The name of a play by him performed—not to his satisfaction—in April 1735 is unknown. In 1737 was acted his comedy All Alive and Merry; it was received with applause on the second night, and ran five or six more. Also attributed to him are a comic opera, A Fool made Wise, and a farce, Sir John Falstaff in Masquerade, both acted in 1741, as well as a tragedy, Pompey the Great (all unprinted).
Scott consulted Terry on literary questions, especially on plays, and seems to have trusted him with the Doom of Devorgoil, with a view to adapting it for the stage. How many of the numerous stage adaptations of Scott that saw the light between the appearance of Waverley and the death of the actor are by Terry cannot be said, many of them being anonymous and unprinted. Terry was almost as well known in Edinburgh as in London, and Scott thought highly of his acting. Terry's idolatry of Scott led him to imitate both his manner and his calligraphy. He also took off Scott’s speech, so as almost to pass for a Scotsman.
Novum organum was actually published as part of a much larger work, Instauratio Magna ("The Great Instauration"). The word instauration was intended to show that the state of human knowledge was to simultaneously press forward while also returning to that enjoyed by man before the Fall. Originally intending Instauratio Magna to contain six parts (of which Novum organum constituted the second), Bacon did not come close to completing this series, as parts V and VI were never written at all. Novum organum, written in Latin and consisting of two books of aphorisms, was included in the volume that Bacon published in 1620; however, it was also unfinished, as Bacon promised several additions to its content which ultimately remained unprinted.
The seventh volume, "De Deo, de Angelis, de Actibus humanis et de Gratia" (Cologne, 1716), was published over fifty years after the author's death; the idea, as expressed on the title page, was to complete his printed course of lectures. Other works on theology and especially on philosophy: "De Anima", "Philosophia", "Logica", "De Trinitate", "De Visione Dei", etc. are still preserved in manuscripts in the libraries of Madrid, Salamanca, Karlsruhe, Mechlin etc. Among the unprinted works, the analysis of Arnauld's book, De frequenti Communione and the Memorie del conclave d'Innocenzo X: Riposta al discorso ... che le corone hanno jus d'eschiudere li cardinali del Pontificato may be of special interest; they are the only controversial works of Lugo.
Front of Confederate notes (back was unprinted) Confederate war finance involved the various means, fiscal and monetary, through which the Confederate States of America financed its war effort during the American Civil War of 1861-1865. As the war lasted for nearly the entire existence of the Confederacy, military considerations dominated national finance. Early in the war the Confederacy relied mostly on tariffs on imports and on taxes on exports to raise revenues. However, with the imposition of a voluntary self- embargo in 1861 (intended to "starve" Europe of cotton and force diplomatic recognition of the Confederacy), as well as the blockade of Southern ports, declared in April 1861 and enforced by the Union Navy, the revenue from taxes on international trade declined.
In the 1950s and 1960s, Pappworth became concerned by descriptions in medical journals of unethical experiments on human subjects in the United Kingdom and United States; his growing awareness of the issue was reinforced by the concerns of his postgraduate students, who sometimes had no choice but to facilitate and participate in such experiments or face career ruin. The experiments went against the principles set out in the Nuremberg Code, so Pappworth began writing letters to medical journals that had presented the research. Many of these went unprinted, so in 1962 he published fourteen of the letters as Human Guinea Pigs: A Warning in a special edition of Twentieth Century magazine. Pappworth made plans to publish an extended version of his article as a book.
Neckam also displays a keen interest in contemporary medical science. In particular he draws many ideas from the philosophical writings of the Salernitan medical master Urso of Calabria, particularly De commixtionibus elementorum on humoral theory. Neckam also wrote Corrogationes Promethei, a scriptural commentary prefaced by a treatise on grammatical criticism; a translation of Aesop into Latin elegiacs (six fables from this version, as given in a Paris manuscript, are printed in Robert's Fables inedites); commentaries, on portions of Aristotle and Ovid's Metamorphoses, which remain unprinted, and on Martianus Capella, which has recently received an edition, and on other works. His version of Aesop's fables in elegiac verse,CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Alexander of Neckam called Novus Aesopus, is a collection of 42 fables taken from the prose Romulus.
In this connection special mention must be made of his efforts to foster school drama, including the publication of two volumes entitled Jugend- und Schultheater. His only original dramatic work is the comedy Der Franzos im Ybrig (also known as Chevreau oder die Franzosen in Jberg, written at the age of 21 (in 1824) in the course of three or four days. The subject of the play is an invalid soldier of Napoleon's invasion Switzerland of 1798 who experiences the rather inexpert preparations for national defence on the part of the population of Iberg. The play was an immediate success and widely performed, to the discomfort of its author often supplemented by rude or indecent additions, especially since the play remained unprinted and was spread by manual copying of the text.
The cemetery area and surrounds features a low to medium density scatter of archaeological artefacts including glass fragments and some low densities of ceramics on the lower slopes between the east edge of the marked cemetery and the ephemeral creek/channel. Bottle glass includes fragments of clear, blue, purple, dark and light green materials. The small number of ceramic shards found at this site was limited to white unprinted wares of a fine nature, probably associated with small vessels such as cups and saucers rather than larger plates or bowls. The scatter of artefacts on the gentle slopes to the east between the marked cemetery area and the ephemeral channel suggest that either materials have been eroding down the slope into the channel or materials disposed of in the dam upstream for the cemetery are the actual source.
He left an illegitimate son, to whom was paid in 1524 one hundred and twenty livres for a copy of the Chronique intended for Charles V's sister Mary, queen of Hungary. Only about one third of the whole work, which extended from 1419 to 1474, is known to be in existence, but manuscripts carried by the Habsburgs to Vienna or Madrid may possibly yet be discovered. Among his contemporaries Chastellain acquired a great reputation by his poems and occasional pieces now little considered. The unfinished state of his Chronique at the time of his death, coupled with political considerations, may possibly account for the fact that it remained unprinted during the century that followed his death, and his historical work was only disinterred from the libraries of Arras, Paris and Brussels by the painstaking researches of Jean Alexandre Buchon in 1825.
They exist in eight manuscripts, of which seven are in Great Britain, while the eighth was copied by a monk of Abingdon; probably, therefore, all these unprinted translations were executed in Great Britain. From one of them, according to Dr Vogels, an English version was made which has never been printed and is now extant only in free abbreviations, contained in two 15th-century manuscripts in the Bodleian Library—manuscript e Museo 116, and manuscript Rawlinson D.99: the former, which is the better, is in East Midlands English, and may possibly have belonged to the Augustinian priory of St Osyth in Essex, while the latter is in Southern Middle English. The first English translation direct from the French was made (at least as early as the beginning of the 15th century) from a manuscript of which many pages were lost. Writing of the name 'Califfes', the author says cites .
A page of the Blickling Homilies in facsimile, as reproduced in The Blickling Homilies of the Tenth Century: from the Marquis of Lothian's unique MS A.D. 971, edited and translated by Richard Morris, EETS o.s. vols 58, 63, 73 (1874–80) The Society was founded in England in 1864 by Frederick James Furnivall. Its stated goal was "on the one hand, to print all that is most valuable of the yet unprinted in English, and, on the other, to re-edit and reprint all that is most valuable in printed English books, which from their scarcity or price are not within the reach of the student of moderate means." As of 2016, the Society had published 347 volumes in its Original Series; 126 volumes in its Extra Series, published between 1867 and 1935, comprising texts previously printed, but only in unsatisfactory or rare editions; and 25 volumes in its Supplementary Series, an occasional and irregular series initiated in 1970.
Travelogues of Palestine are the written descriptions of the region of Palestine by travellers, particularly prior to the 20th century. The works are important sources in the study of the History of Palestine and the History of Israel. Surveys of the geographical literature on Palestine were published by Edward Robinson in 1841,Biblical Researches in Palestine, volume 3, First Appendix, pages 3-28 Titus Tobler in 1867Bibliographia Geographica Palaestinae. Zunächst Kristiche Übersicht Gedruckter und Ungedruckter Beschreibungen der Reisen ins Heilige Land ("Geographical Bibliography of Palestine. The First Critical Overview of Printed and Unprinted Descriptions of Travels to the Holy Land"), 1867 and subsequently by Reinhold Röhricht in 1890.Reinhold Röhricht Bibliotheca Geographica Palaestinae: Chronologisches Verzeichniss der auf die Geographie des Heiligen Landes bezüglichen Literatur ("Geographical Bibliography of Palestine: Chronological Index of Literature relating to the Geography of the Holy Land"), Berlin: Reuther und Reichard, 1890 Röhricht catalogued 177 works between 333—1300CE, 19 works in the 14th c., 279 works in the 15th c., 333 works in the 16th c.
At some time in the early 1590s Nashe produced an erotic poem, The Choise of Valentines that begins with a sonnet to "Lord S". It has been suggested that The Choise of Valentines was written possibly for the private circle of Ferdinando Stanley, 5th Earl of Derby (then known as Lord Strange).Charles Nicholl, ‘Nashe , Thomas (bap. 1567, d. c.1601)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; online edn, Jan 2008 :‘His panegyric to ‘thrice noble Amyntas’ (Pierce Penilesse, Works, 1.243–245), written in mid-1592, is taken to refer to Ferdinando Stanley, Lord Strange. The phrasing—‘private experience’, ‘benefits received’, and so on—suggests he had already enjoyed the favours of this popular nobleman, as did many writers, among them Marlowe and Kyd, who were ‘writing for his plaiers’ about 1591 (BL, Harley MS 6849, fol. 218)...It was also for Lord Strange (‘Lord S’) that Nashe wrote the mildly obscene verses known as ‘The Choise of Valentines’ or ‘Nash his Dildo’ (Works, 3.403–416), described by Gabriel Harvey in early 1593 as ‘thy unprinted packet of bawdye and filthy rimes’ (Works of Gabriel Harvey, 2.91).
Born in Witzenhausen and educated in Kassel, Schröder studied German studies at the Universities of Strasbourg and Berlin and was a docent at the University of Göttingen and then at Berlin. In 1889 he was appointed professor at the University of Marburg and in 1902 at Göttingen, where he spent the rest of his career and died in 1942.Friedrich Neumann, Studien zur Geschichte der deutschen Philologie: Aus der Sicht eines alten Germanisten, Berlin: Schmidt, 1971, , p. 112 His PhD thesis was on the early Middle High German Anegenge; his main work for his Habilitation, which was granted on 20 January 1883, was an unprinted edition of the Legend of Crescentia from the Kaiserchronik;Ulrich Hunger, "Deutsche Philologie in Göttingen um 1896: Moriz Heyne und Gustav Roethe zwischen 'Deutschem Wörterbuch' und deutscher Literaturwissenschaft", in Zur Geschichte und Problematik der Nationalphilologien in Europa: 150 Jahre Erste Germanistenversammlung in Frankfurt am Main (1846-1996), ed. Frank Fürbeth, Pierre Krügel, Ernst Erich Metzner and Olaf Müller, Tübingen: Niemeyer, 1999, , pp. 295-312, p. 297 he had been commissioned to edit the entire work for the Monumenta Germaniae Historica.Dorothea Ruprecht, "Schröder, Edward Karl W.", Neue Deutsche Biographie, Volume 23 Schinzel - Schwarz, 3rd ed.

No results under this filter, show 80 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.