Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"demotic" Definitions
  1. used by or typical of ordinary people

530 Sentences With "demotic"

How to use demotic in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "demotic" and check conjugation/comparative form for "demotic". Mastering all the usages of "demotic" from sentence examples published by news publications.

His tone is as demotic as his verse is precise.
Ed encouraged me to find a class in demotic Greek.
Not so in demotic New York, not even on the Upper East Side.
Copper is not as imperishable as gold, but it's more demotic, a people's metal.
It moves with the rhythm of demotic speech and reveals the layers that comprise Viola's history.
But like Bloom (and Lampedusa, for that matter), he's deeply suspicious of the demotic drift of modern culture.
The irregularly shaped stone contained fragments of passages written in three different scripts: Greek, Egyptian hieroglyphics and Egyptian demotic.
There is nothing Pop about them, despite the demotic sources of their imagery, because there is nothing ironic about them.
They historically spoke the Coptic language, which is a direct descendant of the Demotic Egyptian script used in late antiquity.
The U.S.–Saudi preference for regime change and demotic movements (no matter how loathsome) has been a gift to extremists everywhere.
His double-rootedness in demotic culture and in patrician sophistication brackets a social zone that he leaves void, anticipating polarized responses.
Below it are 32 lines in Demotic and 53 in ancient Greek that collectively cover the entire face of the stela.
The burial ground included sarcophagi made of limestone and clay, animal coffins, and papyrus with Demotic script, not the hieroglyphs found in earlier Egyptian tombs.
Think of them as a demotic but joyous version of Christo and Jeanne-Claude's old Central Park portals, which turn everyday strolls into grand entrances.
The populism coursing through Crazy Bitch washes up here in an understated, even disguised form, given that abstraction isn't the clearest venue for demotic visual expression.
Living, burning poetry already seemed traduced when it was plucked from the air and written down, forced into rhymes and sonnet forms; his was demotic and free-flowing.
Photograph by Jason Fulford for The New Yorker It is precisely the instinctive, demotic appeal of color that has sometimes led to its being discounted as mere showmanship.
If there are enough of these, then a looseness with the facts, a smash-mouth approach to opponents and a mesmerisingly demotic style make a dangerously effective cocktail.
Reviewing the novel a quarter century after diagnosing America's literary bipolarity in "Paleface and Redskin," Philip Rahv saluted its "masterful combination"—the demotic and literary, the astringent and poetic.
He enjoyed mixing elements of everyday speech with self-consciously elevated language, allowing the demotic and the literary to build on each other's unique energies and occasionally deflate them.
The fire, virtuosity and spiritual imagination with which Morgan conjures this weary, seen-it-all, demotic black prophet — like so much else in her book — are nothing short of genius.
He excels, as in "Adventures of Huckleberry Finn," still perhaps our greatest fable, when most connected to the demotic and the vernacular and to the painful truths of human existence.
Unlike Leonard Bernstein, who loved the grit and earthiness of our best popular music (and who contributed to its tradition in no small way), Boulez remained adamantly removed from the demotic.
With the United States experiencing as much political turbulence as it has in a generation or two, demotic goads to direct action, rather than high-art reflection, may seem more urgent and timely.
Grogaard's scholarly certitudes about Munch are countered by the Norwegian artist Vanessa Baird, who declares a painting Grogaard praised highly "embarrassing" and demolishes one art piety after another with an invigorating demotic sharpness.
The funerary site, uncovered eight meters below ground in Minya, a province about 22016 km (150 miles) south of Cairo, contained limestone and clay sarcophagi, animal coffins, and papyrus inscribed with Demotic script.
"Throw Me to the Wolves" is sophisticated in its use of demotic language and police procedure, and keenly alert to the shabbiest impulses of both the British media and the British private school system.
Dating to 196 BCE, the stone was the key for scholars to decipher and consequently read hieroglyphs, as the ancient Egyptian script appears alongside identical texts in Demotic and ancient Greek, which they could understand.
There have been cursive scripts since the beginning of writing: The Egyptians invented one of the first, demotic, which allowed scribes to take notes on business transactions and Pharaonic laws faster than they could using hieroglyphics.
The classic Rosetta Stone story is the most famous example: A tablet with inscriptions of Ancient Egyptian hieroglyphs, Ancient Greek and another Egyptian script (Demotic) was used as a starting point to understand a long-dead language.
Through three seasons of labyrinthine story lines, an ever-rising body count, boundless scheming and exploitation, and a profusion of depravity that sometimes abruptly transmuted into tenderness, Milch's dialogue transformed the frontier demotic into something baroquely profane.
And, as "The Brief Wondrous Life of Oscar Wao" and "This Is How You Lose Her" demonstrate, he has a style that is his own—a lexicon and syntax combining deep learning with demotic Spanglish and pop culture.
Hieroglyphics developed as standardized, simplified manifestations of objects that corresponded to concepts—which in turn became increasingly simplified for the sake of expediency, until we ended up with Coptic and then Demotic en route to a real alphabet.
Their resemblance to such demotic memorials points up how the grief resultant from certain events — accidents, tragedies that make the news, historical traumas — has a public-facing side whether or not the bereaved would prefer their anguish remain private.
But the words Perdita speaks, defending the aesthetics of the natural over the artificial and refined, could be applied as well to the ambitious use of demotic language, a practice that, at the time Shakespeare wrote, was still new.
Tony Blair, who broke a string of five state-school-educated prime ministers, thought fit to try on a bit of "Estuary", the demotic South-Eastern accent that contrasts somewhat with the cut-glass tones prevalent higher up the class scale.
There were two major forms of the modern language: demotic, which is the people's language, and Katharevousa, puristic Greek, which was devised by some intellectual Greeks in the early nineteenth century to yoke the modern language to its glorious past.
But if "Herzog" and "Stoner" appear, at this distance, to be the most potent and enduring postwar novels about the American intellectual male, Bellow certainly benefitted, at the time, from tipping the balance in favor of the poetic and demotic, the Romantic and expansive.
The lyricism of the first novel is cut back to bone-hard demotic, McGregor sounding at times like an English version of James Kelman's bleak immersion in Glaswegian despair and rebellion, "How Late It Was, How Late": Waiting outside the night shelter for them to open the doors.
Shellyne Rodriguez's two contributions are in keeping with the vintage mood and demotic sensibility of Molina's Collection: her three watercolor portraits, based on family photographs taken in the South Bronx, have the folksy eclecticism of the show's abundant amateur portraiture; and her oil-on-canvas reproduction of an album cover by New York Latin soul musician Joe Bataan (Mestizo, 2013) has a charming campiness.
" There is goose-pimpling writing about Terry Gross ("demotic ur-parent, Catcher in the WHYY"), envy ("You need people well enough informed to understand just how enviable you are"), and the odd poignancy of The New York Review of Books, which "continued to devote such good minds and scholarship to what after five minutes in the desert sun, driving with the top down by imitation-adobe strip malls full of nail salons and smoothie shops and physical therapy outlets, was almost painfully irrelevant.
What the poem does have going for it is its use of demotic language and of course, the allusion to the patriotic song "My Country Tis Of Thee," which every schoolboy who grew up in America during Moore's youth probably knew by heart from daily recitations: ("Sweet land of liberty, / Of thee I sing; / Land where my fathers died, / Land of the pilgrims' pride"); you can even hear a little Shakespeare in there (all the world's a stage in "all the earth is but his footstool").
Demotic "Egyptian" script from a Rosetta Stone Replica, 198 BCE. Very Late Egyptian Demotic was used only for ostraca, mummy labels, subscriptions to Greek texts, and graffiti. The last dated example of Egyptian Demotic is from the Temple of Isis at Philae, dated to 11 December 452 CE. See Demotic "Egyptian".
It seemed that demotic poetry had now been completely accepted. Meanwhile, some of the younger novelists were joining the demotic side. In 1896 Karkavitsas published The Beggar, the first novel to be written entirely in demotic, in instalments. It was successful enough to be released in book form the following year.
From the beginning of Roman rule of Egypt, demotic was progressively less used in public life. There are, however, a number of literary texts written in Late demotic (c. 30 BC – 452 AD), especially from the 1st and 2nd centuries AD, though the quantity of all Demotic texts decreased rapidly towards the end of the second century. In contrast to the way Latin eliminated languages in the western part of the Empire, Greek did not replace Demotic entirely.
Many academics were dismissed from their posts, including professors at the University of Thessaloniki who were open supporters of demotic. In 1972, the Armed Forces General Staff published a widely available free booklet under the title National Language which extolled the virtues of Katharevousa and condemned demotic as a jargon or slang that did not even possess a grammar. The existing demotic grammar textbooks were dismissed as inconsistent and unteachable, while the demoticists themselves were accused of communism and working to undermine the state. This booklet essentially tried to revive the old argument that—even with an expanded vocabulary largely derived from Katharevousa—demotic lacked the sophisticated grammatical structures necessary to express complex meaning; but after a century of demotic prose literature, and indeed sixty years of school textbooks written in demotic, it was hard to make this seem convincing.
Hieratic has had influence on a number of other writing systems. The most obvious is that on Demotic, its direct descendant. Related to this are the Demotic signs of the Meroitic script and the borrowed Demotic characters used in the Coptic alphabet and Old Nubian. Outside of the Nile Valley, many of the signs used in the Byblos syllabary apparently were borrowed from Old Kingdom hieratic signs.
Demotic (from dēmotikós, 'popular') is the ancient Egyptian script derived from northern forms of hieratic used in the Nile Delta, and the stage of the Egyptian language written in this script, following Late Egyptian and preceding Coptic. The term was first used by the Greek historian Herodotus to distinguish it from hieratic and hieroglyphic scripts. By convention, the word "Demotic" is capitalized in order to distinguish it from demotic Greek.
Meroitic Cursive is a Unicode block containing demotic-style characters for writing Meroitic Egyptian.
Demotic is a development of the Late Egyptian language and shares much with the later Coptic phase of the Egyptian language. In the earlier stages of Demotic, such as those texts written in the Early Demotic script, it probably represented the spoken idiom of the time. But, as it was increasingly used for only literary and religious purposes, the written language diverged more and more from the spoken form, leading to significant diglossia between the Late Demotic texts and the spoken language of the time, similar to the use of classical Middle Egyptian during the Ptolemaic Period.
The word oasis came into English from , from , , which in turn is a direct borrowing from Demotic Egyptian. The word for oasis in the later attested Coptic language (the descendant of Demotic Egyptian) is wahe or ouahe which means a "dwelling place".
A demotic manual from the Roman period with hymns to Raet has survived in fragments.
Demotic Greek language, also called Romaic, Greek Demotiki, or Romaiki, a modern vernacular of Greece.
Demotic Greek differs from varieties of Ancient Greek and learned forms inherited from the same in several important ways. Syntactically, it favors parataxis over subordination. It also heavily employs redundancy, such as (small little-girl) and (he-went-back-to-sleep again). Somewhat in connection with this, Demotic employs the diminutive with great frequency, to the point that many Demotic forms are in effect neuter diminutives of ancient words, especially irregular ones, e.g.
After that, Demotic was only used for a few ostraca, subscriptions to Greek texts, mummy labels, and graffiti. The last dated example of the Demotic script is a graffito on the walls of the temple of Isis at Philae, dated to December 12, 452.
However, the leading figure of the Generation of 1880 was to be Drossinis' and Kampas' close friend Kostis Palamas, who published his first collection of poems, The Songs of my Homeland, in 1886. All of these were in demotic. Palamas went on to win the national Filadelfeios poetry prize in 1889, and again in 1890, with more works in demotic. Within little more than a decade, Katharevousa had been supplanted by demotic as the preferred language of Athenian poetry.
Middle demotic (c. 400–30 BC) is the stage of writing used during the Ptolemaic Kingdom. From the 4th century BC onwards, demotic held a higher status, as may be seen from its increasing use for literary and religious texts. By the end of the 3rd century BC, Koine Greek was more important, as it was the administrative language of the country; demotic contracts lost most of their legal force unless there was a note in Greek of being registered with the authorities.
Young made significant contributions to the decipherment of Egyptian hieroglyphs. He started his Egyptology work rather late, in 1813, when the work was already in progress among other researchers. He began by using an Egyptian demotic alphabet of 29 letters built up by Johan David Åkerblad in 1802 (14 turned out to be incorrect). Åkerblad was correct in stressing the importance of the demotic text in trying to read the inscriptions, but he wrongly believed that demotic was entirely alphabetic.
Her work became immensely popular, and accustomed a generation of Greek children to reading demotic prose for pleasure.
Anatolian Greek until 1923. Demotic in yellow. Pontic in orange. Cappadocian, Pharasiot and Silliot Greek are in green.
Fotiadis was not alone. In 1904 the National Language Society was founded to promote demotic in education and public life generally, the first organized group to do so. At the inaugural meeting the poet Kostis Palamas memorably contrasted the demotic and Katharevousa versions of the simple sentence "My father died". While the demotic "Πέθανε ὁ πατέρας μου" takes root in one's heart, in one's very being, he argued, the Katharevousa version "Απέθανεν ὁ ἐμὸς πατήρ" is like a piece of clothing that can be discarded.
The press were quick to realize this. Already in 1880 a number of journals (including the prestigious family magazine Estia and the newspaper Akropolis) had opened their pages to poetry in demotic; and from 1889 onwards, under the editorship of successive New Athenians, Estia became a strong supporter of the demotic movement.
It is one of several dictionary projects at the Institute, including the Chicago Assyrian Dictionary and the Chicago Demotic Dictionary.
The text on the papyrus is written in hieratic-demotic script, and the inscriptions are the work of two scribes.
Up to that point, use of Dhimotikí in state affairs was generally frowned upon. Use of the Demotic dialect in state speech and paperwork was forbidden. The fall of the Junta of 1974 and the end of the era of Metapolítefsi 1974-1976 brought the acceptance of the Demotic dialect as both the de facto and de jure forms of the language for use by the Greek government, though the Katharevousa movement has left marks in the language. Today, standard modern Greek, based on Demotic, is the official language of both Greece and Cyprus.
While formal hieroglyphs may be read in rows or columns in either direction (though typically written from right to left), hieratic was always written from right to left, usually in horizontal rows. A new form of writing, Demotic, became the prevalent writing style, and it is this form of writing—along with formal hieroglyphs—that accompany the Greek text on the Rosetta Stone. Around the first century AD, the Coptic alphabet started to be used alongside the Demotic script. Coptic is a modified Greek alphabet with the addition of some Demotic signs.
The letters of the Coptic Alphabet. The Coptic alphabet has a long history, going back to the Hellenistic period, when the Greek alphabet was used to transcribe Demotic texts, with the aim of recording the correct pronunciation of Demotic. During the first two centuries of the Common Era, an entire series of magical texts were written in what scholars term Old Coptic, Egyptian language texts written in the Greek alphabet. A number of letters, however, were derived from Demotic, and many of these (though not all) are used in "true" Coptic writing.
Summarized in Mackridge 2009 pp.166–7. The majority, however, now followed Korais in recognizing with regret that the gap between demotic and Ancient Greek was now too large to be bridged this way in one step. After all, demotic speakers had been exposed to Ancient Greek in church and school for centuries without any noticeable trickle down; the languages had simply grown too far apart for any such diffusion to be possible. It was hoped now that Katharevousa would be close enough to demotic for its 'purifying' influence to work.
Andreas Karkavitsas in 1888 This was generally acknowledged even by demoticists. In another 1893 interview, Andreas Karkavitsas—who would publish The Beggar, the first novel written in demotic, three years later—declared that Psycharis "looks at language from a scientific point of view, and thus he writes demotic without feeling it." Psycharis also gave little thought to the practicalities of establishing a new written language. He discouraged the translation of foreign works into his new demotic, on the grounds that this would somehow dilute the Romios spirit of the young nation.
The Greek people spoke a form of Greek called Demotic. Many of the educated elite saw this as a peasant dialect and were determined to restore the glories of Ancient Greek. Government documents and newspapers were consequently published in Katharevousa (purified) Greek, a form that few ordinary Greeks could read. Liberals favoured recognising Demotic as the national language, but conservatives and the Orthodox Church resisted all such efforts, to the extent that when the New Testament was translated into Demotic in 1901, riots erupted in Athens and the government fell (the Evangeliaka).
But Psycharis went further. If demotic were to be used as the written language of a modern state, it would need a larger technical vocabulary. Educated everyday speech in the 1880s simply borrowed such terms from written katharevousa (for example: the word , "evolution", was altered to to conform to the morphology of spoken demotic). Psycharis rejected all such borrowings.
Early demotic (often referred to by the German term ') developed in Lower Egypt during the later part of the Twenty-fifth Dynasty, particularly found on steles from the Serapeum at Saqqara. It is generally dated between 650 and 400 BC, as most texts written in Early Demotic are dated to the Twenty-sixth Dynasty and the subsequent rule as a satrapy of the Achaemenid Empire, which was known as the Twenty-seventh Dynasty. After the reunification of Egypt under Psamtik I, Demotic replaced Abnormal Hieratic in Upper Egypt, particularly during the reign of Amasis II, when it became the official administrative and legal script. During this period, demotic was used only for administrative, legal, and commercial texts, while hieroglyphs and hieratic were reserved for religious texts and literature.
During the time when Kazantzakis was writing his novels, poems, and plays, the majority of "serious" Greek artistic work was written in Katharevousa, a "pure" form of the Greek language that was created to bridge Ancient Greek with Modern, Demotic Greek, and to "purify" Demotic Greek. The use of Demotic, among writers, gradually started to gain the upper hand only in the turn of the 20th century, under the influence of the New Athenian School (or Palamian). In his letters to friends and correspondents, Kazantzakis wrote that he chose to write in Demotic Greek to capture the spirit of the people, and to make his writing resonate with the common Greek citizen. Moreover, he wanted to prove that the common spoken language of Greek was able to produce artistic, literary works.
Accordingly, the rules of the Filadelfeios competition were changed in 1892 to specify that entries could still be in either Katharevousa or demotic, but that the demotic must now be "the pure language of the folk songs". Vlachos' speech was published in Estia and provoked many responses, notably from in Our Literary Language (1892). Polylas (originally, like Konemenos, from Corfu in the Ionian Islands) was a veteran demoticist and editor of Solomos' works, who had already (1875-1881) published a translation of Homer's Odyssey into demotic verse. While agreeing with Psycharis that Katharevousa was a "makeshift archaic construct", he maintained that all literary languages developed from collaboration between the laos and the logioi (the people and the learned) and that demotic should welcome Katharevousa words where necessary for "the organic development of the national language".
Distribution of Greek dialects in Anatolia in the late Byzantine Empire through to 1923. Demotic in yellow. Pontic in orange. Cappadocian in green.
Demotic in yellow. Pontic in orange. Cappadocian in green, with green dots indicating individual Cappadocian Greek speaking villages in 1910.Dawkins, R.M. 1916.
Another feature of the evolution of Demotic was the near-extinction of the genitive plural, which was revived in Katharevousa and is now productive again in Demotic. A derivative feature of this regularization of noun forms in Demotic is that the words of most native vocabulary end in a vowel, or in a very restricted set of consonants: s and n (). Exceptions are foreign loans like (bar), and learned forms (from Ancient Greek , water), and exclamations like (ach!, oh!) Many dialects go so far as to append the vowel -e () to third-person verb forms: instead of (they write).
Although poetry was being taken over by demotic, prose fiction in the 1880s remained almost entirely Katharevousa. The three leading fiction writers of the time, Alexandros Papadiamantis, and Emmanouil Roïdis, were masters of Katharevousa style. But although non-fiction could be entirely Katharevousa (and in fact largely remained so for many years to come), fiction needed some demotic, if only for realistic dialogue, and the three writers handled this in different ways. Papadiamantis became famous for interweaving Katharevousa narration of an almost liturgical style with interior reflections and reminiscences in demotic, and with dialogue in local dialect.
From about 700BC, narrative stories and instructions, such as the popular Instructions of Onchsheshonqy, as well as personal and business documents were written in the demotic script and phase of Egyptian. Many stories written in demotic during the Greco-Roman period were set in previous historical eras, when Egypt was an independent nation ruled by great pharaohs such as Ramesses II.
Wente 2001:210. See also Malinine [1974]. It derives from the script of Upper Egyptian administrative documents and was used primarily for legal texts, land leases, letters, and other texts. This type of writing was superseded by Demotic—a Lower Egyptian scribal tradition—during the twenty-sixth dynasty, when Demotic was established as a standard administrative script throughout a re-unified Egypt.
Some of the hieratic copies contain demotic notations, but no purely demotic form of the text has been found.Ibid. Most primary sources for the text are un-illustrated hieratic copies on papyri. However, as aforementioned, other sources are available. The text is partially copied in hieroglyphs on the walls of the Temple of Kom Ombo, located in Upper Egypt, outside of the Faiyum.
Demotic Greek speakers in yellow. Pontic Greek in orange. Cappadocian Greek in green with individual towns indicated.Dawkins, R. M. Modern Greek in Asia Minor.
He organized an Egyptian exhibit at the Philadelphia Exposition in 1876. The tomb stone of Heinrich Karl Brugsch He published his autobiography in 1894, concluding with a warm panegyric upon British rule in Egypt. Brugsch's services to Egyptology are most important, particularly in the decipherment of Demotic and the making of a vast Hieroglyphic-Demotic dictionary (1867–1882). He was buried in Berlin-Charlottenburg.
Late Egyptian possibly appeared as a vernacular language as early as 1600 BC, but was not used as a written language until c. 1300 BC during the Amarna Period of the New Kingdom.; ; . Late Egyptian evolved into Demotic by the 7th century BC, and although Demotic remained a spoken language until the 5th century AD, it was gradually replaced by Coptic beginning in the 1st century AD.; .
E.A.W. Budge, [1893], The Rosetta Stone. www.sacred-texts.com p132 By 1814 Young had completely translated the "enchorial" text of the Rosetta Stone (using a list with 86 demotic words), and then studied the hieroglyphic alphabet but initially failed to recognise that the demotic and hieroglyphic texts were paraphrases and not simple translations.Young's first publications are as follows: "Letter to the Rev. S. Weston respecting some Egyptian Antiquities".
As writing developed and became more widespread among the Egyptian people, simplified glyph forms developed, resulting in the hieratic (priestly) and demotic (popular) scripts. These variants were also more suited than hieroglyphs for use on papyrus. Hieroglyphic writing was not, however, eclipsed, but existed alongside the other forms, especially in monumental and other formal writing. The Rosetta Stone contains three parallel scripts – hieroglyphic, demotic, and Greek.
The demotic "has grown organically as the green branch of our national linguistic tree", while the Katharevousa is "the dead branch ..., which has been nailed to the linguistic trunk by willpower alone". The Society soon broke up, over disagreements about which version of demotic to promote. But 'educational demoticism' was now gathering momentum, along with the ground-swell of reform triggered by the humiliation of 1897.
Using Åkerblad's decipherment of the demotic letters p and t, he realized that there were phonetic elements in the writing of the name Ptolemy. He correctly read the signs for p, t,m, i, and s, but rejected several other signs as "inessential" and misread others, due to the lack of a systematic approach. Young called the Demotic script "enchorial", and resented Champollion's term "demotic" considering it bad form that he had invented a new name for it instead of using Young's. Young corresponded with Sacy, now no longer Champollion's mentor but his rival, who advised Young not to share his work with Champollion and described Champollion as a charlatan.
The influence of Palamas led many Greek writers who were using the Katharevousa, like Aristomenis Provelengios and Jean Moréas, to abandon it and adopt the Demotic.
Late Egyptian orthography utilised a grapheme that combined the graphemes for and in order to express . Demotic for its part indicated using a diacritic variety of .
Many Demotic Greek names were also replaced by a Katharevousa Greek form, usually different only morphologically. This process started in 1926 and continued into the 1960s.
The origin of the band's name is inspired from the Rosetta Stone which was a stele written in three languages: Ancient Egyptian Hieroglyphs, Demotic and Ancient Greek.
By the end of the debate it was clear that demotic prose was now a tool quite capable of handling political and historical discussion on any level.
The PGM are written primarily in Greek with substantial passages in Demotic EgyptianBetz, introduction to "The Greek Magical Papyri," pp. xlv–xlvi; Janet H. Johnson, "Introduction to the Demotic Magical Papyri," p. lv in the same volume (page numbering of the two introductions is independent, not sequential). and inserted strings of syllables that are "pronounceable, though unintelligible".Campbell Bonner, “Harpokrates (Zeus Kasios) of Pelusium,” Hesperia 15 (1946), p. 54.
II. Bergen. ., pp. 686-90 The Demotic text mentions the third regnal year of the king. The text also mentions his mother, the queen (t3 pr-ˁ3t) Naytal.
Janet H. Johnson noted in 1996 that the texts can only be understood entirely when the parts written in the Egyptian language known as "Demotic" are accounted for. Johnson adds, "All four of the Demotic magical texts appear to have come from the collections that Anastasi gathered in the Theban area. Most have passages in Greek as well as in Demotic, and most have words glossed into Old Coptic (Egyptian language written with the Greek alphabet [which indicated vowels, which Egyptian scripts did not] supplemented by extra signs taken from the Demotic for sounds not found in Greek); some contain passages written in the earlier Egyptian hieratic script or words written in a special "cipher" script, which would have been an effective secret code to a Greek reader but would have been deciphered fairly simply by an Egyptian." Many of these pieces of papyrus are pages or fragmentary extracts from spell books, repositories of arcane knowledge and mystical secrets.
Or, in his own words, "Why not show off all the possibilities of demotic Greek?" Furthermore, Kazantzakis felt that it was important to record the vernacular of the everyday person, including Greek peasants, and often tried to include expressions, metaphors, and idioms he would hear while traveling throughout Greece, and incorporate them into his writing for posterity. At the time of writing, some scholars and critics panned his work because it was not written in Katharevousa, while others praised it precisely because it was written in Demotic Greek. Several critics have argued that Kazantzakis' writing was too flowery, filled with obscure metaphors, and difficult to read, despite the fact that his works were written in Demotic Greek.
Reminiscing later about the event, Psycharis recalled that some of the eminent guests had been pleasantly surprised to find that they could understand him so well; they had evidently been misled by his reputation into thinking he would be using mainly words of his own invention. Later on, when the talk was published in Estia, they were also struck by the novelty of seeing an article completely written in demotic prose. In 1893 this was still quite new. Demotic received yet another sign of official esteem and recognition in 1896, when Palamas' Olympic Hymn, with words in demotic, was performed with great fanfare at the opening ceremony of the first of the modern Olympic Games in Athens.
Additionally, in 1901 he published the Tales of the Mountain and the Valley, which earned him another literary prize, promulgated by the supporter of the Demotic language, Ioannis Psycharis.
Digenes Akritas and the dragon. 12th century Byzantine dish. The Digenes Akritas is written in Early Demotic Greek and is composed in fifteen syllable blank verse. Rhyming occurs rarely.
Sarah-Jane (born September 26, 1985) is a Swiss demotic singer (schlager, volksmusik) from the Canton of Basel-Country. She works with composer Carlo Brunner (brother of Maya Brunner).
This is a partial list of Egyptologists. An Egyptologist is any archaeologist, historian, linguist, or art historian who specializes in Egyptology, the scientific study of Ancient Egypt and its antiquities. Demotists are Egyptologists who specialize in the study of the Demotic language and field of Demotic Studies. Although a practitioner of the disciplined study of Ancient Egypt and Egyptian antiquities is an "Egyptologist", the field of Egyptology is not exclusive to such practitioners.
Before Black '97, the same scale had been described more politely as 'Hellenic' at the traditional end and 'Romaic' at the other; but now the language debate had become less abstract and more personal. Pallis was a merchant and businessman, working for the Ralli Brothers in Manchester, Liverpool and Bombay; his career in the company was long and successful, and he eventually became a partner and director. He used some of his considerable wealth to fund various demotic literary activities, publishing work by several demotic prose writers, and in particular helping to finance the newspaper Akropolis, which had been printing pieces in demotic since its founding in 1883. It was Akropolis which in late 1901 would publish his Gospel translation.
These errors were finally corrected later that year when Champollion correctly identified the hieratic script as being based on the hieroglyphic script, but used exclusively on papyrus, whereas the hieroglyphic script was used on stone, and demotic used by the people. Previously, it had been questioned whether the three scripts even represented the same language; and hieroglyphic had been considered a purely ideographic script, whereas hieratic and demotic were considered alphabetic. Young, in 1815, had been the first to suggest that the demotic was not alphabetic, but rather a mixture of "imitations of hieroglyphics" and "alphabetic" signs. Champollion on the other hand correctly considered the scripts to coincide almost entirely, being in essence different formal versions of the same script.
Probably his most important work has been the Lexicon of Medieval Greek Demotic Literature 1100-1669 (Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας 1100-1669), published since 1968 and now supplemented with a 2-volume condensed edition. In 1997 he entrusted his medieval lexicon and its associated archives to the Centre for the Greek Language (Thessaloniki). His Greek Dictionary of the Modern Demotic Language, Written and Oral (Νέο ελληνικό λεξικό της σύγχρονης ελληνικής δημοτικής γλώσσας, γραπτής και προφορικής) (1995) is the most authoritative modern Greek monolingual dictionary. Kriaras worked on, and promoted research in, the problems related to medieval and modern Greek philology, lexicography and comparative grammatology, with his heart in the demotic language and the movements connected with its promotion.
Now "our medieval kingdom" was embraced as an essential part of the Greek story. With the newly celebrated continuity of culture and history came recognition of the continuity of the spoken language, and a new respect for demotic as the true voice of an ancient nation emerging from a time of trials. The poet Kostis Palamas later wrote that Politis' folklore studies had revealed "the fragmented face of the national soul under the masks that [changing] times have forced it to wear". It was around this time that folk- songs gradually ceased to be called tragoudia ethnika (national songs) and became known as dimotika tragoudia (demotic songs), explicitly linking the survival of the 'national soul' with demotic, and not with Katharevousa.
While admitting the theoretical possibility of eventually using demotic as a written language, he would never concede that it was ready. Summarized in Mackridge 2009 p. 214. This image of demotic 'still waiting for its Dante' reappeared many times in the next few decades, in the works of many other writers. It is noteworthy that none of the participants in this controversy (not even Kontos) called for the full resurrection of Ancient Greek, even as an ultimate dream.
The Greek language question (, to glossikó zítima) was a dispute about whether the language of the Greek people (Demotic Greek) or a cultivated imitation of Ancient Greek (Katharevousa) should be the official language of the Greek nation. It was a highly controversial topic in the 19th and 20th centuries, and was finally resolved in 1976 when Demotic was made the official language. The language phenomenon in question, which also occurs elsewhere in the world, is called diglossia.
The next year he read My Journey. The two experiences together inspired him to become a demotic writer under the pen- name Argyris Eftaliotis. The first of his Island Stories appeared in Estia in 1889, and the whole collection was published in 1894, establishing him as one of a new generation of demotic prose writers. But Eftaliotis was more than just a short story writer (and a poet, whose entries for the Filadelfeios prizes earned some praise).
But as important as the argument was the language in which it was conducted. Although Skliros' book was in simple Katharevousa, the Noumas debate was published entirely in demotic. The participants spent hardly any time arguing linguistic details; they simply used whichever version of demotic they felt most comfortable writing. This variety proved to be no barrier to communication and the argument was "carried on at a remarkably high level, in both intellectual and personal terms".
139 online; full text in translation with Hebraic elements in Hans Dieter Betz, The Greek Magical Papyri in Translation, Including the Demotic Spells (University of Chicago Press, 1996), vol. 1, p. 174 online.
The Old Nubian alphabet--used to write Old Nubian, a Nilo-Saharan language --is written mainly in an uncial Greek alphabet, which borrows Coptic and Meroitic letters of Demotic origin into its inventory.
The Eptalofos publishers published the Greek version of the Düstur, Оθωμανικοί Κώδηκες ("Othōmanikoi kōdēkes", meaning "Ottoman Codes", with Demotic Greek using "Οθωμανικοί κώδικες"). In addition they published versions of Aeneid and The Iliad.
Liberals favoured recognising Demotic as the national language, but conservatives and the Orthodox Church resisted all such efforts, to the extent that, when the New Testament was translated into Demotic in 1901, riots erupted in Athens and the government fell (the Evangeliaka). This issue would continue to plague Greek politics until the 1970s. All Greeks were united, however, in their determination to liberate the Hellenic lands under Ottoman rule. Especially in Crete, a prolonged revolt in 1866–1869 had raised nationalist fervour.
Young had correctly found the sound value of six hieroglyphic signs, but had not deduced the grammar of the language. Young himself acknowledged that he was somewhat at a disadvantage because Champollion's knowledge of the relevant languages, such as Coptic, was much greater. Several scholars have suggested that Young's true contribution to Egyptology was his decipherment of the demotic script. He made the first major advances in this area; he also correctly identified demotic as being composed by both ideographic and phonetic signs.
Dimitrios Vernardakis in 1890 Two years later it received an answer, in the form of A Censure of Pseudo-Atticism by Dimitrios Vernardakis, another professor (and aspiring neoclassical dramatist). In this long, rambling book Vernardakis defended the current version of Katharevousa, and criticized Kontos for archaistic nit-picking when he should have been addressing the problems of Greek education. In keeping with his general defence of the status quo, Vernardakis also attacked the language of the new demotic poets as inauthentic, and untrue to the actual rural demotic of the 'common people'. In this he was justified to some extent, because the New Athenian poets were more or less consciously working to create a de- regionalized demotic for national use; Vernardakis warned against this modern notion, claiming it would corrupt "the language of the people".
The actual language of the translation also provoked widespread criticism. It was not just demotic, but Psycharis' 'scientifically derived' demotic; and Pallis did not seem to realise that many of Psycharis' innovations, while perhaps charming and natural in the chatty reminiscences of My Journey, might seem out of place and even offensive in the context of a holy book. Psycharis' rigid linguistic rules did not allow for a change of register to a more elevated style. In fact, any such change was deprecated as contamination from katharevousa.
Before the establishment of a common written standard of Demotic Greek, there were various approaches to using regional variants of Demotic as a written language. Dialect is recorded in areas outside Byzantine control, first in legal and administrative documents, and then in poetry. The earliest evidence for literary dialects comes from areas under Latin control, notably from Cyprus, Crete, and the Aegean islands. From Cyprus under the Lusignan dynasty (the 14th to 16th centuries), legal documents, prose chronicles, and a group of anonymous love poems have survived.
The reformation of the state schooling system and of language by the compulsory use of demotic Turkish aimed for the linguistic homogenization of society.Göl, A. (2005). Imagining the Turkish nation through 'othering' Armenians. Nations and Nationalism.
Technical literature is represented, for example, by texts on military strategy. Collections of civil and canon law are preserved, as well as documents and acta (see "Diplomatics" below). Some texts in the demotic are also preserved.
The decision to teach one or the other in schools was always controversial, and during the Second Republic the language of instruction changed numerous times: Demotic in 1923, Katharevousa in 1924, both in 1927, Demotic in 1931, and Katharevousa in 1933. After the fall of the Second Republic, the 4th of August Regime of Ioannis Metaxas brought back Demotic in 1939, only to be replaced by Katharevousa again during the Axis occupation of Greece in 1941. Standard Modern Greek finally won the debate only in 1976, becoming the sole official language and overcoming the hurdle to intellectual and scientific advancement that the state of diglossia had imposed upon the country since its creation. Beginning in 1925 the government introduced an alphabet book, called the Abecedar, for the country's Slavic-speaking minority as part of its obligations towards Bulgaria from the Treaty of Sèvres.
Modern linguistics has come to call the resulting variety "Standard Modern Greek" to distinguish it from the pure original Demotic of earlier literature and traditional vernacular speech. Greek authors sometimes use the term "Modern Greek Koiné" (Νεοελληνική Κοινή Neoellinikí Koiní, literally 'Common Modern Greek'), reviving the term koiné that otherwise refers to the "common" form of post-classical Ancient Greek; according to these scholars, Modern Greek Koiné is the "supra-dialect product of the composition of both the Demotic and Katharevousa."Babiniotis (2007), 29 Indeed, Standard Modern Greek has incorporated a large amount of vocabulary from the learned tradition, especially through the registers of academic discourse, politics, technology and religion; together with these, it has incorporated a number of morphological features associated with their inflectional paradigms, as well as some phonological features not originally found in pure Demotic.
Psycharis proposed the immediate abandonment of katharevousa and the adoption of demotic for all written purposes. But he did not reject the relationship with Ancient Greek; on the contrary, as an evolutionary linguist, he argued that spoken demotic really was Ancient Greek, merely two thousand years further along in its evolutionary history. As a Neogrammarian, he believed that the essence of language was passed on by speech rather than writing, and he regarded katharevousa as an artificial construct rather than a true language. Many agreed with him up to this point.
Spiegelberg made important contributions towards the deciphering of Demotic script and in the field of Demotic lexicography. During his tenure at Munich, he accompanied novelist Thomas Mann to Egypt, where he provided assistance towards the drafting of Mann's "Joseph" tetralogy.Google Books Joseph and His Brothers: The Stories of Jacob, Young Joseph, Joseph in Egypt, Joseph the Provider In 1919 he became a member of the Heidelberg Academy of Sciences (a non-resident member since 1923), and from 1924, was a full member of the Bavarian Academy of Sciences.Institut d'Egyptologie de Strasbourg Wilhelm Spiegelberg.
The former tells the story of a noble who is robbed on his way to buy cedar from Lebanon and of his struggle to return to Egypt. From about 700 BC, narrative stories and instructions, such as the popular Instructions of Onchsheshonqy, as well as personal and business documents were written in the demotic script and phase of Egyptian. Many stories written in demotic during the Graeco-Roman period were set in previous historical eras, when Egypt was an independent nation ruled by great pharaohs such as Ramesses II.
Demotic alone was to be taught in the first four years, and in parallel with Katharevousa in the last two, while new school readers 'in the common spoken (demotic) language' were introduced for the early years. A whole book devoted to the Greek language question, by a widely recognized authority in this field. Also contains many suggestions for further reading. This programme was all the more politically acceptable because many felt that reformed primary education would help to integrate the newly conquered Macedonian territories into the Greek nation.
Many of the educated elite saw this as a peasant dialect and were determined to restore the glories of Ancient Greek. Government documents and newspapers were consequently published in Katharevousa (purified) Greek, a form which few ordinary Greeks could read. Liberals favoured recognising Demotic as the national language, but conservatives and the Orthodox Church resisted all such efforts, to the extent that, when the New Testament was translated into Demotic in 1901, riots erupted in Athens and the government fell (the Evangeliaka). This issue would continue to plague Greek politics until the 1970s.
Katharevousa was used as an official language in administration, education, the church, journalism, and (until the late 19th century) in literature. At the same time, spoken Demotic, while not recognised as an official language, nevertheless developed a supra-regional, de facto standard variety. From the late 19th century onwards, written Demotic rather than Katharevousa became the primary medium of literature. During much of the 20th century, there were heated political conflicts over the use of either of the two varieties, especially over the issue of their use in education.
The Egyptian hieroglyphic, hieratic, and demotic scripts were eventually replaced by the more phonetic Coptic alphabet. Coptic is still used in the liturgy of the Egyptian Orthodox Church, and traces of it are found in modern Egyptian Arabic.
Figures A΄]. Athens: Papadima Publications, pp. 160-184. He contributed to the development and establishment of modern Greek language ("Demotic") and to the turn towards Greek folk tradition. Drossinis showed great interest in educational issues and wrote school books.
The circle supported the "demotic" (vernacular) language, Greek cultural traditions, German idealism, closely linked to the Enlightenment and was critical of rampant nationalism and communism.Bastias 2005, chapter 11, "The magazine Hellenic Letters (1927-1930)" (in Greek), pp. 117-132.
It was recognized, though, that if demotic had become the state language, it might well have alienated millions of non-Greek speaking Orthodox believers within the potentially much larger future borders. Among the believers in 'correction', hopes were still divided between those who pushed for the full resurrection of Ancient Greek (bringing with it "Truth and Freedom", as Soutsos put it later), and the majority who believed with Korais that this was quite unrealistic but that demotic could still be 'corrected' to the less demanding level of Katharevousa. Both believed wholeheartedly in the power of the written language to transform the spoken one; they hoped that the 'pure' forms would naturally trickle down to replace the 'corrupted' demotic ones and that the spoken language would thus be pulled up to a 'richer' and 'nobler' level. There was also a moral and spiritual side to linguistic 'correction'.
It had analytic features like definite and indefinite articles and periphrastic verb conjugation. Coptic, therefore, is a reference to both the most recent stage of Egyptian after Demotic and the new writing system that was adapted from the Greek alphabet.
The signs in Greece are in two languages: Greek (Greek Alphabet) and English (Latin Alphabet). Previously, the signs were in Katharevousa and used the Polytonic system, until 1976 and 1981, which were replaced by the Demotic and Monotonic systems respectively.
The demotic script was referred to by the Egyptians as ', "document writing," which the second-century scholar Clement of Alexandria called , "letter-writing," while early Western scholars, notably Thomas Young, formerly referred to it as "Enchorial Egyptian." The script was used for more than a thousand years, and during that time a number of developmental stages occurred. It is written and read from right to left, while earlier hieroglyphs could be written from top to bottom, left to right, or right to left. Parts of the demotic Greek Magical Papyri were written with a cypher script.
It was hoped that written katharevousa would provide a model for imitation, and that spoken Greek would naturally "purify" itself by becoming more like this written form, and therefore more like Ancient Greek, within a matter of decades. To provide additional motivation, the current spoken or demotic Greek was widely condemned as "base" and "vulgar", the damaged product of centuries of linguistic corruption by subjection to Ottoman "Oriental despotism". After 50 years, spoken demotic still showed no sign of becoming "purified" into something more like Ancient Greek. On the other hand, katharevousa was proving unsatisfactory in use as a general- purpose written language.
He could also read words like "Greek", "temple" and "Egyptian" and found out the correct sound value from 14 of the 29 signs, but he wrongly believed the demotic hieroglyphs to be entirely alphabetic. One of his strategies of comparing the demotic to Coptic later became a key in Champollion's eventual decipherment of the hieroglyphic script and the Ancient Egyptian language. In 1810, Åkerblad sent to Sacy for publication his work entitled MÉMOIRE: Sur les noms coptes de quelques villes et villages d'Égypte. Yet, unfortunately, its publication was delayed, and it was not published until 1834.
He failed to distinguish between hieratic and demotic, considering them a single script. Young was also able to identify correctly the hieroglyphic form of the name of Ptolemy V, whose name had been identified by Åkerblad in the demotic script only. Nonetheless, he only assigned the correct phonetic values to some of the signs in the name, incorrectly dismissing one glyph, the one for o, as unnecessary, and assigning partially correct values to the signs for m, l, and s. He also read the name of Berenice, but here only managed to correctly identify the letter n.
Hieratic developed as a cursive form of hieroglyphic script in the Naqada III period of Ancient Egypt, roughly 3200–3000 BC.Friedhelm Hoffmann (2012), Hieratic And Demotic Literature, OUP. Although handwritten printed hieroglyphs continued to be used in some formal situations, such as manuscripts of the Egyptian Book of the Dead, noncursive hieroglyphic script became largely restricted to monumental inscriptions. Hieratic was used into the Hellenistic period. Around 660 BC, the even more-cursive Demotic script arose in northern Egypt and replaced hieratic and the southern shorthand known as abnormal hieratic for most mundane writing, such as personal letters and mercantile documents.
It described the life of a young woman in ancient Egypt, called Bentreshyt, who had reincarnated in the person of Dorothy Eady.Cott, p. 42; Omm Sety described the Demotic text as looking "to me like nothing I could appreciate – as if a beautiful hieroglyph text had been run over by a lorry and totally distorted out of shape" (El Zeini, p. 72-75 for part transcript) She had not studied demotic and it was only whilst in a trance like state she was able to struggle in putting down what she reported as Hor-Ra's dictation.
On 21 April 1967 a group of right-wing military officers seized power in a coup d'état and established the regime of the Colonels. Under the Colonels, the language question entered its final stage. The link between Katharevousa and authoritarian government became stronger than ever, and diglossia was enforced as rigorously as possible. In 1968 Katharevousa was made the official language of the state, including education; demotic was banned from schools except for the first three years of primary classes, and even there the demotic used was altered to make it as much like Katharevousa as possible.
Its best-known specimen today is the verse romance Erotokritos, by Vitsentzos Kornaros (1553–1614). Later, during the 18th and early 19th centuries, the Ionian Islands, then also under Italian rule, became a centre of literary production in Demotic Greek. The best-known writer from that period was the poet Dionysios Solomos (1789–1857), who wrote the Greek national anthem (Hymn to Liberty) and other works celebrating the Greek Revolution of 1821–1830. His language became influential on the further course of standardisation that led to the emergence of the modern standard form of Demotic, based on the south-western dialects.
Wilhelm Spiegelberg ca. 1916/18 Wilhelm Spiegelberg (25 June 1870, Hannover – 23 December 1930, Munich) was a German Egyptologist. He specialized in analyses of Demotic and hieratic text. Spielberg grew up as the second oldest of four brothers in a German Jewish family.
The poet Ken Bolton has recently written that Jefferies' poems "continue to evince a kind of spiritual, slightly mystical openness or suggestibility in a language that is demotic, cool-ly neutral: epiphany with no signs of struggle or effortfulness, no rhetorical war-dance".
Lesko is an expert in Egyptian languages including Old, Middle, and Late Egyptian, Demotic, and Coptic. He has also studied the Coffin Texts, the Book of the Dead and Deir el-Medina. Along with his wife, Barbara Lesko, he edited A Dictionary of Late Egyptian.
Other examples include literary Katharevousa versus spoken Demotic Greek; Indonesian, with its Baku and Gaul forms; and literary versus spoken Welsh. The Garifuna language is unusual in that it has gender-based diglossia, with men and women having different words for the same concepts.
Egyptian , Demotic . The Arabic word "Copt" has also been connected to the Greek name of the town of Kóptos (, now Qifṭ; Coptic Kebt and Keft) in Upper Egypt. This association may have contributed to making "Copt" the settled form of the name.OED s.v. "Copt".
Martin Tyroff: Rivergod Ladon turns his daughter Daphne into a laurel bush. Martin Opitz , Daniel Wilhelm Triller: Teutsche Gedichte, 1746. The Ladon (Ancient Greek and Katharevousa: , Ládōn; Demotic Greek: , Ládōnas) is a river in the Peloponnese peninsula of Greece. It features in Greek mythology.
It was probably not a katharevousa-versus-demotic linguistic issue, since the actual demotic language of Somaki's manuscript received hardly any criticism, or indeed mention, from even the most outspoken opponents of the translation. It seems likely that the decision stemmed from suspicion of the Queen (as a possible agent of the Pan-Slavic 'foreign finger') and of Prokopios (as a possible agent of the Queen). The Queen also sent copies of the manuscript to a number of university professors, mainly theologians, with requests for comment. She received a wide variety of replies, ranging from dismissive to encouraging, and the ensuing debate began to attract public interest.
The school is perhaps best remembered for an anthology of prose and poetry entitled Flowers of Piety (, 1708), which was composed by the students of the school, made up of epigrams, both in ancient Greek and Latin, Sapphic odes, Italian sonnets, and, most significantly, prose and verse compositions in (Demotic) modern Greek. As such it offers the first surviving Demotic Greek poetry following the termination of the Cretan Renaissance. Additional works composed by the staff of the Flanginian were: "Greece’s Homage to the Venetian Senate", as well as a literary encyclopedia by Ioannis Patousas composed in four volumes, which was a valuable resource for Greek schools operating in the Ottoman Empire.
The future tenses and the subjunctive and optative moods, and eventually the infinitive, were replaced by the modal/tense auxiliaries and used with new simplified and fused future/subjunctive forms. In contrast to this, Katharevousa employed older perfective forms and infinitives that had been for the most part lost in the spoken language, but in other cases it employed the same aorist or perfective forms as the spoken language, but preferred an archaizing form of the present indicative, e.g. for Demotic (I hide), which both have the same aorist form . Demotic Greek also borrowed a significant number of words from other languages such as Italian and Turkish, something which katharevousa avoided.
The following examples are intended to demonstrate Katharevousa's features in Modern Greek. They were not present in traditional Demotic and only entered the modern language through Katharevousa (sometimes as neologisms), where they are used mostly in writing (for instance, in newspapers), but also orally, especially words and fixed expressions are both understood and actively used also by non-educated speakers. In some cases, the Demotic form is used for literal or practical meanings, while the Katharevousa is used for figurative or specialized meanings: e.g. for the wing or feather of a bird, but for the wing of a building or airplane or arm of an organisation.
In My Journey itself he claimed to be the first person ever to write in demotic prose, ignoring the Ionian writers from Manousos and Konemenos onwards; "... in his desire to be totally original he failed to give due credit to the work of the post-Solomos writers from the Ionian Islands, whom he no doubt felt to be rivals." (Mackridge 2009 pp. 224–5) This may be connected with his exclusion of any Ionian influence from his version of demotic. Psycharis divided the world into allies and enemies, with nothing in between, and he could be very dismissive and patronizing about anyone other than his closest allies.
Junior Classic was expected to be a serious contender for the 1939 Derby; he had won the Catford and Stamford Bridge Produce Stakes and the Puppy Derby in 1937, before winning the 1938 Gold Collar but had suffered a five month layoff after breaking a toe. Other major contenders were seen as Gretas Rosary, the St Leger champion and Demotic Mack. The eight first round heats were held on 10 June and Gretas Rosary, Roe Side Scottie and Glen Ranger were surprise eliminations. In the quarter finals, held five days later, Carmel Ash and Demotic Mack were in good form as they both progressed unbeaten.
In everyday speech the country was simply known as Greece. In the official variant of Greek that was the language of state, known as Katharevousa, this was Ἑλλάς (). In Demotic, or 'popular Greek', it was Ἑλλάδα (). Sometimes, the name Hellas was used in English as well.
Diamanti was born in 1949 in Kolonos, a suburb of Athens. She finished her schooling in Aegaleo. Her music career started early. At the age of 8 she learned to play the accordion and at 12 she was a member of a music group singing demotic songs.
Here, the definitions and explanations were all given in Ancient Greek and French, used as precision instruments to dissect "grocers' style" demotic, which was treated more as an object of study than a medium of communication. Vyzantios concluded his dictionary with a list of words of foreign origin (many of them Turkish) that were to be expelled from demotic as part of its 'purification'. In his preface he argued that "it would be ridiculous to express scholarly and scientific ideas in 'grocers' style'; for this reason, in order to be written down, our spoken language must be corrected according to that of our ancient forebears: the gap between Ancient and Modern Greek must be eliminated by writing in a more archaic language than that which is spoken, so that readers will familiarize themselves with the ancient forms." Like Korais, he was confident that "poets and other writers will control the future development of the language" and that demotic speakers would follow their lead and start to 'purify' their own speech.
Danet, Brenda. Cyberpl@y: Communicating Online. Oxford, England: Berg Publishers, 2001. Starting in the late 1990s, LaFarge and the Plaintext Players worked with theater director Robert Allen on several telematic mixed-reality performance works, including The Roman Forum (2000), The Roman Forum Project (2003), and Demotic (2004/2006).
Thermopylae (; Ancient Greek and Katharevousa: (Thermopylai) , Demotic Greek (Greek): , (Thermopyles) ; "hot gates") is a place in Greece where a narrow coastal passage existed in antiquity. It derives its name from its hot sulphur springs."Thermopylae" in: S. Hornblower & A. Spawforth (eds.) The Oxford Classical Dictionary, 3rd ed. (Oxford, 1996).
Balta and Kavak, p. 37. He edited a French-language collection of Ottoman law, Législation ottomane, that was published by Gregory Aristarchis. He also edited the Greek version of the Düstur, Оθωμανικοί Κώδηκες ("Othōmanikoi kōdēkes", meaning "Ottoman Codes", with Demotic Greek using "Οθωμανικοί κώδικες"), its first non-Turkish version.
Historically, Pontic Greek was the de facto language of the Greek minority in the USSR, although in the Πανσυνδεσμιακή Σύσκεψη (Pansyndesmiakí Sýskepsi, All-Union Conference) of 1926, organised by the Greek-Soviet intelligentsia, it was decided that Demotic should be the official language of the community. Later revival of Greek identity in the Soviet Union and post-Communist Russia saw a renewed division on the issue of Rumaiic versus Demotic. A new attempt to preserve a sense of ethnic Rumaiic identity started in the mid-1980s. The Ukrainian scholar Andriy Biletsky created a new Slavonic alphabet, but though a number of writers and poets make use of this alphabet, the population of the region rarely uses it.
By 1896, the situation might be summarized as follows: Ancient Greek was established firmly in the Church, in secondary schools, and also in primary schools (with some katharevousa there since 1881). Katharevousa was still used for every kind of administration and for non-fiction literature, but in prose fiction it was just beginning to give way to demotic. In poetry, demotic had taken the lead. The supporters of katharevousa were on the defensive, but the demoticist movement was split between the "extreme" demoticists spearheaded by Psycharis and Pallis, and the "moderate" demoticists who were less doctrinaire, and much more tolerant of borrowing from katharevousa (it was these moderates who would finally win the language debate 80 years later).
Almost all of Cavafy's work was in Greek; yet, his poetry remained unrecognized and underestimated in Greece, until after the publication of the first anthology in 1935 by Heracles Apostolidis (father of Renos Apostolidis). His unique style and language (which was a mixture of Katharevousa and Demotic Greek) had attracted the criticism of Kostis Palamas, the greatest poet of his era in mainland Greece, and his followers, who were in favour of the simplest form of Demotic Greek. He is known for his prosaic use of metaphors, his brilliant use of historical imagery, and his aesthetic perfectionism. These attributes, amongst others, have assured him an enduring place in the literary pantheon of the Western World.
The city's formal name, Ioannina, is probably a corruption of Agioannina or Agioanneia, "place of St. John", and is said to be linked to the establishment of a monastery dedicated to Saint John the Baptist, around which the later settlement (in the area of the current Ioannina Castle) grew. According to another theory, the city was named after Ioannina, the daughter of Belisarius, general of the emperor Justinian. There are two forms of the name Greek, Ioannina being the formal and historical name, while the colloquial and much more commonly used Υannena or Υannina () represents the vernacular tradition of Demotic Greek. The demotic form also corresponds to those in the neighboring languages (e.g.
When (after the unification of 1864) Valaoritis moved to Athens to take a seat in the national Greek Parliament, his high reputation went with him; and when in 1872 the University commissioned him to write a commemorative poem, it described his language as "sweetly spoken and entirely national". Although this referred only to its use in poetry, Athenian attitudes to demotic had now begun to change, particularly in the years after 1870. It was no longer just the 'debased grocers' slang' of a generation before. In the next year, 1873, the national poetry competition was won for the first time by a collection of poems in demotic—The Voice of My Heart by the young Dimitrios Kampouroglou.
In 1873 (brought up in Lefkada and Corfu in the Islands) became one of the first to break with this convention when he published The Question of the Language in Corfu. Writing in fluent demotic prose, Konemenos presented what was in effect a demoticist manifesto, arguing that the spoken language should become the basis of the national written language. "Language... is a means, not an end," he wrote, and should be judged on its effectiveness in conveying meaning and emotion. 'Vulgarity and impropriety' are properties of the content, not the language itself; and since even the lόgioi—the learned—are now accepting the use of demotic in poetry, it has proved capable of conveying even the most sublime concepts.
It was in the Ionian Islands, part of the Greek state only after 1864 and culturally still on the periphery, that the first stirrings of a new demotic movement appeared. On the mainland, the First Athenian School of literature had been concentrating on Katharevousa since 1830; but in the Islands the Heptanesian tradition of demotic poetry associated with Dionysios Solomos lived on, and some were still prepared to argue for the written use of the spoken language. In 1850 there was a new development when Antonios Manousos produced the first collection of Greek folk-songs to be published on Greek soil: National Songs. The first collection of Greek folk-songs to be published on Greek soil.
The settlement's Egyptian name was written in Demotic as pr-gwṱ (sometimes romanized Peguat or Pikuat). The Greeks called it Canopus (, Kánōpos) after a legendary commander of the era of the Trojan War supposedly buried there. The English form of the name derives from the Latinized form used under Roman rule.
Writing hieroglyphs required some artistic skill, limiting the number chosen to learn it.The Alphabet Versus the Goddess, by Leonard Shlain Only those privileged with an extensive education (i.e. the Pharaoh, nobility and priests) were able to read and write hieroglyphs; others used simpler 'joined-up' versions: demotic and hieratic script.
Emmanuel Kriaras Emmanuel G. Kriaras (Greek: Εμμανουήλ Γ. Κριαράς; 28 November 1906 – 22 August 2014) was a Greek lexicographer and philologist. He was Emeritus Professor of the School of Philosophy at the Aristotle University of Thessaloniki. He was a student of Jean Psychari and the practice and ideology of demotic Greek.
Unicode Egyptian Hieroglyphs as of version 5.2 (2009) assigned 1,070 Unicode characters. Cursive hieroglyphs were used for religious literature on papyrus and wood. The later hieratic and demotic Egyptian scripts were derived from hieroglyphic writing, as was the Proto-Sinaitic script that later evolved into the Phoenician alphabet.Michael C. Howard (2012).
The Efimeris ton Athinon used the current popular language (Demotic Greek) and regularly carried news of the ongoing Greek War of Independence. Along with these current affairs, there are also articles on the political system, the institutions and laws, the Press and media, the role of the "newspaperwriter" and politics.
Palamas followed these principles in his own demotic poetry and proved himself an accomplished glossoplastis. It has been estimated that he used more than 400 new words in his collections of 1904 and 1907 alone. On the other side of the debate, the proponents of Katharevousa energetically defended the status quo.
Its main characteristics was the Italian influence, romanticism, nationalism and use of Demotic Greek. Notable representatives were Andreas Laskaratos, Antonios Matesis, Andreas Kalvos, Aristotelis Valaoritis and Dionysios Solomos. After the independence the intellectual center was transferred in Athens. A major figure of this new era was Kostis Palamas, considered "national poet" of Greece.
Trần Văn Giáp (Hanoi, 1902 - 25 November 1973) was a Vietnamese historian who wrote the first widely published histories of Buddhism in Vietnam in French. The two volumes, for Annam and Tonkin respectively were published in Paris in 1932. Giáp was an authority on Hán-Nôm (i.e. both Chinese and Demotic script) literature.
Road on the outskirts of Villa de Merlo Villa de Merlo is a small city in the Department of Junín, Province of San Luis, Argentina. It is administered by an intendant, presently former Provincial Senator Gloria Petrino.Ministerio del Interior The town lies 796 meters above sea level. The demotic for Merlo is "merlino".
5th century) appears to retain some genuine knowledge about the writing system. It offers an explanation of close to 200 signs. Some are identified correctly, such as the "goose" hieroglyph (zꜣ) representing the word for "son". A half-dozen Demotic glyphs are still in use, added to the Greek alphabet when writing Coptic.
Before graduating he contracted tuberculosis and died in 1854. As he died very young he did not manage to publish a poetry collection. Some of his poems were published in literary magazines. He is one of the few poets of the First Athenian School that wrote poems both in Katharevousa and Demotic Greek.
The school started functioning in a turbid political atmosphere and the beginning was difficult.Βαρμάζης, Ν. (1998) Το Πειραματικό Σχολείο του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Μαλλιάρης Παιδεία The presence of Delmouzos to the school brought the principles of educational demoticism. This explains why they selected staff that had premium qualifications and supported the demotic language.
Instead, he coined the word , which he claimed was the word spoken Greek would have evolved for the concept of evolution if it had been free of the corrupting influence of katharevousa. He created many such words on the same principle; his declared aim was to set up a revitalized, scientifically derived demotic as a new written standard based entirely on the spoken language, isolated from katharevousa and independent of it. Some found the new coinages ugly and unnatural: "Psycharis' versions sounded like mispronunciations of learned words by uneducated people, who would be unlikely to be familiar with many of these words in the first place." Others were inspired by Psycharis' vision and became enthusiastic supporters of his version of demotic.
He was so immersed in his studies that he took up the habit of dressing in Arab clothing and calling himself Al Seghir, the Arab translation of le jeune. He divided his time between the College of France, the Special School of Oriental Languages, the National Library where his brother was a librarian and the Commission of Egypt, the institution in charge of publishing the findings of the Egyptian expedition. In 1808, he first began studying the Rosetta stone, working from a copy made by the Abbé de Tersan. Working independently he was able to confirm some of the readings of the demotic previously made by Johan David Åkerblad in 1802, finally identifying the Coptic equivalents of fifteen demotic signs present on the Rosetta stone.
After all (as he would argue in a later work), Katharevousa "was no more difficult to learn than any foreign language". He was also well aware of the evolutionary history of the other European languages, and the parallels between Greek and Latin, in particular the part played by Dante Alighieri in transforming the 'demotic' Tuscan descendants of Vulgar Latin into literary Italian. Taking the long view, Hatzidakis recognized that the same thing could eventually happen in Greece; he looked forward to the adoption of demotic for all written purposes, but only after "a Shakespeare or a Dante" had appeared to erect an "outstanding literary edifice" to rank with the Divine Comedy and establish a standard. Hatzidakis maintained this position for the rest of his long life.
The Editor defends his decision to value and preserve the songs, while the Pedant complains about their language, making himself look rather ridiculous in the process. Manousos ended his preface with a long quote from Ioannis Vilaras in support of the written use of the spoken language, and immediately put this into practice by writing his own commentaries on the songs in demotic. Such arguments did not find a sympathetic ear in the mainland Greek state. When in 1853 the Ionian poet Georgios Tertsetis was bold enough to enter the national poetry competition with the demotic poem "Corinna and Pindar" the adjudicator advised that "we must not dissipate our forces in the specific development of dialects, but concentrate them on the dignified formation of the Panhellenic language".
This removed yet another justification for the official use of the ancient language in the Greek state; it was clearly about to lose its old status as a common language for Orthodox worship across the Balkans. On the other hand, the political importance of demotic had increased. In this time of national awakenings, the language spoken in the home had become much more important in defining ethnicity than the old religious classifications used by the Ottomans. This had happened first in Serbia, then Romania and Bulgaria, and was about to happen in Albania; inevitably the mood spread to Greece too, where actually speaking demotic Greek began to seem as important as merely possessing the Greek 'national consciousness' () on which previous generations had placed such high hopes.
Pallis also published his own work, starting in 1892 with the first part of his translation of the Iliad; this was more uncompromisingly demotic than Polylas' earlier Odyssey. A decade later he was also to achieve some notoriety when his demotic translation of the New Testament helped to spark the Gospel Riots in Athens. It is notable that Psycharis, Eftaliotis and Pallis while all born on Greek soil and unfailingly patriotic, all spent much of their working lives in French- and English- speaking surroundings where diglossia was unknown and it was taken for granted that people wrote and spoke in the same language. This may have contributed to their shared perception that Greek diglossia was an exception, a problem that they could solve by energetic literary intervention.
Meanwhile, outside the classroom Pinelopi Delta, Greece's first best-selling children's author, had begun to publish her historical adventure stories written in demotic. In correspondence with Fotiadis, Delta had insisted that children needed not only school readers but entertaining books, and she made a point of writing in the simple demotic used by the children themselves. Her first two books For the Fatherland (Gia tin Patrida (1909)) and In the Time of the Bulgar-Slayer (Ton Kairo tou Voulgaroktonou (1911)) are adventures set among the defenders of the Macedonian frontier in the heroic days of the Orthodox Byzantine Empire. With a theme like this she could hardly be accused of spreading atheism or undermining the nation, and she was allowed to publish freely.
Heinrich Karl Brugsch (also Brugsch-Pasha) (18 February 18279 September 1894) was a German Egyptologist. He was associated with Auguste Mariette in his excavations at Memphis. He became director of the School of Egyptology at Cairo, producing numerous very valuable works and pioneering the decipherment of Demotic, the simplified script of the later Egyptian periods.
Hieratic (; ) is the name given to a cursive writing system used for Ancient Egyptian and the principal script used to write that language from its development in the third millenium BC until the rise of Demotic in the mid- first millennium BC. It was primarily written in ink with a reed pen on papyrus.
Aside from being a source of historical and cultural information about the period, this work has also been called a "monument of Modern Greek literature", as it is written in pure Demotic Greek. Indeed, its literary quality led Nobel laureate Giorgos Seferis to call Makriyannis one of the greatest masters of Modern Greek prose.
A papyrus from the ancient Egyptian temple of Tebtunis, dating to the 2nd century AD, preserves a long story in the demotic script about Djoser and Imhotep. At Djoser's time, Imhotep was of such importance and fame that he was honoured by being mentioned on statues of king Djoser in his necropolis at Saqqara.
Two cursive scripts were eventually created, hieratic, shortly after hieroglyphs were invented, and demotic (Egyptian) in the seventh century BC.Nickell, Joe (2003). Pen, Ink & Evidence: A Study of Writing and Writing Materials for the Penman, Collector, and Document Detective. New Castle: Oak Knoll Press. p. 117. Scribes wrote these scripts usually on papyrus, with ink on a reed pen.
48 From November 1832, headmaster Petrache Poenaru employed Aristia to teach French and Demotic Greek at Saint Sava College.Potra (1963), p. 87 He also gave informal classes in drama and had a series of student productions involving Ion Emanuel Florescu and C. A. Rosetti; during these, Rosetti "revealed himself as a very gifted thespian".Potra (1990), pp. 524–525.
He taught demotic in the school of Egyptian Antiquities. He wrote the only book of its kind, Arabic words of Coptic and Greek origin. He was fluent in seven languages: English, French, Italian, Arabic, Greek, Latin and Coptic; he could also read hieroglyphics. He learnt Italian while looking after the Italian prisoners of war during the First World War.
Serapis (, later form) or Sarapis (, earlier form, originally Demotic: wsjr- ḥp, Userhapi "Osiris-Apis") is a Graeco-Egyptian deity. The cult of Serapis was pushed forward during the third century BC on the orders of Greek Pharaoh Ptolemy I Soter of the Ptolemaic Kingdom"Sarapis" in The New Encyclopædia Britannica. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., 15th edn.
The botanic name Lilium is the Latin form and is a Linnaean name. The Latin name is derived from the Greek λείριον, leírion, generally assumed to refer to true, white lilies as exemplified by the Madonna lily. The word was borrowed from Coptic (dial. Fayyumic) hleri, from standard hreri, from Demotic hrry, from Egyptian hrṛt "flower".
The aforementioned, long–lost lintel of Meresamun was once photographed in an antiquities market at Luxor. A bronze kneeling statuette of a king Necho is housed at the Brooklyn Museum (acc.no. 71.11), but it is impossible to determine if it actually depicts Necho I or rather Necho II instead. He is also mentioned in several demotic stories.
As a teacher he initially became director of the school Epifaneios Igoumenos (1719–1734) and then the Gouma. Both schools were the most prestigious in Ioannina. In the Greek language question, he supported the conservative party and the teaching of classical Greek in education. Balanos was accused for this position by Eugenios Voulgaris, a progressive supporter of Demotic.
Josiah Relph, whose imitations of Theocritan Pastorals self-consciously introduce the demotic for local colour. Although written about 1735, they were not published until after the author's death in A Miscellany of Poems (Wigton, 1747).Online archive The Rev. Robert Nelson followed him in the same tradition with A choice collection of poems in Cumberland dialect (Sunderland, 1780).
Church at San Pedro de Atacama, Chile The word adobe has existed for around 4000 years with relatively little change in either pronunciation or meaning. The word can be traced from the Middle Egyptian (c. 2000 BC) word ɟbt "mud brick". Middle Egyptian evolved into Late Egyptian, Demotic or "pre-Coptic", and finally to Coptic (c.
He is sometime reported as a son of Nepherites I who ruled for a brief time before being deposed by an usurper, Psammuthes.Nicolas Grimal, A History of Ancient Egypt, Blackwell Books, 1992. However, this statement is based on an interpretation of a passage in the Demotic Chronicle: > His son (i.e. of Nepherites I) was allowed to succeed him.
Delile participated in Napoleon Bonaparte's Egypt Campaign where he described Lotus and Papyrus. Director of the Cairo botanical garden, he wrote the botanical sections of Travel in Lower and Upper Egypt by Dominique Vivant. He made a cast of the Rosetta Stone which allowed the reproduction of its Greek and Demotic inscriptions in his Description de l'Égypte.
Silvestre de Sacy was the first Frenchman to attempt to read the Rosetta stone. He made some progress in identifying proper names in the demotic inscription. From 1807 to 1809, Sacy was also a teacher of Jean-François Champollion, whom he encouraged in his research. But later on, the relationship between the master and student became chilly.
Retrieved on 08-02-2009. He received his Ph.D in Egyptian and Greek Papyrology from the University of Oxford. His research focuses on Ancient Egyptian literature, including documents written in hieroglyphs, hieratic, Demotic, and Greek. He has also worked as a member of the Project for the Publication of the Carlsberg Papyri and the Egypt Exploration Society.
The Oracle of the Lamb is an ancient Egyptian prophetic text written on a papyrus in Demotic Egyptian and dated to the thirty-third year of the reign of the Roman Emperor Augustus (r. 27 BC – 14 AD).Gozzoli (2006), pp. 293–294. In it, a lamb speaks and provides prophecies to a man named Pasenhor.
According to Grenfell and Hunt, the last two lines are "written in Greek characters, but cannot be construed as Greek. Since they do not appear to be Graecized demotic, they are possibly a cryptogram of some kind." The measurements of the fragment are 103 by 80 mm. It was discovered by Grenfell and Hunt in 1897 in Oxyrhynchus.
Volume 1 was a corrected version of the first edition volume 1, but volume 2 was entirely revised and the papyri originally planned for vol. III were included. The indexes were omitted, however. An English translation of Preisendanz's edited papyri, along with some additional Greek and Demotic texts, was produced in the 1980s by Hans Dieter Betz.
In Demotic Greek, prepositions normally require the accusative case: από (from), για (for), με (with), μετά (after), χωρίς (without), ως (as) and σε (to, in or at). The preposition σε, when followed by a definite article, fuses with it into forms like στο (σε + το) and στη (σε + τη). While there is only a relatively small number of simple prepositions native to Demotic, the two most basic prepositions σε and από can enter into a large number of combinations with preceding adverbs to form new compound prepositions, for example, πάνω σε (on), κάτω από (underneath), πλάι σε (beside) etc. A few prepositions that take cases other than the accusative have been borrowed into Standard Modern Greek from the learned tradition of Katharevousa: κατά (against), υπέρ (in favor of, for), αντί (instead of).
Inscriptions are found on amulets, intaglio gems, incantation bowls, curse tablets, and lamellae (metal-leaf tablets). and often suggest corrupt Coptic or Egyptian,Fritz Graf, “Prayer in Magic and Religious Ritual,” in Magika Hiera: Ancient Greek Magic and Religion, (Oxford University Press, 1991), p. 191, and Roy Kotansky, “Incantations and Prayers for Salvation on Inscribed Greek Amulets,” also in Magika Hiera, p. 132, note 60, both on Egyptian; John G. Gager, “A New Translation of Ancient Greek and Demotic Papyri, Sometimes Called Magical,” Journal of Religion 67 (1987), p. 83 on Coptic. Hebrew,Gager, “A New Translation of Ancient Greek and Demotic Papyri,", p. 83; Paul Mirecki, “The Coptic Wizard's Hoard,” Harvard Theological Review 87 (1994), pp. 457–458. Aramaic or other Semitic languages,Kotansky, “Incantations and Prayers for Salvation," p. 117.
This threw a very different light on the relationship between demotic and Ancient Greek. This Neogrammarian school of thought also regarded speech, rather than writing, as the essential root of language; as a rule it is the spoken language that naturally takes the lead in evolution, with written versions following later or not at all. These insights helped to explain why the trickle-down of 'pure' grammatical forms in the opposite, 'unnatural' direction—from written Katharevousa to spoken demotic—had been so disappointingly unsuccessful. In addition, the Neogrammarians drew attention to the way in which speakers constantly and instinctively adjust their speech to the usage they hear around them, thus maintaining the coherence and internal consistency of their spoken language across all its speakers at any given time (and keeping the sound-changes exceptionless).
In 1908 liberal educationalist introduced the use of demotic as the language of instruction in the newly founded Municipal Girls' High School of Volos and thereby achieved considerable improvement in test scores and pupil satisfaction. Katharevousa was still on the curriculum, but for the first time in a Greek school the girls were encouraged to express themselves freely in written demotic. Reminiscing a few years later, Delmouzos related how the girls moved from a state of ragiadismos (enslavement: a term implying the mentality of subjection to the Turks during the Ottoman period) to "spiritual/intellectual and moral xesklavoma" (liberation).Delmouzos, Alexandros 1913. 'Tria chronia daskalos', (part 1), Deltio tou Ekpaideftikou Omilou 3: 1-27 Putting aside Katharevousa, a "mask for the soul", they were able to "externalise their inner logos".
The Greek language question was finally laid to rest on 30 April 1976, when Article 2 of Law 309—still written in Katharevousa—stipulated that Modern Greek should be the sole language of education at all levels, starting with the school year 1977–78. This Law defined Modern Greek as: > ... the Demotic that has been developed into a Panhellenic instrument of > expression by the Greek People and the acknowledged writers of the Nation, > properly constructed, without regional and extreme forms. However this demotic was far from the "vulgar grocers' language" of two centuries before. It had absorbed elements of Katharevousa and evolved into what is now generally called Standard Modern Greek or SMG (to distinguish it from plain Modern Greek, which covers everything since the fall of Constantinople in 1453).
By 1880, many were beginning to feel that katharevousa had outlived its usefulness. Kostis Palamas led the New Athenian School in a renaissance of demotic poetry; Roïdis pinpointed the deficiencies of katharevousa, and coined the word diglossia to describe the unhealthy split between the spoken and written languages; and finally, in 1888, Ioannis Psycharis published My Journey, which transformed the language debate.
Another political issue in 19th-century Greece was uniquely Greek: the language question. The Greek people spoke a form of Greek called Demotic. Many of the educated elite saw this as a peasant dialect and were determined to restore the glories of Ancient Greek. Government documents and newspapers were consequently published in Katharevousa (purified) Greek, a form which few ordinary Greeks could read.
These monumental copies are written in hieroglyphs. The Tebtunis textual material is currently scattered all over the world due to its complex excavation and acquisition history. There are several thousand fragments of unpublished papyri held by various museums that are being evaluated by scholars. The best manuscripts are the demotic Carlsberg papyri 1, and 1a; they were written by the same scribe.
The word 'doktor' for a physician is used only in demotic speech, but is by some people erroneously assumed to be a title prefix of all physicians. The title of doctor (dr.med. or in full doctor medicinæ) is not equivalent to an M.D. in the English language, but reserved for candidates of medicine who have attained a higher doctorate. The Danish/Norwegian dr.med.
Thomas Young an English Quaker, did experiments with optics, contributing much to the wave theory of light. He also discovered how the lens in the eye works and described astigmatism and formulated an hypothesis about the perception of color. Young was also involved in translating the Rosetta Stone. He translated the demotic text and began the process of understanding the hieroglyphics.
It has sometimes been doubted that a simple artesan could be the donor of such a votive statue and alternative restorations of the inscription have been suggested.Alan W. Johnston, "Amasis and the Vase Trade." Papers on the Amasis Painter and His World. The J. Paul Getty Museum, Malibu 1987, 135: ("son of xyz); as a demotic by Michael Vickers, "Artful Crafts.
This includes hieroglyphics, Demotic, Meroitic, Greek, Latin, Coptic, Old Nubian, Arabic, and Turkish. Earlier documents were written on papyrus, though parchment was the preferred material for sacred texts. Paper was not common writing material in Nubia until the twelfth century. The nature of the documents range from a variety of religious and secular texts, including personal letters, and religious documents.
Dana Gioia has described Russell as "a poet of striking contradictions. He is an immensely learned writer with an anti-academic temperament, a Modernist bewitched by classicism, a polyglot rooted in demotic English, an experimentalist in love with strict traditional forms, a natural democrat suspicious of the Left, and a mystic committed to clarity."Poetry Salzburg Review, No. 4, Spring 2003. Editorial.
A descendant Alexandros Pallis controversially translated the New Testament into demotic Greek, leading to the Evangelika riots. Leonidas Argenti was killed in the Chios massacre, but many of his family (el) were able to flee to London. A descendant, Philip Argenti (de), was educated in England and moved to Greece, where he worked as a lawyer, diplomat, and historian of Chios.
For details, see Vietnamese language. Some of her poems were collected and translated into English in John Balaban's Spring Essence (Copper Canyon Press, 2000, ). An important Vietnamese poet and her contemporary is Nguyễn Du, who similarly wrote poetry in demotic Vietnamese, and so helped to found a national literature. A few cities in Vietnam have streets named after Hồ Xuân Hương.
However, these attitudes were to be softened over the next two decades, notably by Aristotelis Valaoritis, Ionian poet and parliamentarian, whose work significantly advanced the acceptance of demotic as a language of poetry. During his early career in the Parliament of the United States of the Ionian Islands, Valaoritis had become famous for his passionately patriotic poems, written in vigorous demotic with dramatic dialogue and a style recalling Greek folk-song. But (in an 1857 foreword, just after the Soutsos controversy) he had also mounted a strong defence of the general use of "the language of the people" in poetry: "Born automatically, it is not the work of art, unlike the [Katharevousa] that is being devised at present... it is the sole remaining shoot on the venerable old tree of our nationality". Translated in Mackridge 2009 p.194.
One could say that Makriyannis was forgotten, not only as a fighter, but also as the author of a text written in Demotic Greek; a text that, besides reproducing the heroic atmosphere of the War of Independence, is also a treasure-house of linguistic knowledge concerning the common Greek tongue of the time. Makriyannis's reputation was revived during the German occupation of Greece. In 1941, Yorgos Theotokas published an article on the general, calling his Memoirs "a monument of Modern Greek literature" because they were written in pure Demotic Greek.Yorgos Theotokas, General Makriyannis, Nea Estia, 1941 (in Greek) Two years later, in 1943, the Greek Nobel laureate Giorgos Seferis gave a lecture on him, saying: According to the National Book Centre of Greece, Seferis also stated that Makriyannis, along with Alexandros Papadiamantis, is one of the two greatest masters of modern Greek prose.
3–4 The Coptic alphabet is mostly based on the mature Greek alphabet of the Hellenistic period, with a few additional letters for sounds not in Greek at the time. Those additional letters are based on the Demotic script. The Cyrillic script was derived from the late (medieval) Greek alphabet. Some Cyrillic letters (generally for sounds not in medieval Greek) are based on Glagolitic forms.
The ancient Egyptian word for cartouche was shenu, and the cartouche was essentially an expanded shen ring. Demotic script reduced the cartouche to a pair of brackets and a vertical line. Of the five royal titularies it was the prenomen (the throne name), and the "Son of Ra" titularyAncient-egypt.org (the so-called nomen name given at birth), which were enclosed by a cartouche.
16 May 2008. In India around 400 BC to 200 AD, Mlecchita vikalpa or "the art of understanding writing in cypher, and the writing of words in a peculiar way" was documented in the Kama Sutra for the purpose of communication between lovers. This was also likely a simple substitution cipher. Parts of the Egyptian demotic Greek Magical Papyri were written in a cypher script.
Experts from the University of Cambridge, the British Museum, the Brooklyn Museum, the Israel Museum and the Royal Ontario Museum have all been consulted, without success. The script has been determined to not be Aramaic, Demotic, Egyptian, Hebrew, or Syriac. One expert, Clarence Epstein, suggests that it represents a pair of conquered captives. The sculpture was displayed to the public from March 16 to 18, 2011.
The Edwin Smith papyrus, the world's oldest surviving surgical document. Written in Hieratic script in Ancient Egypt around 1600 B.C. The Ancient Egyptian language is classified into six major chronological divisions: Archaic Egyptian, Old Egyptian, Middle Egyptian, Late Egyptian, Demotic Egyptian and Coptic. The last was used as a working language until the 18th century AD. It is still used as a liturgical language by Egyptian Copts.
Drossinis, along with Costis Palamas and Nikos Kampas co-founded the New Athenian School,See Garantoudis, E. (2007). ‘The 1880s Generation’, in Lexico Logotechnikon Oron [Dictionary of Literary Terms], Athens: Patakis Editions, pp. 365-367. the Greek literary ‘1880s Generation’, a movement which renewed Greek literature and fought for the establishment of modern Greek language ("Demotic")About the language issue, see: Beaton, R. (1996).
" Wilson gave the most detailed reply, saying that "This is not Egyptian writing, as known to the Egyptologist. It obviously is not hieroglyphic, nor the "cursive hieroglyphic" as used in the Book of the Dead. It is not Coptic, which took over Greek characters to write Egyptian. Nor does it belong to one of the cursive stages of ancient Egyptian writing: hieratic, abnormal hieratic, or demotic.
Andreas Koukouma is a commentator and literary critic of the left. As a poet he is known by his pen-name Antis Kanakis. His poems and short stories deal with universal themes and are written in the Cypriot dialect of the Greek demotic. His poems also address the Turkish invasion of 1974, in which with others he unsuccessfully fought to repel,Kehagiogliou,Giorgos-Papaleontiou (Κεχαγιόγλου, Γιώργος-Παπαλεοντίου).
However, the LXX reads Put in , in place of Pul in the Hebrew. The Libyan tribe of pỉdw shows up in Egyptian records by the 22nd dynasty, while a Ptolemaic text from Edfu refers to the t3 n nꜣ pỉt.w "the land of the Pitu". The word was later written in Demotic as Pỉt, and as Phaiat in Coptic, a name for Libya Aegypti, northwestern Egypt.
The Egyptian language is a northern Afro-Asiatic language closely related to the Berber and Semitic languages. It has the second longest known history of any language (after Sumerian), having been written from c. 3200BC to the Middle Ages and remaining as a spoken language for longer. The phases of ancient Egyptian are Old Egyptian, Middle Egyptian (Classical Egyptian), Late Egyptian, Demotic and Coptic.
Perhaps the most famous African writing system is ancient Egyptian hieroglyphs. These developed later into forms known as Hieratic, Demotic and, through Phoenician and Greek, Coptic. The Coptic language is still used today as the liturgical language in the Coptic Orthodox Church of Alexandria and the Coptic Catholic Church of Alexandria. As mentioned above, the Bohairic dialect of Coptic is used currently in the Coptic Orthodox Church.
The Greek alphabet was adapted in Egypt to the Coptic alphabet (with the addition of 7 letters derived from ancient Demotic) in order to write the language (which is today only a liturgical language of the Coptic Church). An uncial variant of the Coptic alphabet was used from the 8th to the 15th century for writing Old Nubian, an ancient variety of the Nubian language.
This head probably came from a temple statue of Amasis II. He wears the traditional royal nemes head cloth, with a protective uraeus serpent at the brow. Circa 560 BCE. Walters Art Museum, Baltimore. From the fifth century BCE, there is evidence of stories circulating about Amasis, in Egyptian sources (including a demotic papyrus of the third century BCE), Herodotus, Hellanikos, and Plutarch's Convivium Septem Sapientium.
The Coptic alphabet is the script used for writing the Coptic language. The repertoire of glyphs is based on the Greek alphabet augmented by letters borrowed from the Egyptian Demotic and is the first alphabetic script used for the Egyptian language. There are several Coptic alphabets, as the Coptic writing system may vary greatly among the various dialects and subdialects of the Coptic language.
Ioannidis' research was focused on the interpretation (hermeneutics) of the New Testament, while in 1961 he cooperated with the reformist in the field of education and supporter of the Demotic Greek language, Alexandros Delmouzos. He is considered among the most important 20th century theologians in Greece, along with the former Archbishop of Athens Ieronymos I, Christos Androutsos, Panagiotis Trembelas, Panagiotis Bratsiotis and Ioannis Karmiris.
At the beginning of the 20th century (official since the 1960s), the grave was replaced by the acute, and the iota subscript and the breathings on the rho were abolished, except in printed texts. Greek typewriters from that era did not have keys for the grave accent or the iota subscript, and these diacritics were also not taught in primary schools where instruction was in Demotic Greek.
Following the official adoption of the demotic form of the language, the monotonic orthography was imposed by law in 1982. The latter uses only the acute accent (or sometimes a vertical bar, intentionally distinct from any of the traditional accents) and diaeresis and omits the breathings. This simplification has been criticized on the grounds that polytonic orthography provides a cultural link to the past.
The effort was begun in 1921 by J. H. Breasted, and continued by Edward Chiera and Ignace Gelb, with the first volume published in 1956. Dr. Erica Reiner as editor-in-charge led the research teams for 44 years. She was succeeded by Dr. Martha T. Roth, dean of humanities at the university. Similar dictionaries are under way, including the Chicago Hittite Dictionary and one for Demotic.
Tebtunis was founded around 1800 BCE by the Twelfth Dynasty pharaoh Amenemhat III. The town flourished during the Ptolemaic Kingdom and is famous for the many papyri in Demotic and Greek found there. These papyri give information about how people in Tebtunis lived from day to day. For example, one papyrus was found that gave 'minutes' of a meeting of a group of priests.
Pontian is a Greek dialect that derives from the ancient Ionic Greek dialect and resembles ancient Greek more than the modern "demotic" Greek language. Until recently, the ban on teaching Greek in Soviet schools meant that Pontian was spoken only in a domestic context. Consequently, many Greeks, especially those of the younger generation, speak Russian as their first language. Linguistically, Greeks are far from being unified.
From the early nineteenth century until the mid-20th century, Katharevousa, a form of Greek, was used for literary purposes. In later years, Katharevousa was used only for official and formal purposes (such as politics, letters, official documents, and newscasting) while Dhimotiki, ‘demotic’ or popular Greek, was the daily language. This created a diglossic situation until in 1976 Dhimotiki was made the official language.
The Leuven Database of Ancient Books (LDAB) is a resource for all ancient written literary manuscripts, from 500 BC to AD 800. It currently lists more than 16.000 Greek, Latin, Coptic, Syriac and Demotic literary texts. It "attempts to collect the basic information on all ancient literary texts". It includes authors from Homer to Gregory the Great and more than 3.600 texts of unidentified authors.
Now that it had come down to a contest of languages, it began to seem that (if only for reasons of political strategy) it might be a good idea to value more highly the demotic actually spoken by many inhabitants of the disputed territory. In the years following the 1878 Congress, for the first time, a 'demoticist current' began to flow in the Greek political world.
Arms of the Crown Prince of Greece. Duke of Sparta (Katharevousa: , Demotic Greek: Δούκας της Σπάρτης) was a title instituted in 1868 to designate the Crown Prince of the Kingdom of Greece. Its legal status was exceptional, as the Greek constitution forbade the award or acceptance of titles of nobility for Greek citizens. Consequently, it was mostly used abroad, and only occasionally and unofficially within Greece.
Pallis had also published his own work, starting in 1892 with the first part of his translation of the Iliad; this was more uncompromisingly demotic than earlier (1875–1881) version of the Odyssey, and already showed the influence of My Journey, published only four years before. Pallis was making a particular linguistic point with his choice of material to translate: "Another purpose of his translations was to show that demotic was capable of embodying the spirit of the founding texts (and the highest peaks) of pagan and Christian Greek literature, namely the Homeric epics and the four Gospels." As a devout Christian, he also had a moral and religious motive. Pallis spent most of his life working in the British Empire, becoming a British citizen in 1897, and came to share its general belief that all nations and peoples should have access to the Gospels in their own spoken languages.
Woodcut portrait of Psycharis in the Ποικίλη Στοά (Diverse Gallery) magazine from 1888 The publication in 1888 of My Journey by Ioannis Psycharis marked a complete break with the earlier style of discussion on the Language Question. Although Psycharis was a leading academic linguist, My Journey was written entirely in demotic, and strongly advocated the immediate abandonment of Katharevousa and the adoption of demotic for all written purposes. At this time Psycharis was assistant to the Professor of Greek at the École spéciale des Langues orientales in Paris, and My Journey described an 1886 visit he had made to Constantinople, Chios and Athens. The narrative was interwoven with observations on Greek language, culture and politics; this travelogue form made it easy for Psycharis to use the viewpoint of an interested outsider to observe and comment on things that seemed absurd to him, but were taken for granted by the locals.
Girolamo Maiorica (; chữ Nôm: ; Vietnamese alphabet: '; 1591–1656) was a 17th- century Italian Jesuit missionary to Vietnam. He is known for compiling numerous Roman Catholic works written in the Vietnamese language's demotic chữ Nôm script, both on his own and with assistance from local converts. Maiorica was one of the first authors of original Nôm prose. His works are seen as a milestone in the history of Vietnamese literature.
Manning grew up in Western Springs, Illinois, a western suburb of Chicago. He attended high school at Benet Academy, a Catholic prep school in Lisle, Iillinois. He received his B.A. from The Ohio State University (1981) in the History of Art with a specialization in Medieval architectural history, and History, and his M.A. (1985) and Ph.D. (1992) from the University of Chicago in Egyptology, specializing in Demotic (Egyptian) language and texts.
Dimotiki became standardized over time and it was this standardized form of Dimotiki which in 1976 was made the official language of Greece. This standardized form of Dimotiki is today known formally as Standard Modern Greek. The term demotic Greek (with a lowercased d) is also a term used generally to refer to any variety of the Greek language which has evolved naturally from Ancient Greek and is popularly spoken.
He was the central figure of the Greek literary generation of the 1880s and one of the cofounders of the so-called New Athenian School (or Palamian School). Its main characteristic was the use of Demotic Greek. He was also the writer of the Olympic Hymn. Modern Greek literature is usually (but not exclusively) written in polytonic orthography, though the monotonic orthography was made official in 1981 by Andreas Papandreou government.
These translations appear in the novel ABBA ABBA, which deals with a fictional encounter between Belli and John Keats, and are excerpted in Revolutionary Sonnets and Other Poems. Belli's works have also been translated by the poet Harold Norse. Among other English translators of Belli's work are Peter Nicholas Dale, William Carlos Williams, and Eleonore Clark. Robert Garioch has rendered a selection of his sonnets, very appropriately, into Edinburgh demotic.
When young, Psalidas adopted an archaist Greek language, but when by the time he had become "the most prominent teacher in Ioannina" he used Demotic Greek. He also disagreed with the position of Adamantios Korais, on the katharevousa (the "purified" language, a mix between archaism and demoticism). He is considered one of the possible authors of the anonymous Hellenic Nomarchy: A Discourse on Freedom (Ελληνική Νομαρχία) and Rossaglogallos (Ρωσαγγλογάλλος).
In the field of Egyptology, transliteration of Ancient Egyptian is the process of converting (or mapping) texts written in the Egyptian language to alphabetic symbols representing uniliteral hieroglyphs or their hieratic and Demotic counterparts. This process facilitates the publication of texts where the inclusion of photographs or drawings of an actual Egyptian document is impractical. Transliteration is not the same as transcription. Transcription seeks to reproduce the pronunciation of a text.
Subsequently, Young felt that Champollion was unwilling to share the credit for the decipherment. In the ensuing controversy, strongly motivated by the political tensions of that time, the British tended to champion Young, while the French mostly championed Champollion. Champollion did acknowledge some of Young's contribution, but rather sparingly. However, after 1826, when Champollion was a curator in the Louvre, he did offer Young access to demotic manuscripts.
There were several among the well-educated in the 18th century who used dialect in their poetry. One of the earliest was the Rev. Josiah Relph, whose imitations of Theocritan Pastorals self-consciously introduce the demotic for local colour. Although written about 1735, they were not published until after the author's death in A Miscellany of Poems (Wigton, 1747),Online archive followed by two further editions in 1797 and 1805.
Greek version Demetrius Nicolaides published the first Greek translation, Оθωμανικοί Κώδηκες ("Othōmanikoi kōdēkes", meaning "Ottoman Codes", with Demotic Greek using "Οθωμανικοί κώδικες"), in 1871, making it the first version of the Destur not in any variety of Turkish.Strauss, "A Constitution for a Multilingual Empire," p. 29 (PDF p. 31) Nicolaides used the publishing company of Eptalofos to do this,Balta and Kavak, p. 36 and bundled copies with his newspapers.
Thus, the Museum was born. In May 1928, the former provincial government changed the name of Henan Museum into “National Museum” to represent the history and actuality of the nationalities. On December 1, 1930, Henan Provincial Government changed “National Museum” back to “Henan Museum” as a social educational organization directly under the Provincial Educational Ministry. The schoolhouse of the Demotic Normal School was taken as a showplace of antiques.
The English name halloumi is derived from Modern , khalloúmi, from Cypriot Maronite Arabic xallúm, ultimately from Egyptian . The Egyptian Arabic word is itself a loanword from Coptic (Sahidic) and (Bohairic), and was used for cheese eaten in medieval Egypt.Andriotis et al., Λεξικό της κοινής νεοελληνικής The name of the cheese likely goes back the Demotic word ḥlm "cheese" attested in manuscripts and ostraca from 2nd century Roman Egypt.
The archaeological evidence includes two subterranean chambers within the temple's walls. Martínez claims this is a new and important contribution to archaeology. A hieroglyphic and Demotic stele has also been located, indicating that the temple was considered holy ground. In 2018, it was announced that more than 800 pieces had been located, plus a large cemetery with fifteen catacombs, 800 bodies, and 14 mummies all from the same period.
It is the male team who achieve this first to win the first challenge of this episode. The next challenge begins at night in Cairo at the Museum of Egyptian Antiquities. Ahead of the male team, the female team translate the Demotic language on a Rosetta Stone inspired parchment. They then find the correct exhibition and exhibit number, picking up their clue to visit the remains of the Egyptian rulers.
Eugène Revillout Eugène Revillout (4 May 1843 - 11 January 1913) was a French Egyptologist. Born in Besançon, Revillout worked for the Louvre in Paris, as both a curator for the collection and professor of Egyptian at its school. He dealt particularly with the youngest branches of the Egyptian language and literature, Demotic and Coptic. Revillout was among the first that dealt with the legal history of ancient Egypt.
He wrote poems both in Katharevousa and Demotic Greek. Although during his era, most poems were pompous and grandiose he managed to lower the tone and bring back the Phanariot grace and merriness. His satirical poems, especially the ones targeting Phanariot society were very successful. The poems and songs he wrote for children became quite popular and some of them were still used in textbooks for many decades after his death.
The best Rumaiic poet Georgi Kostoprav created a Rumaiic poetic language for his work. Promoting the Rumaiic, as against the Demotic Greek of Greece, was in effect a way of promoting the separate identity of the Greeks in Russia. The same aim was served by the move away from Greek orthography and to writing Pontic in Cyrillic. However, official promotion of the Rumaiic did not go unchallenged. In the Πανσυνδεσμιακή Σύσκεψη (All-Union Conference) of 1926, organized by the Greek-Russian intelligentsia, it was decided that demotic should be the official language of the community. Different sources referring to this period differ in putting the emphasis on the positive or the negative aspects of the 1920s Soviet policy. The Greek Autonomous District in Southern Russia existed in years 1930-1939. Its capital was Krymskaya. Greek Church of Sts Constantine and Helena in Taganrog was shut down and demolished in 1938. The policy underwent a sharp reversal in 1937.
In 1902 Fotis Fotiadis, personal physician to the Ottoman Sultan (and therefore secure enough to risk controversy) had published The Language Question and our Educational Renaissance, the first book to argue for educational reform based on demotic. Claiming that it was easier for a Greek child to learn a foreign language than Katharevousa, he called for demotic to be established as the official language of the Greek state, education, and law. Writing as a doctor and a father, he presented a child's view of contemporary Greek education: from the start, the pupils are told that they have been using the 'wrong' language, and are made to spend much of their time simply learning new 'correct' Katharevousa words and expressions. As a result, " ... their minds become confused and disordered, and they are unable to do anything in a natural manner, instead becoming self-conscious and hesitant, not only in their linguistic expression but in everything else they do".
The story of Rhampsinit is today evaluated as some sort of satire, in which a king is fooled by a humble citizen. The tale shows great similarities to other demotic fairy tales, in which Egyptian kings are depicted as being dimwits and their deeds are negligent or cruel. It is also typical for those fables to depict mere servants or citizens as superior to the king. Herodotus´ stories fit perfectly into that schema.
In general he was an agent of modernization, advocated Newtonian science and philosophy, but on the other hand insisted that the Greek intellectual revival, which was underway, should remain theologically and socially conservative. Voulgaris also included John Locke's epistemology in his teaching, as well as translations of works of Gottfried Leibniz and Christian Wolff. Although Voulgaris did not use the vernacular Greek language (Demotic) in his teachings, he was considered a progressive scholar.
John David Ray (born 22 December 1945) is a British Egyptologist and academic. He is the current Sir Herbert Thompson Professor of Egyptology at the University of Cambridge. His principal field of interest covers the Late and Hellenistic periods of Egypt, with special reference to documents in the demotic script, and he is also known for deciphering the Carian script, a writing system used by Anatolian mercenaries who fought for the late-period Egyptians.
Elements of the Ahikar story have also been found in Demotic Egyptian.Sebastian P. Brock, "Aḥiqar", in Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage: Electronic Edition, edited by Sebastian P. Brock, Aaron M. Butts, George A. Kiraz and Lucas Van Rompay (Gorgias Press, 2011; online ed. Beth Mardutho, 2018). British classicist Stephanie West has argued that the story of Croesus in Herodotus as an adviser to Cyrus I is another manifestation of the Ahikar story.
Paris, 1802 Åkerblad took on his work, and his major contribution in this area was published the same year in Paris.Johan David Åkerblad, Lettre sur l'inscription Égyptienne de Rosette: adressée au citoyen Silvestre de Sacy, Professeur de langue arabe à l'École spéciale des langues orientales vivantes, etc.; Réponse du citoyen Silvestre de Sacy. Paris: L'imprimerie de la République, 1802 Åkerblad managed to identify all proper names in the demotic text in just two months.
Ion is a masculine given name. The written form corresponds to two names that are different and unrelated in origin. The first is the Greek name, (Iōn), after the mythical founder of the Ionians; the modern (demotic) Greek equivalent is Ionas. The second name is the Romanian Ion which is equivalent to the English name John and has the same etymology as "Jon", all tracing back to the Hebrew Bible name Johanan.
Menopause literally means the "end of monthly cycles" (the end of monthly periods or menstruation), from the Greek word pausis ("pause") and mēn ("month"). This is a medical calque; the Greek word for menses is actually different. In Ancient Greek, the menses were described in the plural, ta emmēnia, ("the monthlies"), and its modern descendant has been clipped to ta emmēna. The Modern Greek medical term is emmenopausis in Katharevousa or emmenopausi in Demotic Greek.
Classical Greek had a simpler system, but still more complicated than that of English. Note that most loan words from Greek in English are from Attic Greek (the Athenian Greek of Plato, Aristotle, and other "great" writers), not Demotic Greek, Koine (Biblical) Greek, or Modern Greek. This is because Attic Greek is what is taught in classes in Greek in Western Europe, and therefore was the Greek that the word borrowers knew.
281 Eupator is attested on small number of documents and inscriptions: he is mentioned in a demotic papyrus held by the British Museum, is referenced as a priest of the cult of Alexander during 158-157 BCE, and that he was a co-regent with his father in 152 BCE. Eupator was probably aged 12 or 13 when he died.Ager (2004) p. 180 He also appears in a list of deified Ptolemies.
If so, she would be identical to Queen Isetnofret II. Isetnofret's tomb may have recently been found in Saqqara during excavations by Waseda University.Tomb of Isetnofret Discovered in Saqqara Not much is known about Khaemweset's wife, though in the demotic story, Setna II, his wife bears the name Meheweskhe.William Kelly Simpson and Robert Kriech Ritner, The Literature of Ancient Egypt, Yale University Press (2003), p. 490 One grandson of his is known.
The syncopated poem runs to 34 stanzas of four lines, with an ABAB rhyming scheme. The meter is borrowed from Charles Williams's mystical Arthurian poem Taliessin through Logres. Auden mixes demotic argot with formal expression, using clever internal and external rhymes and half-rhymes. The first verse starts: It was a spring day, a day for a lay when the air Smelled like a locker-room, a day to blow or get blown.
In a desperate attempt to strengthen his own position, Nepherites II proclaimed himself Wehem Mesut, "Repetitor Of Births" (i.e. Founder of a new era), like a few other pharaohs of the Egyptian history such as Amenemhat I and Seti I. His nomen or birth name, meaning "The Great Ones prosper", does not appear on any monument, and it is only attested in Manetho's Aegyptiaca and in the 3rd century BC Demotic Chronicle.
Aqrakamani was a Nubian king who ruled most likely between 29 and 25 BC. He is only known from a Demotic inscription at Dakka. The date of the inscription and therefore the date of the king are disputed, but it seems most likely that the inscription was written when the Triacontaschoenus (parts of Lower Nubia, where the temple of Dakka is standing) was under Meroetic rule.Török, László (1996). Fontes Historiae Nubiorum, Vol.
Another student of Sacy was Johan David Åkerblad. He was a Swedish scholar who also contributed significantly to the investigation of the Rosetta Stone. Early on, in 1802, Åkerblad published his version of the Demotic alphabet; sixteen of these letters later proved to be correct and were used by Champollion, as well as by Young. Sacy felt that Akerblad was not getting enough credit for the good work that he was doing.
Preface summarized in Mackridge 2009 p. 170. This was one of the first shoots of the folklore movement that was to blossom a generation later, though for the moment its influence was limited to the Ionian Islands. But Manousos did more than just collect. In his preface he presented a satirical dialogue between the Editor (in demotic) and a Pedant (in archaic Katharevousa) which raised many of the issues central to the Language Question.
He also appears in other, much later, king's lists, always as the first human pharaoh of Egypt. Menes also appears in demotic novels of the Hellenistic period, demonstrating that, even that late, he was regarded as an important figure. Menes was seen as a founding figure for much of the history of ancient Egypt, similar to Romulus in ancient Rome. Manetho records that Menes "led the army across the frontier and won great glory".
His work is noted for its celebration of place, particularly his home town and the people who live there. It has also been praised for its compassion and for its successful fusion of literary language with the reported demotic of his community. Coady has mined poetic gold from the small, intimate, urban community (surrounded by rural countryside) to which he belongs. His literary strategy follows that of Patrick Kavanagh in celebrating the local and parochial.
The linguistic varieties of Modern Greek can be classified along two principal dimensions. First, there is a long tradition of sociolectal variation between the natural, popular spoken language on the one hand and archaizing, learned written forms on the other. Second, there is regional variation between dialects. The competition between the popular and the learned registers (see Diglossia), culminated in the struggle between Dimotiki (Demotic Greek) and Katharevousa during the 19th and 20th centuries.
The second excerpt is from the epic of Digenes Akritas (manuscript E), possibly dating originally to the 12th century. This text is one of the earliest examples of Byzantine folk literature, and includes many features in line with developments in the demotic language. The poetic metre adheres to the fully developed Greek 15-syllable political verse. Features of popular speech like synezisis, elision and apheresis are regular, as is recognized in the transcription despite the conservative orthography.
Ptolemy IV continued this tradition by holding his own synod at Memphis in 217 BC, after the victory celebrations of the Fourth Syrian War. The result of this synod was the Raphia Decree, issued on 15 November 217 BC and preserved in three copies. Like other Ptolemaic decrees, the decree was inscribed in hieroglyphs, Demotic, and Koine Greek. The decree records the military success of Ptolemy IV and Arsinoe III and their benefactions to the Egyptian priestly elite.
Egyptian hieroglyphs were solved using the Rosetta Stone, which was a multilingual stele in Classical Greek, Demotic Egyptian and Classical Egyptian hieroglyphs. The work was done by the French scholar, Jean-François Champollion, and the British scientist Thomas Young. The interpretation of Maya hieroglyphs was lost as a result of the Spanish Conquest of Central America. However, recent work by Maya epigraphers and linguists has yielded a considerable amount of information on this complex writing system.
The grammar of Modern Greek, as spoken in present-day Greece and Cyprus, is essentially that of Demotic Greek, but it has also assimilated certain elements of Katharevousa, the archaic, learned variety of Greek imitating Classical Greek forms, which used to be the official language of Greece through much of the 19th and 20th centuries.Geoffrey Horrocks, Greek: A History of the Language and its Speakers, Longman, New York, 1997, , p. 364 Γεώργιος Μπαμπινιώτης (5 December 1999). "Τι γλώσσα μιλάμε".
The end of both plays is similar with the strange benefactor offering to marry the princess and her accepting only after his true identity is revealed. Apart from the French romance, the influence of Orlando Furioso by Ludovico Ariosto is evident, particularly in the epic elements of the work. The work was also influenced by the Greek literary tradition and specifically demotic songs and proverbs as well as other texts such as Erofili, Apokopos and Penthos Thanatou.
Christovasilis was a collector of rural and folk material and one of the main representatives of Greek pastoral literature of that era. He wrote his works in the Demotic (vernacular) language, which he called "koine of the future". His work was inspired by high degree of patriotism aimed against Ottoman rule. Christovassilis best prose is gathered in the Stories of Exile (1889) and in Stories from the Stockyard (1898), a compilation of eleven stories inspired from his rural childhood.
Modern or Demotic Greek was the version commonly spoken. Olga decided to have the Bible translated into a version that could be understood by most contemporary Greeks rather than only those educated in Koine Greek. Opponents of the translation, however, considered it "tantamount to a renunciation of Greece's 'sacred heritage'". In February 1901, the translation of the New Testament from Koine into Modern Greek that she had sponsored was published without the authorization of the Greek Holy Synod.
2007 In their own Coptic language, which represents the final stage of the Egyptian language, the Copts referred to themselves as rem en kēme (Sahidic) ⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ, lem en kēmi (Fayyumic), rem en khēmi (Bohairic) ⲣⲉⲙ̀ⲛⲭⲏⲙⲓ, which literally means "people of Egypt" or "Egyptians"; cf. Egyptian ', Demotic '. Copts take particular pride in their Egyptian identity. Over the centuries, they have always rejected and fought against other identities that foreign rulers attempted to force upon them, stressing their own Egyptian identity.
In respect to the Greek language question, it becomes obvious that from the very beginning Hermes o Logios adhered to Korais’ views. Korais claimed that the appropriate language for the Greek nation should be a vernacular (Demotic) language without foreign words and accepted some views by conservative scholars to retain a tincture of archaism. On the other hand, some of Korais' opponents, both conservatives and vernacularists, published their own magazines in which they attacked his linguistic views.
Pasherienptah (III) (p3-šrỉ-n-ptḥ, 'Son of Ptah';Persönennamen, p.118 November 4, 90 BCE – July 13 or 14, 41 BCE) was an ancient Egyptian high Priest of Ptah in Memphis from 76 BCE until his death. Two of his stelas are known, the one with a hieroglyphic inscription is in the Ashmolean Museum (Ash. M. 1971/18), the other, Demotic stela, of which only seven fragments have been found, is in the British Museum (BM 886).
In Unicode, most Coptic letters formerly shared codepoints with similar Greek letters, but a disunification was accepted for version 4.1, which appeared in 2005. The new Coptic block is U+2C80 to U+2CFF. Most fonts contained in mainstream operating systems use a distinctive Byzantine style for this block. The Greek block includes seven Coptic letters (U+03E2-U+03EF highlighted below) derived from Demotic, and these need to be included in any complete implementation of Coptic.
Vilaras was one of the first modern Greek poets and important figure of modern Greek literature. He was in favour of an extreme/radical version of Demotic Greek (people's language), mainly based on the phonetic orthography, without using historic orthography or tones. His most famous work was the Romeiki glosa (Ρομεηκη γλοσα [sic]), written in Corfu in 1814, which was different from the mainstream ways of Greek writing. Other works of him include Amartia and Gnothi Safton.
A shabti of Nepherites I Nepherites I died during the winter of 394/393 BC after six years of reign. The Demotic Chronicle simply states that "his son" was allowed to succeed him, without providing any name. Nowadays it is generally believed that Nepherites' son was Hakor, who ruled after him for only a year before being overthrown by an apparently unrelated claimant, Psammuthes; Hakor, however, was able to retake the throne the following year.Ray, John D. (1986).
The "Tale of Setne Khamwas and Si-Osire" (also known as Setne II) is a Demotic Egyptian story attested on papyrus in Roman Egypt.Ioannis M. Konstantakos, 'Trial by Riddle: The Testing of the Counsellor and the Contest of Kings in the Legend of Amasis and Bias', Classica et Mediaevalia, 55 (2004), 85-137 (p. 90). Some argue that it is an answer to the biblical account about Sheba testing Solomon with hard "questions" in 1 Kings 10:1.
Horrocks (1997), ch.10; According to Manolis Triantafyllides, the modern Greek language of the beginning of the 19th century, as used in the demotic poetry of the time, has very few grammatical differences from the vernacular language of the 15th century. During the early Modern Era, a middle-ground variety of moderately archaic written standard Greek emerged in the usage of educated Greeks (such as the Phanariots) and the Greek church; its syntax was essentially Modern Greek.Horrocks, ch.15.
Dimotiki is sometimes used interchangeably with "Standard Modern Greek" ('), but these two terms are not necessarily synonymous. While in Greek the term () can describe any naturally evolved colloquial language of the Greeks, today's Standard Modern Greek language can be thought of specifically as a fusion of Katharevousa and the specific Dimotiki spoken by in Greece in the 20th century. It is not wrong to call the Greek language of today "a demotic Greek", but such terminology may lead to confusion with the semi-standardized Dimotiki which was in use during the period of diglossia in Greece and is not identical to today's Standard Modern Greek. Referring to Standard Modern Greek as Dimotiki or Demotic Greek (with a capital "D") also ignores the fact that today's Greek contains—especially in its written form and formal registers—numerous words, grammatical forms, and phonetical features that did not exist in the Dimotiki and which only entered the language through Dimotiki's merger with Katharevousa as part of the resolution of the Greek language question.
The folksy neologisms popularized by Psycharis had been largely trimmed away again (these were the "extreme forms" deprecated in Law 309), and henceforward in SMG new words would usually be coined the Katharevousa way, using ancient models. The result has been that with SMG, "the Greeks of today have the best of both worlds, since their contemporary language offers them potentially the most expressive and productive features of both demotic and Katharevousa"; and that now "People can use this language without political implications or personal risk, and the old embarrassment stemming from uncertainty about 'correct' written usage is largely a thing of the past." Law 309 was effectively irreversible, since it would soon produce a generation who could not even read Katharevousa, let alone write or speak it, and this spelled the end for diglossia in Greece. In 1977 SMG was officially recognized as the language of administration, and over the next decade the entire legal system converted to SMG, under the guidance of the "Committee for Demotic", chaired by Emmanouil Kriaras.
The hieroglyph contains the scribe's ink-mixing palette, a vertical case to hold writing- reeds, and a leather pouch to hold the black and red ink blocks. The demotic scribes used rush pens which had stems thinner than that of a reed (2 mm). The end of the rush was cut obliquely and then chewed so that the fibers became separated. The result was a short, stiff brush which was handled in the same manner as that of a calligrapher.
In 1919 he relocated to the University of Heidelberg, and four years later succeeded Friedrich Wilhelm von Bissing as chair of Egyptology at the University of Munich.Wilhelm Spiegelberg @ NDB/ADB Deutsche Biographie Starting in 1894, he took part in excavatory work in Egypt, most notably at the Necropolis of Thebes. Around 1900 he began work at the Egyptian Museum in Cairo, serving as a cataloger and editor of Demotic material.Statement based on translated text of an equivalent article at the German Wikipedia.
The Alipashiad consists of 15,000 lines and was written in installments in the first years of the 19th century, when Ali Pasha was at his height as the powerful and semi-independent ruler of much of Ottoman Greece. The poem is written in a modern demotic Greek language and contains some dialectical interference and foreign expressions. A copy of the poem was found by the British antiquarian and topographer, William Martin Leake, in 1817. In 1835 he published 4,500 lines of the Alipashiad.
A trendsetter in art and fashion, he preserved his reputation even as Wallachians came to reject Greek domination. He adapted himself to their cultural Francization, publishing textbooks for learning French, and teaching both French and Demotic Greek at Saint Sava College. Under the Regulamentul Organic regime, Aristia blended Eterist tropes and Romanian nationalism. He became a follower of Ion Heliade Rădulescu, and helped set up the Philharmonic Society, which produced a new generation of Wallachian actors—including Costache Caragiale and Ioan Curie.
The Ministry of Justice () is the government department entrusted with the supervision of the legal and judicial system of Greece. The incumbent minister is Konstantinos Tsiaras of New Democracy. It was founded as the State Secretariat for Justice () on 25 January 1833, and later known as the Ministry of Justice (Katharevousa: , Demotic: ). It was renamed the Ministry of Justice, Transparency and Human Rights () in October 2009 under George Papandreou, but was restored to its previous name in July 2019 by Kyriakos Mitsotakis.
During the 1970s, a lot of films from the Bourekas genre were produced in Israel, the most famous of which is Giv'at Halfon Eina Ona. These films were big successes at the box office but had a harsh critical reception. They were usually demotic comedy films (such as Charlie Ve'hetzi and Hagiga B'Snuker) or sentimental melodramas (such as Nurit). The main subject in most of the Bourekas films was the conflict between various classes and denominations, particularly due to romantic intentions.
Old Egyptian, Classical Egyptian, and Middle Egyptian have verb-subject-object as the basic word order. However, that changed in the later stages of the language, including Late Egyptian, Demotic and Coptic. The equivalent to "the man opens the door" would be a sentence that would correspond, in the language's earlier stages, to "opens the man the door" (wn s ꜥꜣ). The so-called construct state combines two or more nouns to express the genitive, as in Semitic and Berber languages.
Toundas immediately recognized her talent and introduced her to Vassilis Toumbakaris of Columbia Records. K. Lambros, R. Eskenazi, A. Tomboulis (Athens, circa 1930) In 1929 Roza cut four sides for Columbia, three of which were amanedes (Tzivaeri, Minore, and Matzore) and one demotic (Emorfi Pou Ein I Leivadia). By the mid-1930s, she had recorded over 300 songs for Columbia and HMV, and had become one of their most popular stars. Some were folk songs, especially from Greece and Smyrna (İzmir) in Turkey.
A Byzantine helmet, a Greek manuscript and a Greek- Demotic bilingual papyrus were added to the collection. The second Egyptian acquisition would be the largest sum the government would ever pay, and was the largest deal of Humberts career. There remained one and a half year of time set for the expedition though. Professor Reuvens at this point understood that Humbert had no serious plans to go to North Africa and hoped to make use of Humbert as an agent in Italy.
Marathon (Demotic Greek: Μαραθώνας, Marathónas; Attic/Katharevousa: , Marathṓn) is a town in Greece and the site of the Battle of Marathon in 490 BCE, in which the heavily outnumbered Athenian army defeated the Persians. Legend has it that Pheidippides, a Greek herald at the battle, was sent running from Marathon to Athens to announce the victory, which is how the marathon running race was conceived in modern times. Today it is part of East Attica regional unit in Athens metropolitan area.
In the 4th century, Coptic script—based on the Greek alphabet with additional characters from Egyptian demotic to reflect Egyptian phonology—is found in documents in several dialects, including Old Bohairic, Fayumic, Achmimic, and Sahidic.Sheridan, From the Nile to the Rhone, p. 226. At this time Coptic emerged as a fully literary language, including major translations of Greek scriptures, liturgical texts, and patristic works.Maged S.A. Mikhail, "An Historical Definition for the 'Coptic Period'," in Coptic Studies on the Threshold of a New Millennium.
The site goes back to the Early Dynastic Period or the Old Kingdom of Egypt. The site was called nn-nswt in Demotic which was pronounced ǝhnes in Coptic, Heracleopolis (Magna) during the Hellenistic period and the Roman Empire and Ihnasiyya in Egyptian Arabic.Reviewed Work: Ihnasya el-Medina (Herakleopolis Magna): Its Importance and Its Role in Pharaonic History by Mohamed Gamal el-Din Mokhtar, Review by: Hans Goedicke, Journal of the American Research Center in Egypt, Vol. 20 (1983), p.
Teqerideamani II was a King of Kush who ruled from 245/246 to sometime after 265/66. The most important monument of Teqerideamani is an inscription in demotic in the Isis temple at Philae, which bears his name. The inscription is dated during the reign of the Roman emperor Trebonianus Gallus—10 April 253—and is so far the only secure date in early Nubian history. Another inscription at this place mentions the regnal year 20 of an unnamed Nubian king.
Neith (, a borrowing of the Demotic form , likely originally nrt "she is the terrifying one"; Coptic: ⲛⲏⲓⲧ;also spelled Nit, Net, or Neit) was an early ancient Egyptian deity who was said to be the first and the prime creator. She was said to be the creator of the universe and all it contains, and she governs how it functions. She was the goddess of wisdom, weaving, the cosmos, mothers, rivers, water, childbirth, hunting, war, and fate. She was a warlike goddess.
The issue was submitted to a plebiscite with the voters approving the abolition of the monarchy on April 13, 1924. During his term of office, Papanastasiou also made proposals for the establishment of the University of Thessaloniki, the recognition of the common, demotic Greek language, the establishment of adult education centres, etc. In 1926, Papanastasiou founded the Democratic Union. From 1926 until 1928, he was Minister of Agriculture and was instrumental in the establishment of the Agricultural Bank of Greece.
Although this author was an extreme example, his linguistic ambition had been widely shared; Skarlatos D. Vyzantios, well known for his 1835 dictionary of demotic, had written as late as 1862 that "resurrection from the dead of our paternal language is our sweetest dream." Rangavis himself continued to write ever more archaic virtuoso works, notably the "remarkable and futile" Theodora (1884). But in the event, he was to be one of the last archaists in Greek literature—"remarkable and futile" is Mackridge's evaluation.
During the 2000s the Macedonian Academy of Sciences and Arts, has promoted the similar idea that a "Demotic Egiptian" script on Rosetta stone is written in Slavic language close to modern Macedonian and that was the language of the Ancient Macedonians.Tome Boshevski, Aristotel Tentov, Tracing the script of the Ancient Macedonians. This paper presents the results of research realized within the project "Deciphering the Middle Text of the Rosetta Stone", supported by Macedonian Academy of Sciences and Arts, 2003–2005.
In AD 298, Diocletian ceded Roman territory south of the First Cataract as part of an agreement made with the neighboring Nobades, withdrawing the border to about the area of Philae itself. The Kushite king Yesebokheamani made a pilgrimage to Philae in this period and may have taken over the Roman hegemony. During the Roman era, Philae was the site of the last known inscription in Egyptian hieroglyphs, written in AD 394, and the last known Demotic inscription, written in 452.
The Ladon (Ancient Greek and Katharevousa: , Ládōn; Demotic Greek: , Ládōnas), or Pineiakos Ladonas (), to distinguish it from the river of the same name in Arcadia, is a river of Elis in Greece. It rises in the highlands to the south of Mount Erymanthus; it flows at first through a narrow ravine, and, anciently flowed into the Peneius, but now flows into the Pineios reservoir, a man-made lake created by the Peneus Dam. The river is called the Selleeis (Σελλήεις) by Homer.
Schools were forced to switch from one form to the other and back several times during the 20th century. The conflict was resolved only after the overthrow of the Greek military junta of 1967-1974, whose strong ideological pro-Katharevousa stance had ultimately contributed to bringing that language form into disrepute.Horrocks, ch.17.6. In 1976, shortly after the restoration of democracy, Demotic was finally adopted for use everywhere in education and became the language of the state for all official purposes.
The Xerias, (, from ξερός, "dry") is an arroyo in the Argolid in Greece. Its ancient name was Charadros (Χάραδρος), which is still used, although its Demotic name is by far the most common and used on modern maps. It is not to be confused with the Charadros in Achaea, nor should its modern name be confused with the Xerias in Thessaly nor the Xerias River that flows through Corinth (also known as the Leukon). Under its ancient name, it is described in Pausanias's Description of Greece (2.25.2).
The Generation of the '30s and their introduction of Demotic Greek gave rise to the Modern Greek language that is spoken today. Without the influences from the Generation of the '30s, the modernism found in the Greek language and literature would not have been present today. Most importantly, the elements of modernism that are found in art today are often cited to be influenced from Greek art. For example, the art of the Archaic period in Greece features a lot of abstract and geometric artwork.
In 1934 the track was represented in the 1934 English Greyhound Derby final by Wild Woolley locally trained by Harry Woolner and Joe Coral (Gala Coral Group) was a bookmaker at the track before his Empire grew. A second Derby final appearance by arrived in the 1938 English Greyhound Derby after Demotic Mack finished fifth for trainer Charles Cross. The same greyhound then emulated the feat one year later finishing third this time. In 1939 the greyhound track underwent improvements and a second restaurant was built.
Ghirmai pp. 64-5. The continued dominance of Ge'ez as a literary language after it was supplanted by Tigrinya as a demotic tongue means that very little is known of 'low' literature prior to the arrival of European missionaries in the 19th century. The first work published in Tigrinya was a translation of the Gospels, written in the 1830s and published in 1866. European missionaries were responsible for a stream of publications from the 1890s onwards, including the first Tigrinya language newspaper in 1909.
His major contributions included significant work in the areas of Egyptian language (including Demotic), astronomy, and chronology.Id.John Larson, In Memoriam: Richard Anthony Parker (1993) Of particular note was his discovery that two ancient Egyptian calendars were employed simultaneously: a 365-day calendar used for administrative needs, and a lunar calendar used for religious and agricultural purposes.Richard Anthony Parker, The Calendars of Ancient Egypt, Studies in Ancient Oriental Civilization (University of Chicago Press, 1950) Parker’s work in this area continues to influence Egyptological research.See, e.g.
Under the lime coating of the northern wall, murals from the middle-ages are hiding. The sitting chamber arises from the 14th century, the furniture, including the stone pulpit with grawen louder originates from the 18th century, with demotic baroque decorations. The church was renovated in 1715 and 1779, in 1828, judge Karoly Bay had made build the charnel-house of the family, just in front of the chairs of the patrons. The tower of the church and the building afore it, comes from the 19th century.
Goneim, Zakaria, "The Lost Pyramid", 1956 p.40 The pyramid itself was located at the centre of the complex, with a base length of 115 m (377 ft), it had only one step and was unfinished. During the next stage of excavation, Goneim discovered a descending passage to the north side which led to a gallery blocked with rubble and masonry. There were a number of objects found during the excavation of this gallery including animal bones, demotic papyri, and Third Dynasty stone vessels.
From 1937 to 1940, he was a Head of the USSR Academy of Sciences Ethnography Institute, from 1941 to 1950 a Head of the Academy Institute of Oriental Studies, and from 1959 a Head of the Ancient East department of the latter Institute. Struve authored around 400 scientific works in his lifetime. He along with Boris Turaev worked on the Moscow Mathematical Papyrus and published its translation in 1930. As an Egyptologist he translated and published numerous Demotic documents from fonds of museums of the USSR.
During the Greco-Roman period, the town flourished and became known as Eileithyias polis (, ).This village may have thrived for a little while, but it seems that in 380, the city was demolished, either from military or political events. All that remains of the actual buildings are the lower parts of the walls of the houses, but luckily many of the artifacts that would have been inside the houses remained. Coins from the first to fourth century were recovered along with Demotic Greek and ostraca.
The earliest attempts to write the Egyptian language using the Greek alphabet are Greek transcriptions of Egyptian proper names, most of which date to the Ptolemaic Kingdom. Scholars frequently refer to this phase as pre-Coptic. However, it is clear that by the Late Period of ancient Egypt, demotic scribes regularly employed a more phonetic orthography, a testament to the increasing cultural contact between Egyptians and Greeks even before Alexander the Great's conquest of Egypt. Coptic itself, or Old Coptic, takes root in the first century.
The transition from the older Egyptian scripts to the newly adapted Coptic alphabet was in part due to the decline of the traditional role played by the priestly class of ancient Egyptian religion, who, unlike most ordinary Egyptians, were literate in the temple scriptoria. Old Coptic is represented mostly by non-Christian texts such as Egyptian pagan prayers and magical and astrological papyri. Many of them served as glosses to original hieratic and demotic equivalents. The glosses may have been aimed at non-Egyptian speakers.
Stone with Coptic inscription Coptic uses a writing system almost wholly derived from the Greek alphabet, with the addition of a number of letters that have their origins in Demotic Egyptian. This is comparable to the Latin-based Icelandic alphabet, which includes the runic letter thorn. There is some variation in the number and forms of these signs depending on the dialect. Some of the letters in the Coptic alphabet that are of Greek origin were normally reserved for words that are themselves Greek.
It was reflected in a sequence of works by Russian literatures. In particular, Praskovia is a live prototype for Maria Mironova, the protagonist in Alexander Pushkin’s novel Kapitanskaya Dochka (in the English variant - The Captain's Daughter, 1837). Nikolai Polevoy distorts Praskovia’s name to make it more demotic and emphasize her poorness, and creates his play Parasha Louppolova (1840) to be acted in Alexandrinsky theatre. It makes some wonder, that the story became well-known and popular in the West even faster than in Russia.
Ben Young (born 1973) is an Anglo-American artist based in London. Young was born in Amersham, England, to an American mother and British father. His work draws in large part from graffiti and art informel to form a social commentary and visual analogue of the breakdown in hierarchies of perception in art, further blurring the perceived boundaries between so-called high-art and more demotic art forms such as street art. Young received his MA Fine Art from Central Saint Martins in 2007 Monkey Jizz, 2016.
In modern Church Slavonic, a similar-looking but unrelated letter Ч is used instead of the former. Similarly, in the Coptic script, the identical-looking sign ϥ is also used as a numeral for 90, although as an alphabetic letter it has an unrelated sound value, , derived from Egyptian demotic. Later, in minuscule handwriting, the shape changed further into a simple zigzag line (x16px, x16px). Example of a 19th-century font using S-shaped capital Stigma (first row) and G-shaped capital Koppa (second row).
Following Alexander the Great's conquest of the Persian Empire, the Macedonian Ptolemaic Dynasty came to power in Egypt, continuing to use its native calendars with Hellenized names. In 238 , Ptolemy III's Canopus Decree ordered that every 4th year should incorporate a sixth day in its intercalary month,A Chronological Survey of Precisely Dated Demotic and Abnormal Hieratic Sources honoring him and his wife as gods equivalent to the children of Nut. The reform was resisted by the Egyptian priests and people and was abandoned.
Jankowski, p. 28 The Ptolemaic rulers all retained their Greek names and titles, but projected a public image of being Egyptian pharaohs. Much of this period's vernacular literature was composed in the demotic phase and script of the Egyptian language. It was focused on earlier stages of Egyptian history when Egyptians were independent and ruled by great native pharaohs such as Ramesses II. Prophetic writings circulated among Egyptians promising expulsion of the Greeks, and frequent revolts by the Egyptians took place throughout the Ptolemaic period.
This means that spoken languages feel a natural everyday pressure towards internal consistency that written (but un-spoken) languages do not. This too threw some light on the failure of Katharevousa to reach a stable consensus grammar over the two generations since its adoption. This was the intellectual ground on which the two pre-eminent Greek linguists of the new generation, Hatzidakis and Ioannis Psycharis, would battle for the next few decades: Hatzidakis as the defender of Katharevousa, and Psycharis as the champion of demotic.
Thirty years before, the Athenian establishment had been wholly committed to what A. R. Rangavis in 1853 had called "the dignified formation of the Panhellenic language", even if there was some disagreement over how archaic it should be. But these new criticisms did not come from Ionian provincials or demotic poets; they were coming from leading Katharevousa prose writers working in the Athenian establishment itself. Katharevousa was also about to receive more criticism, of a quite different kind, from an even more establishment quarter.
Smith was born on 14 June 1928 to Sidney Smith, FBA, an Assyriologist and curator, and his wife Mary (nee Parker), an artist. He was educated at Merchant Taylors' School, Northwood, an all-boys independent school. He went on to study classics and Egyptology at Christ's College, Cambridge, graduating with a Bachelor of Arts (BA) degree in 1953: as per tradition, his BA was later promoted to a Master of Arts (MA Cantab) degree. He then studied Demotic, a late Ancient Egyptian script, under Stephen Glanville.
A record 92,000 attended and the tote turnover set new records of £14,341 for a single race and £114,780 for a meeting. As the traps rose, the outsider Mister Mutt took the lead. Bad crowding resulted as the field reached the first bend together and wide runner Highland Rum took advantage building a five length lead from Carmel Ash. Highland Rum won the race, with Carmel Ash running on well for second place with Demotic Mack a further 12 lengths behind in third place.
The combination of the Dropsie/Annenberg library with the Judaica holdings of the Penn Libraries resulted in a 350,000-volume collection of Judaica, including more than 8,000 rare books and an assortment of cuneiform tablets. There are also 451 codices in eleven alphabets and 24 languages and dialects. Some of the languages and dialects represented include Hebrew, English, German, Yiddish, Ladino, Arabic, Latin, Judeo-Arabic, Armenia, Telugu, and Syriac. Fragments from the Cairo Geniza and others written in Coptic and Demotic on papyrus round out the collection.
Geographical and political isolation of the Ionian Islands kept their vernacular Greek different than mainlanders In Athens, the new capital, now that Katharevousa had been accepted for official purposes, most hopes for the future were concentrated on 'ennobling' and 'correcting' everyday speech; outside the Ionian Islands (which would not become part of the Greek state until 1864), very few now argued for the use of 'uncorrected' demotic as the language of the state. Quite apart from its supposed inadequacy and vulgarity, there had been another political and diplomatic reason to rule out using demotic as the state language. In 1830 the population of the new Greek state was about 800,000; but outside the borders were at least two million more Greek-speakers (mainly in the remaining provinces of the Ottoman Empire and the British-controlled Ionian Islands), and millions more members of the Greek Orthodox Church who worshiped in Ancient Greek and shared much Greek culture even though they spoke Albanian, or Aromanian at home. At this early stage of the Greek state, it was far from clear how large its borders would ultimately be and whether citizenship would depend on language, religion, or simple residence.
Alexandros Pallis was a member of Psycharis' inner circle, and an enthusiastic user and promoter of his new 'scientifically derived demotic'. This put Pallis firmly on the 'hairy' wing of the demoticist movement. The term malliaroi ('hairies') had come into use in late 1898, as a jocular term for demoticists, particularly the extreme demoticists on Psycharis' wing of the movement, because of their (alleged) habit of wearing their hair long. The word remained in use for the next century, with writers and their works being assessed according to their degree of 'hairiness'.
The Peloponnese () or Peloponnesus (; , ) is a peninsula and geographic region in southern Greece. It is connected to the central part of the country by the Isthmus of Corinth land bridge which separates the Gulf of Corinth from the Saronic Gulf. During the late Middle Ages and the Ottoman era, the peninsula was known as the Morea (), a name still in colloquial use in its demotic form (). The peninsula is divided among three administrative regions: most belongs to the Peloponnese region, with smaller parts belonging to the West Greece and Attica regions.
Parnassos Literary Society. From left: Georgios Stratigis, Georgios Drossinis, Ioannis Polemis, Palamas at the center, Georgios Souris and Aristomenis Provelengios, poets of the New Athenian School. Painting by Georgios Roilos Kostis Palamas Bust of Ioannis Polemis The term New Athenian School (), also known as the 1880s Generation (Γενιά του 1880) or the Palamian School (Παλαμική Σχολή) after its leading member Kostis Palamas, denotes the literary production in Athens after 1880. It was a reaction against the First Athenian School and its main aim was the use of Demotic Greek instead of Katharevousa.
The nostalgia for a lost island childhood is palpable in most of them; the stories with an urban setting often deal with alienation. Characters are sketched with a deft hand, and they speak in the authentic "demotic" spoken language of the people; island characters lapse into dialect. Papadiamantis' deep Christian faith, complete with the mystical feeling associated with the Orthodox Christian liturgy, suffuses many stories. Most of his work is tinged with melancholy, and resonates with empathy with people's suffering, regardless of whether they are saints or sinners, innocent or conflicted.
The epitaph of the Apis buried in 524 BC, states the following: A legend on the sarcophagus also says the following: This thus debunks Cambyses' supposed killing of the Apis, and according to Briant, proves that Herodotus documented bogus reports. On the contrary, Cambyses took part in the preservation and burial ceremony of an Apis. Other similar sources also makes mention of Cambyses' careful treatment towards Egyptian culture and religion. According to the Egyptian Demotic Chronicle, Cambyses decreased the immense income that the Egyptian temples received from the Egyptian pharaohs.
While it is thought that the Phoenician alphabet is the first veritable alphabet, it contained only consonants (an abjad). Upon reaching the shores of Greece via sailing merchants, it is proposed that the Greek alphabet was developed by a combination of the Phoenician form and the Egyptian Demotic. Although it would fall out of common usage in or around 1100 BCE (except for, or almost exclusively in the university/scholarly realm, as well as in its mother country), its presence would be felt in more modern languages such as Latin and later English.
Most surviving texts in the Egyptian language are written on stone in hieroglyphs. The native name for Egyptian hieroglyphic writing is ' ("writing of the gods' words"). In antiquity, most texts were written on perishable papyrus in hieratic and (later) demotic, which are now lost. There was also a form of cursive hieroglyphs, used for religious documents on papyrus, such as the Book of the Dead of the Twentieth Dynasty; it was simpler to write than the hieroglyphs in stone inscriptions, but it was not as cursive as hieratic and lacked the wide use of ligatures.
During the French Campaign in Egypt, the Rosetta Stone was discovered and transported to Cairo for examination by scholars.Adkins, Lesley and Roy, The Keys to Egypt: The Obsession to Decipher Egyptian Hieroglyphs. p.35 Harper Collins. 2000. Jean-Joseph Marcel, who was also a gifted linguist, is credited as the first person to recognise that the middle text of the Rosetta Stone, originally guessed to be Syriac, was in fact the Egyptian demotic script, rarely used for stone inscriptions and therefore seldom seen by scholars at that time.
During his time, the Greek language question was already in discussion between the "archaists" and proponents of a simpler language. Another problem was that a common accepted form of Modern Greek (what came to be much later Demotic -language of the people- or Standard Modern Greek) didn't exist, as in every region Greek people were speaking different idioms. Korais decided to take the "middle path" and cleanse the language from elements that he considered to be too "vulgar". This effort ultimately led to his publishing of Atakta, the first modern Greek dictionary.
The price was set at one drachma, far below its actual cost, and the edition sold well. To mitigate opposition to the translation, both the old and new texts were included and the frontispiece specifically stated it was for "exclusive family use" rather than in church. At the same time, another translation was completed by Alexandros Pallis, a major supporter of a literary movement supporting the use of Demotic in written language. Publication of the translation started in serial form in the newspaper Akropolis on 9 September 1901.
Peter Mackridge Language and national identity in Greece, 1766-1976 (2010) Pallis had lived in Manchester from 1869 to 1875, in India from 1875 to 1894, then in Liverpool until his death. He subsidized from abroad much of the literary and scholarly output in demotic Greek from 1900 until the First World War, including his own translations of Homer. Pallis considered it was "common sense" that John the Baptist was a vegetarian.James A. Kelhoffer The diet of John the Baptist: "Locusts and wild honey" in synoptic and patristic intepretation.
The core lexicon of Coptic is Egyptian, most closely related to the preceding Demotic phase of the language. Up to 40% of the vocabulary of literary Coptic is drawn from Greek, but borrowings are not always fully adapted to the Coptic phonological system and may have semantic differences as well. There are instances of Coptic texts having passages that are almost entirely composed from Greek lexical roots. However, that is likely due to the fact that the majority of Coptic religious texts are direct translations of Greek works.
174 There are also traces of some archaic grammatical features, such as residues of the Demotic relative clause, lack of an indefinite article and possessive use of suffixes. Thus, the transition from the 'old' traditions to the new Christian religion also contributed to the adoption of Greek words into the Coptic religious lexicon. It is safe to assume that the everyday speech of the native population retained, to a greater extent, its indigenous Egyptian character, which is sometimes reflected in Coptic nonreligious documents such as letters and contracts.
Read online used to describe metallic objects formed by casting. Others trace its roots to the Egyptian name kēme (hieroglyphic 𓆎𓅓𓏏𓊖 khmi ), meaning 'black earth' which refers to the fertile and auriferous soil of the Nile valley, as opposed to red desert sand. According to the Egyptologist Wallis Budge, the Arabic word al-kīmiyaʾ actually means "the Egyptian [science]", borrowing from the Coptic word for "Egypt", kēme (or its equivalent in the Mediaeval Bohairic dialect of Coptic, khēme). This Coptic word derives from Demotic kmỉ, itself from ancient Egyptian kmt.
Metaxas, educated in the German Empire and admirer of the German culture, gave emphasis to the Art production (theatrical, literary, musical, visual arts etc.). He collaborated with significant intellectual figures of the era, like Stratis Myrivilis, Nikos Kazantzakis, Angelos Sikelianos, Manolis Kalomoiris, Angelos Terzakis, Nelly's and others, to promote the ideas of the regime, especially to the youth. Another notable policy was the use and promotion of the Demotic Greek (Demotiki) in the educational system -but in a conservative form-, instead of the Katharevousa. Manolis Triantafyllidis was appointed for the creation of the grammar.
Champollion's interest in Egyptian history and the hieroglyphic script developed at an early age. At the age of sixteen, he gave a lecture before the Grenoble Academy in which he argued that the language spoken by the ancient Egyptians, in which they wrote the Hieroglyphic texts, was closely related to Coptic. This view proved crucial in becoming able to read the texts, and the correctness of his proposed relation between Coptic and Ancient Egyptian has been confirmed by history. This enabled him to propose that the demotic script represented the Coptic language.
Koine, the form of Greek spoken during the Hellenistic period, was primarily based on Attic Greek, with some influences from other dialects. It underwent many sound changes, including development of aspirated and voiced stops into fricatives and the shifting of many vowels and diphthongs to (iotacism). In the Byzantine period it developed into Medieval Greek, which later became standard Modern Greek or Demotic. Tsakonian, a modern form of Greek mutually unintelligible with Standard Modern Greek, derived from the Laconian variety of Doric, and is therefore the only surviving descendant of a non-Attic dialect.
The Decree of Canopus is a trilingual inscription in three scripts, which dates from the Ptolemaic period of ancient Egypt. It was written in three writing systems: Egyptian hieroglyphs, demotic, and Greek, on several ancient Egyptian memorial stones, or steles. The inscription is a record of a great assembly of priests held at Canopus, Egypt, on 7 Appellaios (Mac.) = 17 Tybi (Eg.) year 9 of Ptolemy III = Thursday 7 March 238 BCE (proleptic Julian calendar). Their decree honoured Pharaoh Ptolemy III Euergetes; Queen Berenice, his wife; and Princess Berenice.
Manolis A. Triantafyllidis (; Athens, 15 November 1883 – Athens, 20 April 1959) was a major representative of the demotic movement in education in Greece. M.Triantafillidis He was mostly active in Thessaloniki, at the Aristotle University of Thessaloniki. He is well known for his comprehensive grammar of Modern Greek. There is an institute named after him at the University of Thessaloniki (the Manolis Triantafyllidis Foundation, also known as the Institute of Modern Greek Studies), under whose auspices the Triantafyllidis Dictionary (formally, Dictionary of Common Modern Greek [Λεξικό της κοινής νεοελληνικής], 1998) was published.
The Raphia Decree is an ancient inscribed stone stela dating from ancient Egypt. It comprises the second of the Ptolemaic Decrees issued by a synod of Egyptian priests meeting at Memphis under Ptolemy IV of the Hellenistic Ptolemaic dynasty, which ruled Egypt from 305 BC to 30 BC. The slab dates itself to 217 BC, and celebrates Ptolemy IV's victory at the Battle of Raphia. Like the Rosetta Stone, this decree is inscribed in three writing systems. It is bilingual, in ancient Egyptian language and Greek, and written in Egyptian hieroglyphs, Egyptian Demotic and Greek.
In Ukraine alone, there are at least five documented Greek linguistic groups, which are broadly categorized as the "Mariupol dialect", a term derived from the city of Mariupol, a traditional center of this community. Other Greeks in the Crimea speak Tatar, and in regions such as Tsalka in Georgia there are numerous Turkophone Greeks. Greeks were permitted to teach their own language again during Perestroika, and a number of schools are now teaching Greek. Because of their strongly philhellenic sentiments and ambitions to live in Greece, this is normally modern, Demotic Greek rather than Pontian.
He was Honorary Secretary, 1928–31 and 1933–6, and Chairman of Committee, 1951–6, of the Egypt Exploration Society. The Herbert Thompson chair of Egyptology was created in 1946 particularly to cover Demotic and Coptic studies for which SRKG had established an unequalled reputation. He was therefore the obvious choice for the first holder. He was editor of The Legacy of Egypt, one of the Clarendon "Legacy" series, and besides his "Growth and Nature of Egyptology" which was published in 1947, wrote a large number of essays and papers.
Greek speaking Muslims lived in cities citadels towns and some villages close to fortified settlements in Peleponese such as Patras, Rio, Tripolitsa, Koroni, Navarino and Methoni. Evliya Chelebi, who visited the area in 1660s has also mentioned in his Seyahatname that the language of all Muslims in Morea is "Urumşa" which is demotic Greek. He mentions especially that the wives of Muslims in the castle of Gördüs are non-Muslims. He mentions that the language of peoples of Gastouni is Urumşa but despite speaking Greek Muslims of this particular town are devout and friendly.
Odessa was also the home of the late Armenian painter Sarkis Ordyan (1918–2003), the Ukrainian painter Mickola Vorokhta and the Greek philologist, author and promoter of Demotic Greek Ioannis Psycharis (1854–1929). Yuri Siritsov, bass player of the Israeli Metal band PallaneX is originally from Odessa. Igor Glazer Production Manager Baruch Agadati (1895–1976), the Israeli classical ballet dancer, choreographer, painter, and film producer and director grew up in Odessa, as did Israeli artist and author Nachum Gutman (1898–1980). Israeli painter Avigdor Stematsky (1908–89) was born in Odessa.
Hồ Xuân Hương Hồ Xuân Hương (胡春香; 1772–1822) was a Vietnamese poet born at the end of the Lê dynasty. She grew up in an era of political and social turmoil – the time of the Tây Sơn rebellion and a three-decade civil war that led to Nguyễn Ánh seizing power as Emperor Gia Long and starting the Nguyễn dynasty. She wrote poetry using chữ nôm (Southern Script), which adapts Chinese characters for writing demotic Vietnamese. She is considered to be one of Vietnam's greatest classical poets.
"We don't have dialects, but we have idioms". As for the grammarians, instead of adapting their technical terms to describe the living language, they were trying to alter the language itself to make it conform to their outdated system, "chopping and squeezing the body" to fit the ancient clothes. Finally he gave a demotic translation of a text on international law written in archaic Katharevousa. Konomenos was one of the first to attempt this sort of exercise, which was to be repeated by other demoticists as late as the 1960s.
He became one of Psycharis' most fervent supporters and the two men carried on a voluminous correspondence, later edited and published. The third member of Psycharis' 'triumvirate' was Eftaliotis' close friend Alexandros Pallis. Like Eftaliotis, Pallis worked for the Ralli Brothers in Manchester, Liverpool and Bombay; his career in the company was long and successful, and he eventually became a partner and director. He used some of his considerable wealth to fund various demotic literary activities for the next few decades, including work by Palamas, Eftaliotis, Xenopoulos and Karkavitsas.
In 1910 the liberal reformer Eleftherios Venizelos came to power for the first time, and in the same year the was founded. This had a much narrower focus than the defunct National Language Society: the Association aimed at the introduction of demotic into primary education. One of its declared educational goals was "to render children conscious of the grammatical rules that came unconsciously to their lips ...". Its founding members included Fotiadis, Delmouzos, many prominent literary figures and some promising young politicians; within a year it also included twenty members of parliament.
Association members also questioned the value of spending time teaching Ancient Greek in primary school. Linguist and educationalist Manolis Triantafyllidis (who would later play a major role in producing demotic readers, grammars and dictionaries) argued that "children emerged from school able to say nose, ears, pig, horse and house in Ancient Greek but without having broadened their repertoire of concepts". Translated in Mackridge 2009 p. 264. Triantafyllidis, Delmouzos and the philosopher and educationalist Dimitris Glinos soon became the leading lights of the Association, effectively supplanting the diaspora-based group surrounding Psycharis, Eftaliotis and Pallis.
In the past, the traditional primary combination of lessons on Ancient Greek, in a classroom using Katharevousa, had proved less than effective in Hellenizing non-Greek-speaking populations, even the Arvanite minority settled in the area around Athens itself. The 1917 reforms were a turning-point for the language question. Except for a temporary setback in 1920-23, demotic would never again lose its foothold in the first few years of primary education. The final chapter is devoted to the language question and its resolution, and contains much more grammatical detail than Mackridge 2009.
Kostas Krystallis (; 1868–1894) was a Greek author and poet, representative of 19th century Greek pastoral literature. He was born an Ottoman subject in Epirus, but escaped to Greece after being denounced to the authorities for writing a patriotic collection of poetry. Krystallis initially wrote his works in archaic language, but after 1891 he adopted the vernacular (Demotic) Greek language and became influenced by the New Athenian school. He was a pictorial writer, with a love of nature, while most of his work was based on traditional folk poetry.
In 1893 he wrote his last collection Ο τραγουδιστής του χωριού και της στάνης ("The singer of the Village and the Fold") which was also praised at a poetry contest. Krystallis initially wrote his works in archaic language and belonged to the romantic poets of the First Athenian school. However, after 1891 he adopted the vernacular (Demotic) Greek language, while he became influenced by the New Athenian school, which was dominated by Kostis Palamas, the composer of the Olympic Hymn. During this period many of his poems were mainly adaptations of oral folk poetry.
The relationships between Nectanebo and the pharaohs of the previous dynasty are not entirely clear. He showed little regard for both Nepherites II and his father Achoris, calling the former inept and the latter an usurper. He seemed to have had a higher regard for Nepherites I, who was formerly believed to be Nectanebo's father or grandfather, although it is now believed that this view was due to a misinterpretation of the Demotic Chronicle. However, it has been suggested that both Achoris and Nectanebo may have been Nepherites I's relatives in some way.
In the first semi-final the Northern Flat and London Cup champion Demotic Mack took the early lead before Manhattan Midnight overtook him to win in 29.38. The second semi was won by kennelmate Lone Keel in 29.39 from Melksham Numeral in second place, Wattle Bark claimed a place in the final by crossing the line in third place. The kennelmates had reached the final unbeaten with semi-final wins just one spot (0.01 sec) apart but the bookies sent Manhattan Midnight off at 7-4 favourite. More than 90,000 people attended the final.
Roza Eskenazi started her career sometime in the 1920s as a solo performer where she would sing for patrons of the clubs in Greek, Turkish, and Armenian. It was in the club scene where she was first "discovered" by well-known composer and impresario Panagiotis Toundas in the late 1920s. Toundas immediately recognized her talent and introduced her to Vassilis Toumbakaris of Columbia Records. Roza, in 1929, cut four sides for Columbia, three of which were amanedes (Tzivaeri, Minore, and Matzore) and one demotic (Emorfi Pou Ein I Leivadia).
Fallen Angels has received mostly positive reviews from critics thus far. At Metacritic, which assigns a normalized rating out of 100 to reviews from critics, the album currently holds an average score of 77, which indicates "generally favorable reviews", based on 21 reviews. Particular praise has been heaped on the band arrangements, production, and Dylan's voice. In a four-star review, Andy Gill of The Independent wrote, "the restrained picking and creamy pedal-steel guitar of his live band imposes a smooth but demotic country mood behind Dylan’s elegant, world-weary croon".
Alexander the Great, 3rd century BC statue in Istanbul Archaeological Museum, signed "Menas" During the early Ptolemaic dynasty (), Ptolemy I began the construction of the Tomb of Alexander the Great in Alexandria (the , sēma), and appointed a priest (, hiereus) to conduct religious rites there. This office quickly advanced to become the highest priesthood in the Ptolemaic Kingdom, its prominence underscored by its eponymous character, i.e., each regnal year was named after the incumbent priest, and documents, whether in Koine Greek or Demotic Egyptian, were dated after him. The first priest of Alexander was no less a figure than Ptolemy I's brother Menelaos.
By 1901, the long debate known as the Greek language question had been underway for 135 years. Initial hopes that Ancient Greek itself could be revived as the language of the newly liberated Greek nation had proved illusory; modern spoken or "demotic" Greek had evolved far from its ancient roots, and the two languages were now mutually incomprehensible. As a compromise, a grammatically simplified version of Ancient Greek known as katharevousa glossa ("language that tends towards purity") had been adopted as the written language of the new state in 1830. This meant that the spoken and written languages were now intentionally different.
The Bridge comprises 15 lyric poems of varying length and scope. In style, it mixes near-Pindaric declamatory metre, free verse, sprung metre, Elizabethan diction and demotic language at various points between alternating stanzas and often in the same stanzas. In terms of its acoustical coherence, it requires its reader, novelly, to follow both end- paused and non end-paused enjambments in a style Crane intended to be redolent of the flow of the Jazz or Classical music he tended to listen to when he wrote. Though the poem follows a thematic progress, it freely juggles various points in time.
Greeks and Romans could blend their own pantheons with those of Egypt but Christianity was monotheistic and intolerant regarding old gods as devils. Ancient rituals were appropriated and transformed, including the Ptolomeic idea of monasticism, finally defeating the old gods by the mid-4th century when over half the Egyptian population had converted to Christianity and the rest were persecuted. The last of believers in the old faith retreated to the Island of Philae, where the last Demotic hieroglyphs were carved in 394 AD, and when this bastion finally fell a 3000-year-old culture had been wiped out and its knowledge forgotten.
De Analogia denotes the adherence to grammatical rules while not changing one's diction with current demotic usage. After the composition of his Commentarii de bello Gallico Caesar felt obligated to devise certain grammatical principles in reference to his commentaries, writing that "the choice of words is the fountain-head of eloquence."Gaius Iulius Caesar, De Analogia Libri II, quoted in: Marcus Tullius Cicero, Brutus 253 Parts of this work could have also been triggered by comments in Cicero's De oratore.G.L. Hendrickson, "The De Analogia of Julius Caesar — Its Occasion, Nature and Date with Additional Fragments", in: Classical Philology, Vol.
Rambaldi (1444–1496), an artist, alchemist, engineer, mystic, and renaissance man in the vein of Da Vinci, served as chief architect to Pope Alexander Sextus. Rambaldi was born in Parma, educated by Vespertine monks, and worked as a student of the arts until he was 12. During his travels to Rome when he was 18, he met Cardinal Rodericus and was retained privately as an architect, consultant and prophet when Rodericus of Borgia (Borja) became Pope in 1492. His writings and plans are written in multiple languages ranging from Italian and Demotic hybrids to elusive mixtures of symbols (pre-masonic cipher encryptions).
With the apprearence of the New Athenian School (or Palamian), in the late 19th century, and the central figure of Kostis Palamas, the use of Demotic Greek became more acceptable. However, in 1903, a translation by the Royal Theatre of Aeschylus' Oresteia in common Greek language (and not in Katharevousa) provoked protests by conservatives students who were in favour of Katharevousa. Playwrights and dramatists of the new era included Gregorios Xenopoulos (probably the most important figure), Angelos Sikelianos, Nikos Kazantzakis, Pantelis Horn, Yórgos Theotokás, Giannis Skarimpas, Vasilis Rotas, Angelos Terzakis and others. Notable actors Aimilios Veakis, Marika Kotopouli and Cybele Andrianou.
The same decree gives his accession date as 17 Phaophi (30 November in 210 BC) in the hieroglyphic text, but as 17 Mecheir in the demotic text (29 March in 209 BC). Ludwig Koenen has proposed that 30 Mesore was actually Ptolemy's accession date: . In July or August of 204 BC, when Ptolemy V was five years old, his father and mother died in mysterious circumstances. It appears that there was a fire in the palace that killed Ptolemy IV, but it is unclear whether Arsinoe III also perished in this fire or was murdered afterwards to prevent her from becoming regent.
111 Without the Patronymic or demotic it would have been impossible to identify the particular individual being referred to when multiplicity of the same name occurred, thus both reducing the impact of the long list and ensuring that individuals are deprived of their social context.Robin Osborne and P. J. Rhodes. Greek Historical Inscriptions 478–404 BC Oxford 2017 p 61 After Ephialtes death, his younger partner Pericles continued with reforms, transforming Athens into the most democratic city-state of Ancient Greece. During 450, he implemented a state salary of two obols per day for jurors to increase public participation from citizens.
Ernest Psichari was born on 27 September 1883 in Paris. His father was the Greek-French Ioannis Psycharis, professor of Greek philology at the Ecole Pratique des Hautes Etudes and one of the leading champions of Demotic Greek. His mother was Noémi Psichari, daughter of the anti-clerical, liberal historian and philosopher Ernest Renan, one of the most famous intellectuals of 19th-century France. Born into one of the most famous republican families of France, he was baptised into the Greek Orthodox Church at the insistence of his mother, though the family had a background of agnosticism.
The Copts are the native Egyptian Christians, a major ethnoreligious group in Egypt. Christianity was the majority religion in Roman Egypt during the 4th to 6th centuries and until the Muslim conquest and remains the faith of a significant minority population. Their Coptic language is the direct descendant of the Demotic Egyptian spoken in the Roman era, but it has been near-extinct and mostly limited to liturgical use since the 18th century. Copts in Egypt constitute the largest Christian community in the Middle East, as well as the largest religious minority in the region, accounting for an estimated 10% of Egyptian population.
Koromela, p. 96. Although their native language was Greek, generally only the most highly educated - such as scholars, lawyers, members of the Orthodox clergy educated in Russian universities, and other community leaders claiming noble or royal lineage extending back to the Empire of Trebizond - had more than an intermediate-level knowledge of formal Demotic Greek and the more classicizing Katharevousa of the late Byzantine period.Mikhailidis & Athanasiadis, p. 59. The majority were restricted to their own variant of Pontic Greek, which had a somewhat larger admixture of Turkish, Georgian, Russian, and Armenian vocabulary than the colloquial form of Greek used in Pontus proper.
After this period they were buried on their backs (dorsal position), and from the Fifth Dynasty the bodies were always fully extended. Naqada II decorated jar, next to the mummy Archaeological interest in Gebelien started in the early 18th century and was included in Benoît de Maillet's Description de l'Egypte. The site includes the remains from a temple to the deity Hathor with a number of cartouches on mud bricks and a royal stela from the 2nd Dynasty and 3rd Dynasty. Later period finds include 400 Demotic and Greek ostraca from a 2nd–1st century BC mercenary garrison.
Vasily Struve Vasily Vasilievich Struve () ( in Petersburg, Russian Empire – September 15, 1965 in Leningrad) was a Soviet orientalist from the Struve family, the founder of the Soviet scientific school of researchers on Ancient Near East history.Biography of Struve in the Great Soviet Encyclopedia, 3rd. ed. In 1907 he entered the Department of History at the Faculty of History and Philology of the Petersburg University, where he studied the Ancient Greek and Latin languages, and Ancient Egyptian language under the leadership of the famous Russian Egyptologist Boris Turaev. He became proficient in all types of Egyptian hieroglyphic writing, including Demotic.
Most of the papyri found seem to consist mainly of public and private documents: codes, edicts, registers, official correspondence, census-returns, tax-assessments, petitions, court-records, sales, leases, wills, bills, accounts, inventories, horoscopes, and private letters.Professor Nickolaos Gonis from University College London, in a film from the British Arts and Humanities Research Council on Oxyrhynchus Papyri Project. Although most of the papyri were written in Greek, some texts written in Egyptian (Egyptian hieroglyphics, Hieratic, Demotic, mostly Coptic), Latin and Arabic were also found. Texts in Hebrew, Aramaic, Syriac and Pahlavi have so far represented only a small percentage of the total.
Cover of the first edition of Lettre à M. Dacier by Jean-François Champollion. Coptic, demotic and hieroglyphic phonetic characters that appears as an illustration in the Lettre à M. Dacier ''''' (full title: ': "Letter to M. Dacier concerning the alphabet of the phonetic hieroglyphs") is a scientific communication in the form of a letter sent in 1822 by the Egyptologist Jean- François Champollion to Bon-Joseph Dacier, secretary of the French Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. It is the founding text upon which Ancient Egyptian hieroglyphics were first systematically deciphered by Champollion, largely on the basis of the multilingual Rosetta Stone.
From the post of Minister for Education he oversaw the educational reform, the institution of the Demotic Greek as the formal language in schools and the administration, replacing the Katharevousa, and the reform of the school curricula. Following the 1977 election, he served first as Minister for Coordination, before becoming Minister for Foreign Affairs in May 1978. He was the first Greek Foreign Minister to visit the Soviet Union, in October 1978, and negotiated Greece's accession to the EEC, signing Greece's accession agreement in May 1979. He also worked to restore relations with Bulgaria and Yugoslavia.
Late Egyptian was spoken from the New Kingdom onward and is represented in Ramesside administrative documents, love poetry and tales, as well as in Demotic and Coptic texts. During this period, the tradition of writing had evolved into the tomb autobiography, such as those of Harkhuf and Weni. The genre known as Sebayt ("instructions") was developed to communicate teachings and guidance from famous nobles; the Ipuwer papyrus, a poem of lamentations describing natural disasters and social upheaval, is a famous example. The Story of Sinuhe, written in Middle Egyptian, might be the classic of Egyptian literature.
With the spread of Christianity in Egypt, by the late 3rd century, knowledge of hieroglyphic writing was lost, as well as Demotic slightly later, making way for a writing system more closely associated with the Christian church. By the 4th century, the Coptic alphabet was "standardised", particularly for the Sahidic dialect. (There are a number of differences between the alphabets as used in the various dialects in Coptic.) Coptic is not generally used today except by the members of the Coptic Orthodox Church of Alexandria to write their religious texts. All the Gnostic codices found in Nag Hammadi used the Coptic alphabet.
The Coptic language, the most recent stage of Egyptian written in mainly Greek alphabet with 7 demotic letters, is today the liturgical language of the Coptic Orthodox Church. The "Koiné" dialect of the Greek language was important in Hellenistic Alexandria, and was used in the philosophy and science of that culture, and was later studied by Arabic scholars. In the upper Nile Valley, southern Egypt, around Kom Ombo and Aswan, there are about 300,000 speakers of Nubian languages, mainly Nobiin, but also Kenuzi-Dongola. The Berber languages are represented by Siwi, spoken by about 20,000 around the Siwa Oasis.
In modern times, archaeology and the study of Egypt's ancient heritage as the field of Egyptology has become a major scientific pursuit in the country itself. The field began during the Middle Ages, and has been led by Europeans and Westerners in modern times. The study of Egyptology, however, has in recent decades been taken up by Egyptian archæologists such as Zahi Hawass and the Supreme Council of Antiquities he leads. The discovery of the Rosetta Stone, a tablet written in ancient Greek, Egyptian Demotic script, and Egyptian hieroglyphs, has partially been credited for the recent stir in the study of Ancient Egypt.
Neues Museum, Berlin The Elephantine Papyri consist of 175 documents from the Egyptian border fortresses of Elephantine and Aswan, which yielded hundreds of papyri in hieratic and demotic Egyptian, Aramaic, Koine Greek, Latin and Coptic, spanning a period of 100 years. The documents include letters and legal contracts from family and other archives, and are thus an invaluable source of knowledge for scholars of varied disciplines such as epistolography, law, society, religion, language and onomastics. They are a collection of ancient Jewish manuscripts dating from the 5th century BCE. They come from a Jewish community at Elephantine, then called ꜣbw.
In formal situations, (H) is used; in informal situations, (L) is used. Sometimes, (H) is used in informal situations and as spoken language when speakers of 2 different (L) languages and dialects or more communicate each other (as lingua franca), but not the other way around. One of the earliest examples was that of Middle Egyptian, the language in everyday use in Ancient Egypt during the Middle Kingdom (2000 - 1650 BC). By 1350 BC, in the New Kingdom (1550 -1050 BC), the Egyptian language had evolved into Late Egyptian, which itself later evolved into Demotic (700 BC - AD 400).
In France the fable tradition had already been renewed in the 17th century by La Fontaine's influential reinterpretations of Aesop and others. In the centuries that followed there were further reinterpretations through the medium of regional languages, which to those at the centre were regarded as little better than slang. Eventually, however, the demotic tongue of the cities themselves began to be appreciated as a literary medium. One of the earliest examples of these urban slang translations was the series of individual fables contained in a single folded sheet, appearing under the title of Les Fables de Gibbs in 1929.
Detail of the Rosetta Stone inscription The Rosetta Stone decree, or Decree of Memphis, is a Ptolemaic decree issued by Ptolemy V at Memphis in 196 BC. It was recorded in Egyptian hieroglyphs, Egyptian Demotic and Ancient Greek, on the Rosetta Stone and the Nubayrah Stele. The Rosetta Stone was key to solving the puzzle of deciphering Egyptian hieroglyphics. The inscription on the Rosetta Stone is a decree passed by a council of priests. It is one of a series that affirm the royal cult of the 13-year-old Ptolemy V on the first anniversary of his coronation in 196 BC.
According to the Egyptologist Wallis Budge, the Arabic word al-kīmiyaʾ actually means "the Egyptian [science]", borrowing from the Coptic word for "Egypt", kēme (or its equivalent in the Mediaeval Bohairic dialect of Coptic, khēme). This Coptic word derives from Demotic kmỉ, itself from ancient Egyptian kmt. The ancient Egyptian word referred to both the country and the colour "black" (Egypt was the "Black Land", by contrast with the "Red Land", the surrounding desert); so this etymology could also explain the nickname "Egyptian black arts". However, according to Mahn, this theory may be an example of folk etymology.
Summarized in Mackridge 2009 p. 211. In the same year (1884) the young Hatzidakis, now also a professor at Athens University, replied in turn with his Study on Modern Greek, or Trial of the Censure of Pseudo-Atticism in which he defended Kontos for insisting on grammatical correctness. As an outstanding linguist of the new generation, Hatzidakis was well aware of the evolutionary history of demotic and recognized that Katharevousa was an artificial construction, a Kunstsprache. But he maintained that since its use was now well established, it should be used correctly and consistently, in line with Ancient Greek models where possible.
It seemed that the scholars had greatly overestimated the influence of the written word on everyday speech patterns. In fact, instead of closing the gap by gradually pulling demotic up to its own level, Katharevousa was moving away from the spoken language, widening the gap and leaving the 'common people' behind. As a result, while many Greeks could read (or at least puzzle out) the Katharevousa in official use, only a minority could now write it with any pleasure or confidence. It was far from the universal standard language of Korais' vision; writing itself was becoming the preserve of a small elite.
This was also a time for re-drawing borders in the Balkans. For the past century the European Powers had been engaged with the Eastern Question, of how to deal with the slow disintegration of the Ottoman Empire; and following the 1878 Congress of Berlin, the Great Powers in 1881 forced the Ottomans to cede Thessaly to Greece. This brought the northern border closer to the southern border of the newly established autonomous principality of Bulgaria. The two young nations now faced each other across a strip of Ottoman territory inhabited by a patchwork of communities speaking demotic Greek, Bulgarian, Aromanian and Albanian.
"While My Journey was perhaps what was needed to awaken Greek intellectual leaders from their torpor, Psycharis' persistence in his uncompromising attitude towards the specific language variety he proposed, as well as to the language question in general, provoked an extreme reaction that delayed the resolution of the Katharevousa-demotic conflict for several decades." (Mackridge 2009 p. 226) This extreme reaction took some time to develop, however, and only gathered real strength after the turn of the century. For the first few years, buoyed by a sense of optimism in the country as a whole, the debate was good-humoured and constructive.
Christgau, in The Village Voice, claimed Verlaine's "demotic- philosophical" lyrics could sustain the album alone, as could the guitar playing, which he said is as penetrating and expressive as Eric Clapton or Jerry Garcia "but totally unlike either". Tom Hull, his colleague at the Voice, recalls being in Christgau's apartment when he received an advance copy and witnessing his "instantly rapturous" reaction to the album. "Without being a guitar fetishist", Hull said he personally found it "as distinctive and powerful as any of its iconic peers—things like Axis and Layla and Led Zep's first album". Some reviewers expressed reservations.
The Greek Magical Papyri (Latin Papyri Graecae Magicae, abbreviated PGM) is the name given by scholars to a body of papyri from Graeco-Roman Egypt, written mostly in ancient Greek (but also in Old Coptic, Demotic, etc.), which each contain a number of magical spells, formulae, hymns, and rituals. The materials in the papyri date from the 100s BCE to the 400s CE.Hans Dieter Betz (ed), The Greek Magical Papyri in translation, University of Chicago Press, 1985, p.xli. The manuscripts came to light through the antiquities trade, from the 1700s onward. One of the best known of these texts is the Mithras Liturgy.
Reliefs were made depicting Cleopatra and her son Caesarion presenting offerings to the deities Hathor and Ihy, mirroring images of offerings to Isis and Horus. At the Hathor-Isis temple of Deir el-Medina, Cleopatra erected a large granite stela with dual inscriptions in Ancient Greek and Demotic Egyptian and images depicting her worshiping Montu and her son Caesarion worshiping Amun-Ra. The cult center of Montu at Hermonthis was refashioned with images of Caesarion's divine birth by Julius Caesar, depicted as Amun-Ra. It included an elaborate facade and entrance kiosk with large columns bearing the cartouches of Cleopatra and Caesarion.
The Upper Egyptian Famine Stela, which dates from the Ptolemaic period (305–30 BC), bears an inscription containing a legend about a famine lasting seven years during the reign of Djoser. Imhotep is credited with having been instrumental in ending it. One of his priests explained the connection between the god Khnum and the rise of the Nile to the Pharaoh, who then had a dream in which the Nile god spoke to him, promising to end the drought. A demotic papyrus from the temple of Tebtunis, dating to the 2nd century AD, preserves a long story about Imhotep.
Almost all published writing was in katharevousa, using vocabulary from Ancient Greek, and looking very much like it on the page. Judging solely from written materials, then, it might indeed appear that modern Greece used the same language as the old Byzantine Empire, and was therefore the true heir to its glory and its former territories. The uncomfortable gap between this constructed image and the substantially different demotic language used in everyday speech and thought by modern Greeks lay at the heart of the Greek language question. Even after the image began to crumble in the 1880s, many found it hard to let it go.
During the reign of Akhenaten (r. 1353–1336 BC), the Great Hymn to the Aten—preserved in tombs of Amarna, including the tomb of Ay—was written to the Aten, the sun-disk deity given exclusive patronage during his reign.; . Simpson compares this composition's wording and sequence of ideas to those of Psalm 104.. Only a single poetic hymn in the Demotic script has been preserved.. However, there are many surviving examples of Late-Period Egyptian hymns written in hieroglyphs on temple walls.. No Egyptian love song has been dated from before the New Kingdom, these being written in Late Egyptian, although it is speculated that they existed in previous times.
The latter comprised offices, libraries (called House of Books), laboratories and observatories. Some of the best-known pieces of ancient Egyptian literature, such as the Pyramid and Coffin Texts, were spoken from the New Kingdom onward and is represented in Ramesside administrative documents, love poetry and tales, as well as in Demotic and Coptic texts. During this period, the tradition of writing had evolved into the tomb autobiography, such as those of Harkhufand Weni. The genre known as Sebayt (Instructions) was developed to communicate teachings and guidance from famous nobles; thelpuwer papyrus, a poem of lamentations describing natural disasters and social upheaval, is a famous example.
Such radical forms had occasional precedent in Renaissance attempts to write in Demotic, and reflected Psycharis' linguistic training as a Neogrammarian, mistrusting the possibility of exceptions in linguistic evolution. Moreover, Psycharis also advocated spelling reform, which would have meant abolishing most of the six different ways to write the vowel /i/ and all instances of double consonants. Therefore, he wrote his own name as , instead of . As written and spoken Dimotiki became standardized over the next few decades, many compromises were made with Katharevousa (as is reflected in contemporary standard Greek) despite the loud objections of Psycharis and the radical "psycharist" () camp within the proponents of Dimotiki's use.
In Ptolemy III Euergetes' ninth regnal year (239 BC), a great assembly of priests at Canopus passed an honorific decree (the "Decree of Canopus") that, inter alia, conferred various new titles on the king and his consort, Berenice. Three examples of this decree are now known (plus some fragments), inscribed in Egyptian (in both hieroglyphic and demotic) and in classical Greek, and they were second only to the more famous Rosetta Stone in providing the key to deciphering the ancient Egyptian language. This was the earliest of the series of bilingual inscriptions of the "Rosetta Stone Series", also known as the Ptolemaic Decrees. There are three such Decrees altogether.
Like his predecessors, Ptolemy V assumed the traditional Egyptian role of Pharaoh and the concomitant support for the Egyptian priestly elite. As under Ptolemy III and IV, the symbiotic relationship between the king and the priestly elite was affirmed and articulated by the decrees of priestly synods. Under Ptolemy V there were three of these, all of which were published on stelae in hieroglyphs, Demotic, and Greek were published throughout Egypt. The first of these decrees was the Memphis decree, passed on 27 March 196 BC, the day after Ptolemy's coronation as Pharaoh, in which Ptolemy V is presented as the 'image of Horus, son of Isis and Osiris'.
The Egyptian name of the city is M17-pA-X1:O1 and M17-p:X1-O45-M24-X1:N21-Z1The Sahidic Coptic name ⲡⲁⲡⲉ, primary prior to the Arab conquest of Egypt, comes from Demotic Ỉp.t "the adyton", which, in turn, is derived from the Egyptian. The Greek forms Ἀπις and Ὠφιεῖον come from the same source. The name Luxor is almost a literal translation of another Greek and Coptic toponym (τὰ Τρία Κάστρα ta tria kastra and ⲡϣⲟⲙⲧ ⲛ̀ⲕⲁⲥⲧⲣⲟⲛ pshomt enkastron respectively, both mean "three castles") and comes from the Arabic ' (), lit. "the palaces" or "the castles" from the collective plural of ' (),Verner, Miroslav (2013).
Its classical form is known as Middle Egyptian, the vernacular of the Middle Kingdom of Egypt which remained the literary language of Egypt until the Roman period. The spoken language had evolved into Demotic by the time of Classical Antiquity, and finally into Coptic by the time of Christianisation. Spoken Coptic was almost extinct by the 17th century, but it remains in use as the liturgical language of the Coptic Orthodox Church of Alexandria.The language may have survived in isolated pockets in Upper Egypt as late as the 19th century, according to James Edward Quibell, "When did Coptic become extinct?" in Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde, 39 (1901), p. 87.
Saijo moved from Northern California to Volcano, Hawaii in the early 1990s. Six years later, when he was 71 years old, he published Outspeaks: A Rhapsody (1997), a lyrical memoir. His poetry in Outspeaks is written entirely in capital letters and punctuated with dashes, resembling the work of the poets of the Beat Generation, yet though his poems take a stream- of-consciousness form Saijo did not adhere to Kerouac's mode of spontaneous prose. In his best-known poem, "EARTH SLANGUAGE WITH ENGLISH ON IT" he explains his style by expressing a wish for a "UNIVERSAL GRAMMAR", a "BIRTHRIGHT TONGUE" with "NO FORMAL-VERNACULAR OR DEMOTIC-HIERATIC OPPOSITION".
Zheng had been a journalist, a modern writer, archeology and a literature scholar throughout his life. In May 1921, Zheng helped set up a drama society called Minzhong Xiju She (Demotic opera troupe 民眾戲劇社) with Mao Dun, Ye Shengtao, Chen Dabei, Ouyang Yuqian, Xiong Foxi and other writers. They published a monthly magazine named Xiju (Drama 戲劇) on 31 May in the same year. In 1922, Zheng established the first magazine for children, Children's World (兒童世界) In January 1923, he became the chief editor of a monthly magazine of novel, Fiction Monthly (小說月報).
Evangelika riots in Athens, 1901 An Orthodox Christian from birth, Queen Olga became aware, during visits to wounded servicemen in the Greco-Turkish War (1897), that many were unable to read the Bible. The version used by the Church of Greece included the Septuagint version of the Old Testament and the original Greek-language version of the New Testament. Both were written in Koine Greek while her contemporaries used either Katharevousa or the so-called Demotic version of Modern Greek. Katharevousa was a formal language that contained archaized forms of modern words, was purged of "non-Greek" vocabulary from other European languages and Turkish, and had a (simplified) archaic grammar.
The Tam Điệp pass (Sino-Vietnamese name: Đèo Tam Điệp, demotic folk name: Đèo Ba Dội) is the name of the three passes between ancient Thăng Long and Ninh Bình and Thanh Hóa provinces.Đức Thọ Ngô, Vạn Nguyên Nguyễn, Philippe Papin - Đồng Khánh địa dư chí - Volume 2 2003 - Page 1533 "Roads, Routes and Itineraries - A main road runs from the mountain of Tam Điệp in the province of Thanh Hoá, at the southem end of the province, passing the stage posts of Ninh Du and Ninh Ða, as far as the Thanh Quyết river. On the ..."Administration Atlas of Vietnam. Vietnam Natural Resources and Environment Publishing.
During the reign of Ptolemy VI Philometor, a military camp was established at Gebelein after the Theban rebellion of 186 B.C.J. G. Manning, Land and Power in Ptolemaic Egypt: The Structure of Land Tenure, Cambridge University Press, May 29, 2003 (Via Google books) The camp was destroyed by rebel forces 88 BC and the site was never again inhabited on a larger scale. Several hundred Demotic and Greek papyri and ostraca pertaining to the soldiers and the local temple were found at the ruins between 1890 and 1930. These including the archive of the mercenary Horos son of Nechoutes and a cavalry officer named Dryton.
The paper also still contained confusions regarding the relative role of ideographic and phonetic signs, still arguing that also hieratic and demotic were primarily ideographic. Scholars have speculated that there had simply not been sufficient time between his breakthrough and collapse to fully incorporate the discovery into his thinking. But the paper presented many new phonetic readings of names of rulers, demonstrating clearly that he had made a major advance in deciphering the phonetic script. And it finally settled the question of the dating of the Dendera zodiac, by reading the cartouche that had been erroneously read as Arsinoë by Young, in its correct reading "autocrator" (Emperor in Greek).
By the end of the 4th century, it is estimated that the mass of the Egyptians had either embraced Christianity or were nominally Christian. The Catachetical School of Alexandria was founded in the 3rd century by Pantaenus, becoming a major school of Christian learning as well as science, mathematics and the humanities. The Psalms and part of the New Testament were translated at the school from Greek to Egyptian, which had already begun to be written in Greek letters with the addition of a number of demotic characters. This stage of the Egyptian language would later come to be known as Coptic along with its alphabet.
Meanwhile, Roïdis had been formulating his own critique of the current state of the Greek language, from his point of view as a master of Katharevousa. Already in 1885 he had argued that it had become impossible to write without being forced to choose between words and grammatical forms that were "either exiled from our written discourse on the grounds that they are vulgar, or archaic and therefore alien to spoken usage". Translated in Mackridge 2009 p. 232. In 1885 he had also coined the word diglossia to describe the way members of Parliament, for example, used Katharevousa in prepared speeches but switched to demotic in debate.
Viewed in this light, the technique of Papadiamantis, Vizyinos and others—placing much of the description of everyday life and events in quoted demotic speech and thought—looked less like an artistic choice and more like something forced on them by the deficiencies of Katharevousa. However, when it came to recommendations on what should be done about this unsatisfactory state of affairs, all Roïdis could suggest was gradual change, for which he used the "vague and unhelpful" term katharismos tis katharevousis [purification of Katharevousa]. Though almost complete by 1888, Roïdis' Idols was not finally published until 1893, well after Psycharis' My Journey, which was to transform the Language Question debate.
The Athens home of the Parnassos Literary Society in 1896The good humour of the debate in the early years after the advent of My Journey was demonstrated in 1893 when the prestigious Parnassos Literary Society invited Psycharis to give a talk on the subject of demotic. The Society served as a kind of informal Academy, and on this occasion the audience included the king, the queen, and two princes. The talk went well, and Psycharis concluded by returning to the image of Greek waiting for its Dante. The folk songs, he said, were "like an anonymous Dante", and could provide all the inspiration necessary for a rebirth of the written language.
This was not just an experiment, but a true change of heart. His first novel The Slender Maiden, published in instalments in 1890, had been written in Katharevousa, but when it was reissued in book form in 1896 he added a preface apologising for his earlier choice of language. It is significant that he presented the change as a switch between two forms of language, and not merely an adjustment of register to use fewer archaisms. The idea that there were now two rival forms of written Greek had taken root by 1896, and it seemed that the literary tide might be beginning to turn in favour of demotic prose.
The Rylands Papyri collection held by the John Rylands University Library, is one of the most extensive and wide-ranging papyrus manuscript collections in the United Kingdom. It includes religious, devotional, literary and administrative texts. The collection includes 7 hieroglyphic and 19 hieratic papyri which are funerary documents dating from the 14th century BCE to the 2nd century CE. It also holds 166 demotic papyri, mostly dating from the Ptolemaic period, including the famous Petition of Petiese (pRylands 9)Thesaurus Linguae Aegyptiae, G. Vittmann ed., P. Rylands 9, Demotische Textdatenbank, Akademie für Sprache und Literatur Mainz from the reign of Darius I of Persia.
Publication of the initial print run of 1000 copies, at the beginning of February 1901, came as something of an anticlimax. The translation was presented as a study aid "for exclusive family use" at home; at the insistence of Prokopios it had been printed as a parallel text, with the koine original and the demotic translation on facing pages. According to the one-page preface, probably written by the Queen herself, the work was intended to reach out to those who could not understand the original, and help them not to lose faith. The preface also reminded readers that the Ecumenical Patriarchate in Constantinople had already given its approval to the Anaplasis translation.
From 1883 to 1890 Legrain was a student at the École des Beaux-Arts in Paris, but he also studied Egyptology at that time, attending lectures at the Sorbonne by famous scholars like Gaston Maspero. His first academic article, on the analysis of a Demotic papyrus, appeared in 1887. In 1898, he married Jeanne-Hélène Ducros, with whom he had 2 children. In 1892, he was offered the opportunity to go to Cairo as a member of the local Institut Français d'Archéologie Orientale (IFAO) under Urbain Bouriant to work as archaeological draftsman and illustrator. Jacques de Morgan, the new head of the Service of Antiquities, was then preparing his Catalogue des Monuments et Inscriptions de l’Egypte.
The EK attracted lower middle-class voters too. The 1964-1965 government headed by Papandreou enacted overdue reforms catered towards the lower and middle class by increasing pensions and prices for farmers; the system in which elections take place in the General Confederation of Greek Workers was made fairer. The government put a lot of emphasis on education by abolishing fees for universities and secondary schools; additional university teachers were appointed; a larger intake into universities was accepted; the period of compulsory education was extended to nine years from six; primary education was to be conducted completely in demotic (common) Greek which was also to have equal status to katharevousa (purified) in secondary schools.
Holy Forty Martyrs Church, Veliko Tarnovo, 13th century The Forty Martyrs of Sebaste or the Holy Forty (Ancient/Katharevousa Greek Ἅγιοι Τεσσεράκοντα; Demotic: Άγιοι Σαράντα) were a group of Roman soldiers in the Legio XII Fulminata (Armed with Lightning) whose martyrdom in 320 for the Christian faith is recounted in traditional martyrologies. They were killed near the city of Sebaste, in Lesser Armenia (present-day Sivas in Turkey), victims of the persecutions of Licinius, who after 316, persecuted the Christians of the East. The earliest account of their existence and martyrdom is given by Bishop Basil of Caesarea (370–379) in a homily he delivered on their feast day.Homilies xix in P.G., XXXI, 507 sqq.
Hieratic could be written in two different styles; one was more calligraphic and usually reserved for government records and literary manuscripts, the other was used for informal accounts and letters.; . By the mid-1st millennium BC, hieroglyphs and hieratic were still used for royal, monumental, religious, and funerary writings, while a new, even more cursive script was used for informal, day-to- day writing: Demotic.. The final script adopted by the ancient Egyptians was the Coptic alphabet, a revised version of the Greek alphabet. Coptic became the standard in the 4th century AD when Christianity became the state religion throughout the Roman Empire; hieroglyphs were discarded as idolatrous images of a pagan tradition, unfit for writing the Biblical canon..
Stories from the 1st millennium BC written in Demotic include the story of the Famine Stela (set in the Old Kingdom, although written during the Ptolemaic dynasty) and short story cycles of the Ptolemaic and Roman periods that transform well-known historical figures such as Khaemweset (Nineteenth Dynasty) and Inaros (First Persian Period) into fictional, legendary heroes.; for another source on the Famine Stela, see . This is contrasted with many stories written in Late Egyptian, whose authors frequently chose divinities as protagonists and mythological places as settings. A raised-relief depiction of Amenemhat I accompanied by deities; the death of Amenemhat I is reported by his son Senusret I in the Story of Sinuhe.
Demotic Greek or Dimotiki (, , , lit. "language of the people") is a term used in contrast with Katharevousa to describe the colloquial vernacular form of Modern Greek which had evolved naturally from Koine Greek and was spoken by the vast majority of Greeks in Greece during the time of diglossia in the modern Greek state from the time of its founding in 1821 until the resolution of the Greek language question in 1976. In this context Dimotiki describes the specific non-standardized vernacular forms of Greek used by the vast majority of Greeks throughout the 19th and 20th centuries. During this long period of diglossia Katharevousa and Dimotiki complemented and influenced each other, as is typical of diglossic situations.
As explained by , this source material from Egypt dated to the reign of Cleopatra includes about 50 papyri documents in Ancient Greek, mostly from the city of Heracleopolis, and only a few papyri from Faiyum, written in the Demotic Egyptian language. Overall this is a much smaller body of surviving native texts than those of any other period of Ptolemaic Egypt. The fragmentary Libyka commissioned by Cleopatra's son-in-law Juba II provides a glimpse at a possible body of historiographic material that supported Cleopatra's perspective. Cleopatra's gender has perhaps led to her depiction as a minor if not insignificant figure in ancient, medieval, and even modern historiography about ancient Egypt and the Greco-Roman world.
He goes on to dismiss Demotic Greek as a language ridden with dialects and not always intelligible. Soutsos' linguistic positions were in response to a larger topic of discussion popular in mid-19th century Greece, the Greek language question. His written proposal drew an immediate counter-attack from academic Konstantinos Asopios, notably in his essay The Soutseia, or Mr Panagiotis Soutsos scrutinized as a Grammarian, Philologist, Schoolmaster, Metrician and Poet (Τὰ Σούτσεια, ἤτοι Ὁ κύριος Παναγιώτης Σοῦτσος ἐν γραμματικοῖς, ἐν φιλολόγοῖς, ἐν σχολάρχαῖς, ἐν μετρικοῖς καὶ ἐν ποιηταῖς ἐξεταζόμενος). After pointing out errors and solecisms in Soutsos' own language, Asopios went on to defend Korais' "simplifying" approach on language, albeit with the addition of his own selection of archaisms.
From its foundation until 1920 the library's official name was Volks⸗Bibliothek No. I at first, since 1870s rather Volksbibliothek I (i.e. people's library No. I). After the Kingdom's transformation into the Free State of Prussia, with many expressions like the term from (transcription: bibliothēkē) and Roman numerals being replaced by designations then considered more demotic, the name became 1. Volksbücherei, meaning the same.Frauke Mahrt-Thomsen, 150 Jahre: Von den Berliner Volksbibliotheken zur Stadtbibliothek Kreuzberg; eine Chronik, Bezirksamt Kreuzberg von Berlin / Bibliotheksamt, Bezirksamt Kreuzberg von Berlin / Kunstamt Kreuzberg and Bezirksamt Kreuzberg von Berlin / Kreuzberg Museum and Verein zur Erforschung und Darstellung der Geschichte Kreuzbergs (eds.), Berlin: Bezirksamt Kreuzberg von Berlin / Bibliotheksamt, 2000, p. 16\.
As both Mesopotamians and Egyptians began to regard writing as an indicator of one's privilege/rank in societal hierarchy, instructors of the times were given rein to develop drilling (reading/identification, and so on) and memorisation techniques still in operation in modern language instruction. This may have also been assisted by the eventual availability of papyrus as well as the evolution of the hieroglyphs into the more comprehensible forms of Hieratic (from the Greek 'hieros' meaning 'sacred' and coined by Herodotus (c. 484-424 BCE)) and Demotic. These would diminish one another in their own swiftness and would be key elements in the deciphering of the Rosetta Stone by Jean-François Champollion.
It is possible to distinguish between three levels of speech: Atticism (the literary language), Koine (the common language of the Hellenistic period), and Demotic (the popular language, and the forerunner of modern Greek). Thus a certain diglossia between spoken Greek and written, classical Greek may be discerned. Major genres of Byzantine literature include historiography (both in the classical mode and in the form of chronicles), hagiography (in the form of the biographical account or bios and the panegyric or enkomion); hagiographic collections (the menaia and synaxaria), epistolography, rhetoric, and poetry. From the Byzantine administration, broadly construed, we have works such as description of peoples and cities, accounts of court ceremonies, and lists of precedence.
Upon his return to Europe in 1845, he married Elisabeth Klein in 1846 and was appointed as a professor of Egyptology at Berlin University in the same year, and the co-director of the Ägyptisches Museum in 1855; after the death of Giuseppe Passalacqua in 1865, he was director of the museum. In 1866 Lepsius returned to Egypt, where he discovered the Decree of Canopus at Tanis, an inscription closely related to the Rosetta Stone, which was likewise written in Egyptian (hieroglyphic and demotic) and Greek. Lepsius was president of the German Archaeological Institute in Rome from 1867-1880, and from 1873 until his death in 1884, the head of the Royal Library at Berlin.
The first attested alphabetic numeral system is the Greek alphabetic system (named the Ionic or Milesian system due to its origin in west Asia Minor). The system's structure follows the structure of the Egyptian demotic numerals; Greek letters replaced Egyptian signs. The first examples of the Greek system date back to the 6th century BC, written with the letters of the archaic Greek script used in Ionia.S. Chrisomalis (2010) pp. 135–138. Other cultures in contact with Greece adopted this numerical notation, replacing the Greek letters with their own script; these included the Hebrews in the late 2nd century BC. The Gothic alphabet adopted their own alphabetic numerals along with the Greek-influenced script.S. Chrisomalis (2010) p. 155.
Goddess Nut, supported by the god of the air Shu; the earth god Geb is below them There are nine different copies of the book of various dates. Three copies are found on monuments, and six more are found in the papyri of the 2nd century AD coming from the temple library in ancient Tebtunis, a town in the southern Faiyum Oasis. These include texts both in hieratic and demotic; some parts are also written in hieroglyphs. Three texts of the Book of Nut are preserved on monuments: the tomb of Ramses IV, The Cenotaph of Seti I at the Osireion in Abydos, and the tomb of the noblewoman Mutirdis (TT410) of the 26th Dynasty.
In 1882, he was one of the founding members of the Historical and Ethnological Society of Greece and later participated in the establishment of the Royal Dramatic School. Kourtidis had strong social and educational activity; he was one of the promoters of the demotic language, he signed with other scholars the statute for the establishment of the Educational Association and in 1917 he wrote one of the textbooks of the educational reform of Eleftherios Venizelos and contributed to the effort to improve the educational level of Greek women. He also gave a series of lectures on psychology and participated in numerous charitable activities. Aristotelis Kourtidis died in 1928 in Piraeus of dengue fever.
According to historian Miriam Lichtheim: :Here I should like to stress that Prince Setne Khamwas, the hero of the two tales named for him, was a passionate antiquarian. The historical prince Khamwas, was the fourth son of King Ramses II, had been high priest of Ptah at Memphis and administrator of all the Memphite sanctuaries. In that capacity he had examined decayed tombs, restored the names of their owners, and renewed their funerary cults. Posterity had transmitted his renown, and the Demotic tales that were spun around his memory depicted him and his fictional adversary Prince Naneferkaptah as very learned scribes and magicians devoted to the study of ancient monuments and writings.
In the same year, he identified the hieroglyphic script on the Rosetta stone as being written in a mixture of ideograms and phonetic signs, just as Young had argued for Demotic. He reasoned that if the script was entirely ideographic the hieroglyphic text would require as many separate signs as there were separate words in the Greek text. But there were in fact fewer, suggesting that the script mixed ideographic and phonetic signs. This realization finally made it possible for him to detach himself from the idea that the different scripts had to be either fully ideographic or fully phonetic, and he recognized it as being much more complex mixture of sign types.
Young was further disheartened because Champollion at no point recognized his work as having provided the platform from which decipherment had finally been reached. He grew increasingly angry with Champollion, and shared his feelings with his friends who encouraged him to rebut with a new publication. When by a stroke of luck a Greek translation of a well-known demotic papyrus came into his possession later that year, he did not share that important finding with Champollion. In an anonymous review of the lettre Young attributed the discovery of the hieratic as a form of hieroglyphs to de Sacy and described Champollion's decipherments merely as an extension of Åkerblad and Young's work.
Inclusive democracy is a political theory and political project that aims for direct democracy in all fields of social life: political democracy in the form of face-to-face assemblies which are confederated, economic democracy in a stateless, moneyless and marketless economy, democracy in the social realm, i.e. self- management in places of work and education, and ecological democracy which aims to reintegrate society and nature. The theoretical project of inclusive democracy emerged from the work of political philosopher Takis Fotopoulos in "Towards An Inclusive Democracy" and was further developed in the journal Democracy & Nature and its successor The International Journal of Inclusive Democracy. The basic unit of decision making in an inclusive democracy is the demotic assembly, i.e.
Western Australia's diminutive population has not enjoyed a competitive Sunday newspaper since The Independent was bought out by News Limited in 1984 and wound up in May 1986. Before 1990, Perth had competitive Saturday newspapers (Weekend News and Western Mail (1980-1988)), as well as weekday morning and afternoon dailies (The West Australian and Daily News respectively). A small-circulation state edition of Murdoch's national daily The Australian is printed at The Sunday Times, targeting an elite readership group in a way which does not seriously impinge on the more demotic audience of The West Australian. A joint venture between the two companies produces many suburban papers under the Community Newspapers banner.
The Decrees of Memphis were issued in 216 and 196 BCE, by Ptolemy IV and Ptolemy V respectively. Delegates from the principal clergies of the kingdom gathered in synod, under the patronage of the High Priest of Ptah and in the presence of the pharaoh, to establish the religious policy of the country for years to come, also dictating fees and taxes, creating new foundations, and paying tribute to the Ptolemaic rulers. These decrees were engraved on stelae in three scripts to be read and understood by all: Demotic, hieroglyphic, and Greek. The most famous of these stelae is the Rosetta Stone, which allowed the deciphering of ancient Egyptian script in the 19th century.
It was not until Athanasius Kircher in the mid 17th century that scholars began to think the hieroglyphs might also represent sounds. Kircher was familiar with Coptic, and thought that it might be the key to deciphering the hieroglyphs, but was held back by a belief in the mystical nature of the symbols. The Rosetta Stone in the British Museum The breakthrough in decipherment came only with the discovery of the Rosetta Stone by Napoleon's troops in 1799 (during Napoleon's Egyptian invasion). As the stone presented a hieroglyphic and a demotic version of the same text in parallel with a Greek translation, plenty of material for falsifiable studies in translation was suddenly available.
Some of the Generation of 1880 in later years: The Poets (1919) by Georgios Roilos. Drossinis is second from left, in the foreground with clasped hands; Palamas is in the centre, leaning forward on the table. The literary 'Generation of 1880', also called the New Athenian School, made their debut with the publication in 1880 of the first collections of poetry from Georgios Drossinis and . In contrast to the First Athenian School poetry of Soutsos and his contemporaries, who had used increasingly archaic Katharevousa, the new work was largely in demotic; and the poems of Drossinis' next collection, Idylls (1884), are almost all on themes from folklore, informed by the laografia work of his friend Politis.
There are several artifacts, as well as Greek sources, supporting the existence of an Egyptian ruler with this name during the Persian period. The archaeological findings bearing this name consists in a sistrum handle, which also give a throne name Amasis (Ahmose), a scarab with the throne name Nb-k3-n-Rˁ, an ushabti, and a Demotic document from Diospolis Parva (papyrus Straßburg 2), dating to a regnal year 2, while Greek authors give several times the name of this ruler.Anthony Spalinger, Psammetichus IV; Psammetichus V; Psammetichus VI in Lexikon der Ägyptologie 4 (1982), pp. 1173–75. However, the difference of both dating and naming of these attestations makes their attributions to an individual ruler virtually impossible.
Ever since the times of Koiné Greek in Hellenistic and Roman antiquity, there was a competition between the naturally evolving spoken forms of Greek on the one hand, and the use of artificially archaic, learned registers on the other. The learned registers employed grammatical and lexical forms in imitation of classical Attic Greek (Atticism).Horrocks, Geoffrey (1997): Greek: a history of the language and its speakers. London: Longman. Ch. 5.5 This situation is known in modern linguistics as diglossia.Ferguson, Charles A. (1959): "Diglossia." Word 15: 325–340. During the Middle Ages, Greek writing varied along a continuum between extreme forms of the high register very close to Attic, and moderate forms much closer to the spoken Demotic.
Bacon's work provided what Coleridge termed ‘method’ – the derivation of laws or ideas to guide the mind (mens) in its observation of nature, out of which emerges understanding (concepts) and principles (reason). It is also the task of philosophy, as Coleridge emphasized, to "settle the nomenclature," as the key to science is terminology where one term is not synonymous with something else, as is the case in demotic language, but instead the term discloses its meaning and increases understanding and knowledge. This was further developed by Heidegger and phenomenology (such as with the term Veranlassung). Greek philosophy (love of wisdom or sophia) later emerged as philology (love of the Logos) to interpret philosophical works.
The source of the first three numerals seems clear: they are collections of 1, 2, and 3 strokes, in Ashoka's era vertical I, II, III like Roman numerals, but soon becoming horizontal like the ancient Han Chinese numerals. In the oldest inscriptions, 4 is a +, reminiscent of the X of neighboring , and perhaps a representation of 4 lines or 4 directions. However, the other unit numerals appear to be arbitrary symbols in even the oldest inscriptions. It is sometimes supposed that they may also have come from collections of strokes, run together in cursive writing in a way similar to that attested in the development of Egyptian hieratic and demotic numerals, but this is not supported by any direct evidence.
Likewise, the units for the tens are not obviously related to each other or to the units, although 10, 20, 80, 90 might be based on a circle. Brahmi numerals signs of the 2nd century CE. The sometimes rather striking graphic similarity they have with the hieratic and demotic Egyptian numerals, while suggestive, is not prima facie evidence of an historical connection, as many cultures have independently recorded numbers as collections of strokes. With a similar writing instrument, the cursive forms of such groups of strokes could easily be broadly similar as well, and this is one of the primary hypotheses for the origin of Brahmi numerals. Another possibility is that the numerals were acrophonic, like the Attic numerals, and based on the alphabet.
In the end, it was not approved for public use until 1924; but its very existence, and the high repute of its creators, kept alive the prospect of a "respectable" katharevousa translation of the Gospels. By the late 1890s katharevousa had completely lost the connotations of enlightenment republicanism it had carried in the days of Korais and Vamvas. By contrast with the more 'hairy' forms of demotic now in circulation, it seemed the soul of respectability and orthodoxy; and when the religious Anaplasis association requested approval for a translation of the Gospel of Matthew into "simple katharevousa", this was granted by the Ecumenical Patriarchate of Constantinople in 1896, and by the Holy Synod of the Church of Greece in 1897. The translation was published in 1900.
The distribution of major modern Greek dialect areas The historical unity and continuing identity between the various stages of the Greek language are often emphasized. Although Greek has undergone morphological and phonological changes comparable to those seen in other languages, never since classical antiquity has its cultural, literary, and orthographic tradition been interrupted to the extent that one can speak of a new language emerging. Greek speakers today still tend to regard literary works of ancient Greek as part of their own rather than a foreign language.. It is also often stated that the historical changes have been relatively slight compared with some other languages. According to one estimation, "Homeric Greek is probably closer to Demotic than 12-century Middle English is to modern spoken English"..
The Paris Psalter is a copy of the 150 Psalms of David, translated from the Hebrew into demotic Greek. The psalter is followed by the Canticles of the Old Testament, a further series of prayers. Both these texts were particularly well-suited for use by members of the laity in private devotional exercises. The popularity of this use of the psalter is reflected in the numerous extant luxury copies, often lavishly illuminated, made for royal and aristocratic patrons.Kurt Weitzmann, “The Ode Pictures of the Aristocratic Psalter Recension,” Dumbarton Oaks Papers 30 (1976): 67–84, here p. 73; and idem, “The Psalter Vatopedi 761: Its Place in the Aristocratic Psalter Recension,” Journal of the Walters Art Gallery 10 (1947): 21–51, here p. 47.
Reflecting, sometimes in an extreme form, the open, relaxed and searching society of the 1950s and 1960s, the Beats pushed the boundaries of the American idiom in the direction of demotic speech perhaps further than any other group. Around the same time, the Black Mountain poets, under the leadership of Charles Olson (1910–1970), were working at Black Mountain College in North Carolina. These poets were exploring the possibilities of open form but in a much more programmatic way than the Beats. The main poets involved were Robert Creeley (1926–2005), Robert Duncan (1919–1988), Denise Levertov (1923–1997), Ed Dorn (1929–1999), Paul Blackburn (1926–1971), Hilda Morley (1916–1998), John Wieners (1934–2002), and Larry Eigner (1927–1996).
He started a legal practice in Mytilene with George Zoanos which continued in Athens after 1935. In addition to his legal work he also wrote poetry, was a translator from classical Greek and French of literary and legal books, contributing many articles to specialist law journals. He also wrote articles for literary magazines such as Noumas (Νουμάς), Philiki Etairia (Φιλική Εταιρεία), Ellinika Grammata (Ελληνικά Γράμματα) and Neoellinika Grammata (Νεοελληνικά Γράμματα), which broke new ground as they were written in the Demotic Greek (spoken, popular form of Greek) which was only officially recognized in 1975 instead of the usual more classical katharevousa. During the Metaxas dictatorship (1936–41) he contributed two books in the series “Library of Writers and Poets of Ancient Greece” published by Zacharopoulos.
The Egyptian language survived into the early modern period in the form of the Coptic language. Coptic survived past the 16th century only as an isolated vernacular. However, in antiquity, Egyptian exerted some influence on Classical Greek, so that a number of Egyptian loanwords into Greek survive into modern usage. Examples include ebony (Egyptian 𓍁𓈖𓏭𓆱 hbny, via Greek and then Latin), ivory (Egyptian ꜣbw, literally "ivory, elephant"), natron (via Greek), lily (Coptic hlēri, via Greek), ibis (Egyptian hbj, via Greek), oasis (Demotic wḥj, via Greek), perhaps barge (Greek βᾶρις baris "Egyptian boat" from Coptic ⲃⲁⲁⲣⲉ baʔrə "small boat" from Egyptian bꜣjr ), and possibly cat;Often assumed to represent the precursor of Coptic ϣⲁⲩ (šau "tomcat") suffixed with feminine -t, but some authorities dispute this, e.g.
In the 1840s, Xyndas began to compose concert arias and songs in demotic Greek, a contribution that eventually resulted to the creation of the opera called O ypopsifios (The Parliamentary Candidate) in 1867. This was the first full- scale opera based on a libretto in Greek and the only one of Xyndas' operas that exists today. The libretto was written by Ioannis Rinopulos (with contributions by Nikolaos Makris and Xyndas himself) and it was performed at the Nobile Teatro di San Giacomo di Corfù. Its seemingly comic plot is a severe criticism regarding the living conditions of the Ionian Islands' rural society, against the morality of the indigenous politicians, both during the period under British occupation (1815–1864) and after it.
Meanwhile, Young kept working on the Rosetta stone, and in 1819, he published a major article on "Egypt" in the Encyclopædia Britannica claiming that he had discovered the principle behind the script. He had correctly identified only a small number of phonetic values for glyphs, but also made some eighty approximations of correspondences between Hieroglyphic and demotic. Young had also correctly identified several logographs, and the grammatical principle of pluralization, distinguishing correctly between the singular, dual and plural forms of nouns. Young nonetheless considered the hieroglyphic, linear or cursive hieroglyphs (which he called hieratic) and a third script which he called epistolographic or enchorial, to belong to different historical periods and to represent different evolutionary stages of the script with increasing phoneticism.
The Rosetta Stone, (the surviving second half, the Nubayrah Stele being the surviving first half), lists 22 reasons for honoring the pharaoh Ptolemy V-(Ptolemy Epiphanous-(with pr (hieroglyph) Eucharistos - the Greek on the stone), and the first third of the Rosetta Stone ends the list of 22. Line 1 summarizes what to do with the rebels from the town-(district): to display them on stakes (in the Demotic script) so everybody will be shown the example). The Nubayrah Stele uses four of the second version of the Man-prisoner hieroglyph, first in line N-19, and three times in line N-22, near the summary of the rebel story. Line 1 of the Rosetta Stone tells of the impaling on the stakes-(the branch hieroglyph).
The place of this king in the dynasty is a matter of debate. Although he is mentioned in three different epitomes of Manetho's Aegyptiaca (Africanus, Eusebius and the Armenian version of the latter) and in the Demotic Chronicle, the sequence of kings is different among these sources and it is unclear if Psammuthes succeeded Hakor, or vice versa. According to a hypothesis of the Egyptologist John D. Ray, upon the death of Nepherites I in 393 BC, the throne passed to his son and successor, which is likely to had been Hakor. However, it seems that in his Year 2 a usurper, Psammuthes (a hellenized form of the Egyptian name PasherienmutPeter Clayton, Chronicle of the Pharaohs, Thames and Hudson Ltd.
The Wayekiye family was a Nubian priestly family that was influential in the Dodekaschoinos between Upper Egypt and Nubia in the second and third centuries CE, named after two of its members. They are attested by mostly Demotic temple inscriptions. Although the Roman government directed the taxes of the Dodekaschoinos to the Egyptian temple cults of Isis of Philae and Thoth of Dakka, most of the population was not ethnically Egyptian but Nubian, as were local elites like the Wayekiye. The family eventually came to serve the Nubian Kushite court of Meroë and may have acted as a "vehicle for the penetration of Meroitic royal authority" into the area, culminating in Kush's annexation of the area in the third century.
Clarke was an amateur historian and scholar, and was invited by Brandt, secretary of the Royal Society of Antiquarians to see the newly acquired Rosetta Stone. At that time in 1803, the writing and composition of the stone had not been translated, nor had all three languages been positively identified. Clarke proposed that the stone was basalt, a theory which while recently was found to be incorrect was thought to be correct until the late 1900s when better scanning equipment was developed. He also proposed that the third language was Coptic (it was actually Demotic, which is written almost the same as, and has the same meaning as Coptic), a clue which was used by Jean-François Champollion who successfully completed the translation in 1822.
During the next few decades, however, the Katharevousa in general use grew more and more archaic as writers gradually introduced Ancient Greek features (like the noun dative case) that had not been present in Korais' version. In part, it was driven by a search for internal correctness or at least consistency, and in part by a feeling that since Ancient Greek was the ideal language, any approach to it could only be regarded as progress. Not only did new writers use more archaic forms than their predecessors; individual authors also tended to use more archaisms as their careers advanced—sometimes even in successive editions of the same work. Soutsos first published his ground-breaking Katharevousa dramatic poem 'The Wayfarer' () in 1831, using much demotic vocabulary and grammar.
Poets, he said, should "content themselves with creating ideas and stop trying to create a language", and refrain from creating new words "according to unprecedented and unheard-of etymological rules". Criticizing an entry from one of Psycharis' early followers, he declared that its language "is not that of folk poetry, it is not that which is commonly spoken by the Greek people, it is not some specific dialect of Greece, yet it is all these things together and something more." Vlachos was not the only one to argue that written demotic, while admittedly expressing the "national soul", belonged to the world of the folk songs, and that poets had no business trying to adapt it to high culture or modern needs (Vernadakis had already said something similar).
It didn't take Kostas Hatzis long to follow in his grandfather's footsteps. When he was sixteen years old, his father took Ko weddings and christenings and in any other event, in which demotic, mainly, music was necessary. After a five-year itinerancy in the country, he moved to Athens in 1957, and started recording in 1961, while he became popular until the mid-1960s with the Greek New Wave movement in Greek music.e-magazine Music Heaven, Biography; Kostas Hatzis (in Greek), June 1, 2008 His talent was quickly discovered by the great composers of that time (such as Mikis Theodorakis, Manos Hadjidakis, Mimis Plessas, Stavros Xarchakos, Yannis Markopoulos etc.), with whom he has collaborated, performing their songs, adding to them his personal style and particular sensibility.
As Patriarch he succeeded in maintaining the independence of the Church of Cyprus and its prerogatives, during a period when the Ottomans proceeded with executions of clerics and kodjabashis on the island, while even member of the Holy Synod advocated the abolition of the Church. Anthimus also refused to allow an English Protestant to publish a translation of the Bible to Demotic Greek by the Partiarchal Typography. In 1824, Anthimus III was deposed by Sultan Mahmud II because he refused to cooperate with him against the Greek Revolution, and with the accusation that he favoured the independence of the Serbs from the Ottoman Empire. He took refuge in Üsküdar and was later exiled to the Timiou Prodromou Monastery in Kayseri of Cappadocia.
A study of dialect of Silly, Cappadocia and Pharasa. Cambridge: Cambridge University Press. However, having been isolated from the crusader conquests (Fourth Crusade) and the later Venetian influence of the Greek coast, it retained the Ancient Greek terms for many words that were replaced with Romance language ones in Demotic Greek. After centuries of Ottoman rule the Turkish language began to emerge as the dominant language of Cappadocia. Many Greeks began to speak Turkish as a second language and became bilingual, this was the case with the “Kouvoukliotes” who were always Greek speakers and spoke Turkish with a strong Greek accent, and there were Cappadocian Greeks who only spoke the Turkish language and had given up the use of Greek centuries earlier, known as the Karamanlides.
Egyptian scribe with papyrus scroll One of the most important professionals in ancient Egypt was a person educated in the arts of writing (both hieroglyphics and hieratic scripts, as well as the demotic script from the second half of the first millennium BCE, which was mainly used as shorthand and for commerce) and arithmetic. Sons of scribes were brought up in the same scribal tradition, sent to school, and inherited their fathers' positions upon entering the civil service. Much of what is known about ancient Egypt is due to the activities of its scribes and the officials. Monumental buildings were erected under their supervision, administrative and economic activities were documented by them, and stories from Egypt's lower classes and foreign lands survive due to scribes putting them in writing.
After Alexander's death in 323 BC, his empire quickly unraveled amid competing claims by the diadochi, his closest friends and companions. Ptolemy, a Macedonian Greek who was one of Alexander's most trusted generals and confidants, won control of Egypt from his rivals and declared himself pharaoh.Scholars also argue that the kingdom was founded in 304 BC because of different use of calendars: Ptolemy crowned himself in 304 BC on the ancient Egyptian calendar but in 305 BC on the ancient Macedonian calendar; to resolve the issue, the year 305/4 was counted as the first year of Ptolemaic Kingdom in Demotic papyri. Alexandria, a Greek polis founded by Alexander, became the capital city and a major center of Greek culture, learning, and trade for the next several centuries.
The Middle Kingdom genre of "prophetic texts", also known as "laments", "discourses", "dialogues", and "apocalyptic literature",; ; for "apocalyptic" designation, see . include such works as the Admonitions of Ipuwer, Prophecy of Neferti, and Dispute between a man and his Ba. This genre had no known precedent in the Old Kingdom and no known original compositions were produced in the New Kingdom.. However, works like Prophecy of Neferti were frequently copied during the Ramesside Period of the New Kingdom,. when this Middle Kingdom genre was canonized but discontinued.. Egyptian prophetic literature underwent a revival during the Greek Ptolemaic dynasty and Roman period of Egypt with works such as the Demotic Chronicle, Oracle of the Lamb, Oracle of the Potter, and two prophetic texts that focus on Nectanebo II (r. 360–343 BC) as a protagonist.
9, No. 1/2, Apr., 1923Nora Griffith - The Journal of Egyptian Archaeology After her husband's death in 1934 she prepared his unfinished work for publication including his two volume Demotic Graffiti in the Dodecaschoenus, complete with 70 illustrations in addition to photographs taken by herself. She organised and funded further excavations at Firka and Kawa in the Sudan and financially supported the Egypt Exploration Society in its work. She added to and expanded the already large Egyptological library collected by her husband and herself and which was later donated to the University of Oxford and added her own personal fortune to that of her late husband for the building and endowment of the Griffith Institute at Oxford which is dedicated to the advancement of Egyptology and Ancient Near Eastern Studies.
But while executing the task, Leemans at some time added to the papyri a form of vegetable paper, which was added by him in order to preserve the artifact. Either the paper or glue used to affix the paper has degraded causing some of the writing to become obscured, and Leemans' addition is thought to be fixed permanently, since otherwise too great damage would be done to the artifact in its removal.Griffith, F. Ll. (Francis Llewellyn), 1862-1934, ed; Thompson, Herbert, Sir, 1859-1944, joint ed The Demotic Magical Papyrus of London and Leiden published London, H. Grevel & co 1904, Clarendon Press Oxford 1931 [Retrieved 2015-06-28](see also the Internet Archive copy) Leemans became member of the Royal Institute, predecessor to the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, in 1840.
Champollion's table of hieroglyphic phonetic characters with their demotic and Coptic equivalents, Lettre à M. Dacier, (1822) The Egyptian hieroglyphs had been well known to scholars of the ancient world for centuries, but few had made any attempts to understand them. Many based their speculations about the script in the writings of Horapollon who considered the symbols to be ideographic, not representing any specific spoken language. Athanasius Kircher for example had stated that the hieroglyphs were symbols that "cannot be translated by words, but expressed only by marks, characters and figures", meaning that the script was in essence impossible to ever decipher. Others considered that the use of the hieroglyphs in Egyptian society was limited to the religious sphere and that they represented esoteric concepts within a universe of religious meaning that was now lost.
Young was furthermore convinced that only in the late period had some foreign names been written entirely in phonetic signs, whereas he believed that native Egyptian names and all texts from the earlier period were written in ideographic signs. Several scholars have suggested that Young's true contribution to Egyptology was his decipherment of the Demotic script, in which he made the first major advances, correctly identifying it as being composed of both ideographic and phonetic signs. Nevertheless, for some reason Young never considered that the same might be the case with the hieroglyphs. Later the British Egyptologist Sir Peter Le Page Renouf summed up Young's method: 'He worked mechanically, like the schoolboy who finding in a translation that Arma virumque means 'Arms and the man," reads Arma "arms," virum "and", que "the man.
He married a Kushite noblewoman and had at least two children, including another Wayekiye (called Wayekiye B), who later became a pelmos (district commissioner) of the Kushite king. Around 250 (possibly 253), Wayekiye (A)'s son Hornakhtyotef II was the high priest of Thoth at Dakka. He left an inscription in both hieroglyphics and Demotic, where he describes himself as "prince of the country of Takompso, chief ritualist of the King of Kush... hont-priest [prophet] of Sothis [Sopdet], General of the Moon, waab-priest of the Five Living Stars [the five planets], who knows the time of the darkening of Sun and Moon." This identifies him as not only a hierogrammateis but as a "ritualist", or a colleague of the Per Ankh, an Egyptian clerical institution compiling ritual and scientific knowledge.
Korais had believed, "Because of their enslavement to foreign rulers, the Modern Greeks were incapable of thinking properly and thus of speaking properly; the correction of language would, however, lead to the correction of both thought and behaviour." It was hoped that as the damage done to the spoken language by centuries of subjection to 'Oriental despotism' was gradually repaired, the Greeks would begin to think more like their rational, critical and creative ancestors, and that the political and cultural life of the nation would thus be revitalized. played a leading role among the supporters of full Ancient Greek revival. In 1835 he published the first dictionary of spoken demotic to be compiled by a Greek for almost two centuries: the Dictionary of Our Hellenic Dialect Interpreted into Ancient Greek and French.
With a canonical arrangement he condemned pantheism, while a synodic decision condemned the book "Περί συνεχούς μεταλήψεως", written by the former metropolitan bishop of Corinth, Macarius. He re-founded after 413 years the Metropolis of Corfu and blessed, with the permission of the Sublime Porte, the new flag of the United States of the Ionian Islands in the Church of St. George. During his lifetime, and after many discussions, the translation and publication the Canon of the Orthodox Church in Demotic Greek was finally approved. Consequently, Christopher's "Κανονικόν" and Nicodemus the Hagiorite's "Πηδάλιον" were published,Σπύρος Καρύδης, «Η χειρόγραφη εκδοχή της εγκυκλίου του πρώην Κωνσταντινουπόλεως Νεοφύτου Ζ΄ (1802) για τις προσθήκες στην α΄ έκδοση του Πηδαλίου», Ο Ερανιστής 27 (2009), 259-262 the latter also publishing "Μέγα Ευχολόγιον" in Istanbul.
Probably the same person of "Harsiesi, son of Paious" (Paious meaning "Enemy of the gods"), he was arguably the last native Egyptian to call himself "Pharaoh", although ruling only in the southern part of Upper Egypt and only for a brief period. Taking advantage of the civil war between Ptolemy VIII and his sister Cleopatra II, Harsiesi captured Thebes in the summer of 131 BC and likely assumed pharaonic titles, although only his nomen is known, Ḥr-sA-Js(t ) sA- Wsjr, meaning "Harsiesi, son of Osiris" (literally "Horus-son-of-Isis, son of Osiris"), as reported on the demotic papyrus Karara 1, 2. Ptolemy's forces recaptured the city in November of the same year, yet Harsiesi led the rebellion until his death, likely occurred in September 130 BC.
The homogeneity of the Second Republic in terms of ethnic composition was also reflected in its languages. In the 1928 Census, 92.8% of the population listed Greek as their primary language, followed by Turkish (3.1%), and Macedonian (1.3%, listed in the Census as Macedonoslavic). The degree to which the Census of 1928 reflected the actual linguistic situation in Greece is debated, as internal government documents from 1932 put the number of Slavic speakers in the Florina prefecture alone at 80,000 (61%), as opposed to 81,984 for the entire country in the Census. Additionally, there were two official varieties of the Greek language vying for supremacy in the Greek language question; the official language of the state, or Katharevousa, was a constructed language based on Attic Greek, while Demotic was the popular language and had evolved naturally from Medieval Greek.
Rigas, using demotikì (Demotic Greek) rather than puristic (Katharevousa) Greek, aroused the patriotic fervor of his Greek contemporaries. His republicanism was given an aura of heroism by his martyrdom, and set liberation of Greece in a context of political reform. As social contradictions in Ottoman Empire grew sharper in the tumultuous Napoleonic era the most important theoretical monument of Greek republicanism, the anonymous Hellenic Nomarchy, was written, its author dedicating the work to Rigas Ferraios, who had been sacrificed for the salvation of Hellas. His grievances against the Ottoman occupation of Greece regarded its cruelty, the drafting of children between the ages of five and fifteen into military service (Devshirmeh or Paedomazoma), the administrative chaos and systematic oppression (including prohibitions on teaching Greek history or language, or even riding on horseback), the confiscation of churches and their conversion to mosques.
Two of her many inventions are the Imperceptor Vest (allows faster-than-humanly-detectable movement) and Cavorite (a fictitious metal with anti-gravity effects, as described in the real H.G. Wells story The First Men in the Moon) - both of which are depicted in "Time Will Tell". Another invention displayed in the show is a grappler gun, shown in episodes "For the Team", "Buried" and "The 40th Floor"; and a time machine as seen in "Where and When", which allows the transference of consciousness to the minds of targeted individuals at a specific date and time. It is implied the character has a fluency in languages as she depicts a fluent grasp of French and a recognition of Demotic Egyptian upon hearing it spoken per "Buried". In the same episode, Wells says she "considers the study of dead languages to be a hobby".
They claimed that Greece is positioned within a Europe defined by the dynamics of political reforms from old and corrupt monarchical regimes to new republican communities. The modern innovative spirit of Geographia Neoteriki was also expressed in the use of a lively and malleable vernacular (Demotic) language with very few ties to the katharevousa, a more archaich form of Greek, which was commonly used by most Greek scholars of that time. The book introduced a number of new ideas in the field of human geography and social organization models, that had been developed in the western world during the 18th century. Among the sources that the authors used to compose Geographia Neoteriki, were the Géographie Moderne by Nicolle de La Croix, the Géographie Ancienne, and the Géographie Moderne, which were part of the Encyclopédie Méthodique by Charles-Joseph Panckoucke.
Another temple, dedicated to Apollo, was built at the northernmost border of the site: it was later completely destroyed to its foundations, leaving only a few blocks. The northeastern sector of the site hosted a very large necropolis dating to the Graeco-Roman and Coptic periods: a large amount of artefacts of various types has been recovered from these tombs, some of which suggests that during these times, Terenuthis flourished thanks to the trade of wine and salt with the Wadi el- Natrun. Many tombs have a square superstructure made from mudbricks, and an inner vaulted roof. From these tombs a large number of stelae were found. These are inscribed with either Greek or Demotic Egyptian texts, and provide glimpses of daily life of the period between 100-300 CE. A smaller cemetery, dating to the 2nd century CE, was dedicated to Aphrodite.
During the 19th-century British scholar John Pinkerton was informed by the Turkish-speaking Greeks that past Turkish rulers of Anatolia had caused them to lose the knowledge of the Greek language, Pinkerton reported that: : In the 1920s when the Cappadocian Greeks arrived in Greece, the Cappadocian Greek spoken by them was hardly intelligible with the Demotic Greek used in mainland Greece, as it had been cut off from the rest of the Greek-speaking world for centuries. The Cappadocian Greeks were more linguistically Turkified then the Greeks in Pontus and the western coastal regions of Turkey. Once in Greece though, they started using the modern Greek language, causing their ancestral Greek dialect, the Cappadocian Greek language, to go to the brink of extinction. The Cappadocian Greek language was believed by some scholars to have been extinct for many years.
University on Black Thursday The same scene in 2013 The Gospel riots (, Evangelika), which took place on the streets of Athens in November 1901, were primarily a protest against the publication in the newspaper Akropolis of a translation into modern spoken Greek of the gospel of St Matthew, although other motives also played a part. The disorder reached a climax on 8 November, "Black Thursday", when eight demonstrators were killed. In the aftermath of the violence the Greek Orthodox Church reacted by banning any translation of the Bible into any form of modern demotic Greek, and by forbidding the employment of demoticist teachers, not just in Greece but anywhere in the Ottoman Empire. The Riots marked a turning-point in the history of the Greek language question, and the beginning of a long period of bitter antagonism between the Orthodox Church and the demoticist movement.
Alaçatı coast Alaçatı coast Alaçatı houses at the coast There are various theories about the formation of the name of Alaçatı. Some sources claim that the name of the city formulated in the plural number and is considered to have its origin from the ancient Greek word ἅλς (als) - ἅλας (alas), "salt", plural ἅλατα (alata), "salts", in the Demotic Greek αλάτι (alati), "salt", plural αλάτια (), "salts", which enunciate as Alatzata and Alatsata either due to Turkish alteration of the language (e.g. in Turkish, the word “kalderim” (meaning cobbled road - originated from the Greek kallidromon) or according to a local Greek dialect.Association of Alatsatians, The Name "Alatsata" During the Ottoman Empire, the word is referred to as the adjective «the alatsatikos» which was a tax collected on salt. The older pronunciation and spelling of the name «Alatzata» seems to disappear at the end of the 19th century.
Fotos Politis' contribution to the theater and literary criticism was indeed of significant consequence. He introduced a theatrical standard, when he first entered the world of the theater, much more demanding than what was currently in use. He fought against hastily prepared productions that were then prevalent, the miserable repertoire based on the "french boulevard", and the authoritative ways of the leading actors-managers, who in no way wanted to collaborate with the new and upcoming stage directors. He supported the struggle for the Demotic Greek language to prevail, the strict adherence to the texts without unwarranted alterations, the European avant- garde movements in the theater, which he knew quite well, and the stage director's predominance, as the foremost head of the artistic creation, who interprets the playwright, and with his baguette conducts the actors, set designers, costume designers, musicians, choreographers, to bring about the desired result.
Jean-François Champollion (), also known as Champollion le jeune ('the Younger'; 23 December 17904 March 1832), was a French scholar, philologist and orientalist, known primarily as the decipherer of Egyptian hieroglyphs and a founding figure in the field of Egyptology. A child prodigy in philology, he gave his first public paper on the decipherment of Demotic in 1806, and already as a young man held many posts of honor in scientific circles, and spoke Coptic and Arabic fluently. During the early 19th century, French culture experienced a period of 'Egyptomania', brought on by Napoleon's discoveries in Egypt during his campaign there (1798–1801) which also brought to light the trilingual Rosetta Stone. Scholars debated the age of Egyptian civilization and the function and nature of hieroglyphic script, which language if any it recorded, and the degree to which the signs were phonetic (representing speech sounds) or ideographic (recording semantic concepts directly).
But Kircher had been the first to suggest that modern Coptic was a degenerate form of the language found in the Egyptian demotic script, and he had correctly suggested the phonetic value of one hieroglyph – that of mu, the Coptic word for water. With the onslaught of Egyptomania in France in the early 19th century, scholars began approaching the question of the hieroglyphs with renewed interest, but still without a basic idea about whether the script was phonetic or ideographic, and whether the texts represented profane topics or sacred mysticism. This early work was mostly speculative, with no methodology for how to corroborate suggested readings. The first methodological advances were Joseph de Guignes' discovery that cartouches identified the names of rulers, and George Zoëga's compilation of a catalogue of hieroglyphs, and discovery that the direction of reading depended on the direction in which the glyphs were facing.
To prove that the language of the Slavophones was closer to Ancient Greek than Modern Greek, he composed a list of homeric words and compared how many of them survive in the "people's" language, meaning demotic, (650) and how many in the "Slavic- seeming Macedonian" (1260). The conclusion, for Tsioulkas, was that the "Slavic-seeming Macedonian [language] was a sister of the Greek [language]" and the "Macedonian people" was native and descended from the Ancient Macedonians. This anti-scientific book was the most important in a series of pseudo-linguistic publications that appeared in Greece from the beginning to the middle of the 20th century, whose writers without knowing the dialects they were writing about maintained that the "mixed" or "Slavic-seeming" dialects of the Slavophones weren't Slavic. No Greek linguist supported Tsioulkas' theory, but the book was republished in 1991, during the Macedonia naming dispute, without negative commentary, but with a commendatory exordium of the former minister Nikolaos Martis.
Economic democracy is described as an integral component of an inclusive democracy in Takis Fotopoulos' Towards An Inclusive Democracy as a stateless, moneyless and marketless economy that precludes private accumulation of wealth and the institutionalization of privileges for some sections of society, without relying on a mythical post-scarcity state of abundance, or sacrificing freedom of choice. The proposed system aims to meet the basic needs of all citizens (macroeconomic decisions), and secure freedom of choice (microeconomic decisions). Therefore, the system consists of two basic elements: (1) democratic planning, which involves a feedback process between workplace assemblies, demotic assemblies and a confederal assembly, and (2) an artificial market using personal vouchers, which ensures freedom of choice but avoids the adverse effects of real markets. Although David Pepper called this system "a form of money based on the labour theory of value", it is not a money model since vouchers cannot be used as a general medium of exchange and store of wealth.
Luxor Temple, seen from the east bank of the Nile Luxor was the ancient city of Thebes, the great capital of Upper Egypt during the New Kingdom, and the glorious city of Amun, later to become the god Amun-Ra. The city was regarded in the ancient Egyptian texts as was.t (approximate pronunciation: "Waset"), which meant "city of the sceptre", and later in Demotic Egyptian as ta jpt (conventionally pronounced as "ta ipet" and meaning "the shrine/temple", referring to the jpt-swt, the temple now known by its Arabic name Karnak, meaning "fortified village"), which the ancient Greeks adapted as Thebai and the Romans after them as Thebae. Thebes was also known as "the city of the 100 gates", sometimes being called "southern Heliopolis" ('Iunu-shemaa' in Ancient Egyptian), to distinguish it from the city of Iunu or Heliopolis, the main place of worship for the god Ra in the north.
The distribution of major modern Greek dialect areas The beginning of the "modern" period of the language is often symbolically assigned to the fall of the Byzantine Empire in 1453, even though that date marks no clear linguistic boundary and many characteristic modern features of the language had already been present centuries earlier, from the 4th to the 15th century. During most of the period, the language existed in a situation of diglossia, with regional spoken dialects existing side by side with learned, archaic written forms. After the establishment of Greece as an independent state in 1829, the Katharévusa (Καθαρεύουσα) form - Greek for "purified language" - was sanctioned as the official language of the state and the only acceptable form of Greek in Greece. The whole attempt led to a linguistic war, along with the creation of literary factions: the Dhimotikistés (Δημοτικιστές), who supported the common (Demotic) dialect, and the Lóyii (Λόγιοι), or Katharevusyáni (Καθαρευουσιάνοι), who supported the "purified dialect".
The form of private or personalized ritual characterized as "magic"Alderik Bloom, "Linguae sacrae in Ancient and Medieval Sources: An Anthropological Approach to Ritual Language," in Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds, p. 124, prefers "ritual" to the problematic distinction between "religion" and "magic" in antiquity. might be conducted in a hodgepodge of languages. Magic, and even some therapies for illnesses, almost always involved incantation or the reciting of spells (carmina), often accompanied by the ritualized creation of inscribed tablets (lamellae) or amulets. These are known from both archaeological artifacts and written texts such as the Greek Magical Papyri, a collection of spells dating variously from the 2nd century BC to the 5th century AD. Although Augustus attempted to suppress magic by burning some 2,000 esoteric books early in his reign,Hans Dieter Betz, "Introduction to the Greek Magical Papyri," The Greek Magical Papyri in Translation, Including the Demotic Spells (University of Chicago Press, 1986, 1996), p. xli.
After returning from the front, he begins his first reviews with a byline in January 1915, in the daily Nea Hellas (New Greece), which was supporting Prime Minister Eleftherios Venizelos. Until his early death in 1934, he wrote 1103 reviews in various newspapers, like Politeia (The State), Eleftheron Vema (Free Tribune) and Proia (Morning). Apart from his columns in the daily press, he collaborated from 1927 with Costis Bastias' newly published literary review Ellinika Grammata (Hellenic Letters). There he joined the closely knit ideological circle of the magazine, consisting of Costis Bastias (publisher), Yannis Apostolakis, Politis' older first cousin, mentor and later professor of literature at the University of Thessaloniki, Alexandros Delmouzos, prominent educator and proponent for the instruction of demotic Greek in the school system, K. Th. Demaras, Greece's foremost scholar on the Greek Enlightenment and later professor of Modern Greek Studies at the French university Paris I - Sorbonne Panthéon, and George N. Politis, Politis' elder brother and the magazine's top book reviewer.
Seferis was born in Vourla near Smyrna in Asia Minor, Ottoman Empire (now İzmir, Turkey). His father, Stelios Seferiadis, was a lawyer, and later a professor at the University of Athens, as well as a poet and translator in his own right. He was also a staunch Venizelist and a supporter of the demotic Greek language over the formal, official language (katharevousa). Both of these attitudes influenced his son. In 1914 the family moved to Athens, where Seferis completed his secondary school education. He continued his studies in Paris from 1918 to 1925, studying law at the Sorbonne. While he was there, in September 1922, Smyrna/Izmir was taken by the Turkish Army after a two-year Greek military campaign on Anatolian soil. Many Greeks, including Seferis's family, fled from Asia Minor. Seferis would not visit Smyrna again until 1950; the sense of being an exile from his childhood home would inform much of Seferis's poetry, showing itself particularly in his interest in the story of Odysseus.
An inclusive democracy is inconceivable unless it extends to the broader social realm to embrace the workplace, the household, the educational institution and indeed any economic or cultural institution, which constitutes an element of this realm. The equal distribution of power in these institutions and self- management are secured through the creation of assemblies of the people involved in each place of work or education (workers' assemblies, student and teachers' assemblies respectively) who make all important decisions about the functioning of these places, within the framework of the decisions taken by citizens' demotic assemblies as regards the general aims of production, education and culture respectively. The assemblies are federated at the regional and confederal levels so that the confederal assemblies of workers, teachers, students and so on could be involved in a process of constant interaction with the citizens' confederal assemblies to define society's "general interest". A crucial issue with respect to democracy in the social realm is democratisation of the household.
Mathews vehemently disagreed, and called for a new literary style that would express a distinctly American identity, although this style was not to be a populist or demotic one. Their politics was limited to a call for international copyright law, to curb the wholesale copyright infringement of American literature in England. Stylistically, Mathews favored an approach that emphasized the cosmopolitan sweep and diversity of American society, bolder and more philosophical than the sort of cozy humor associated with the Knickerbocker Magazine (although Mathews did not refuse to appear in its pages), but not as abstruse and Germanic as the Transcendentalist literature of Boston. Mathews’ panacea was the emulation of Rabelais, whose Gargantua and Pantagruel, he believed, managed to advance philosophical penetration without etherializing its subject matter. For two years (1840–1842), Mathews and Duyckinck wrote for and co-edited Young America's uneven journal, Arcturus, publishing also Nathaniel Hawthorne, Henry Wadsworth Longfellow and James Russell Lowell.
He left out the dual number, and the logical connectives for and therefore, as being too far from modern usage; and in yet another compromise, he admitted that the public were not yet ready for the ancient negative particle , while also recommending that the demotic equivalent should be avoided, thus leaving his followers with no easy way of writing not. The proposal drew an immediate counter-attack from Soutsos' bitter academic rival Konstantinos Asopios: The Soutseia, or Mr Panagiotis Soutsos scrutinized as a Grammarian, Philologist, Schoolmaster, Metrician and Poet. After pointing out errors and solecisms in Soutsos' own language, Asopios went on to defend Korais' general 'simplifying' approach, but with the addition of his own selection of archaisms. The exchange sparked a small war of pamphlets from other pedants, competing to expose inconsistencies, grammatical errors and phrases literally translated from French in the works of their rivals, and proposing their own alternative sets of rules.
As for Katharevousa itself, Psycharis regarded it as an artificial construction, a distraction from the true course of the Greek language. From a Neogrammarian point of view, he argued that because Katharevousa had been consciously put together from a more or less arbitrary selection of Ancient Greek features, it had no naturally evolving coherent internal structure that could be studied scientifically; so there was no rigorous way of determining if a particular construction was grammatical or not. Language reform thus remained a concern of the cultural and intellectual elite, and never relied on grass-roots popular support; for example, there never was a mass outcry from working-class parents demanding education in written demotic for their children, and language reform was never adopted by any political party as a vote-winning policy. This remained true throughout the entire two centuries of the debate; the history of the Language Question is essentially a record of internal argument within the cultural elite.
The Oracle of the Potter is a Hellenistic Egyptian prophetic text, originally written in Demotic Egyptian in the 3rd century BC. However, there are only five remaining Greek manuscript copies of the document on papyrus (parts of two manuscripts were rewritten, likely in the 2nd century BC following the failed rebellion of Harsiesis in 132–130 BC) dated to the 2nd or 3rd centuries AD during the Roman rule of Egypt.Gozzoli (2006), pp. 297-298. A potter is the prophet and protagonist of the story, an allusion to Khnum, the "Lord of the potter's wheel" who fashioned the world in Egyptian mythology. The text was composed as anti-Ptolemaic propaganda: the potter tells the king Amenophis/Amenhotep, who writes everything down and reveals it to all men, of the future chaos and destruction that will follow the unfair, foreign rule of the Typhon/Set-worshipping "beltwearers" (Greeks) whose city (Alexandria) will be deserted when they kill each other in the troubled times.
In the Graeco-Roman period, the tomb was identified as that of Memnon, the mythological king of the Ethiopians who fought in the Trojan War. As a result, it was frequently visited; 995 graffiti left by visitors have been found on the temple walls, ranging from the 1st century BC to the 4th century AD. They were left by pilgrims, mostly Greeks, who in the Ptolemaic and Roman periods traveled to the site from different parts of Egypt and the Mediterranean. The inscriptions were written in black or, less frequently, red ink, mainly in Greek but also in Latin, Demotic, and Coptic. They appear in different parts of the tomb, usually on the upper parts of the walls, which corresponds to the higher floor level (the corridors were partly filled in at that time). Visitors’ names form the majority of the graffiti, but there are also longer texts which provide more information about their authors, including their occupation.
Kostakidis was awarded a post-graduate scholarship to study at the Aristotle University of Thessaloniki in Greece. Before joining SBS, Kostakidis worked as a tutor at the University of Sydney, as a research officer for the Departments of Health and Youth and Community Services in New South Wales and as a court interpreter and a translations editor. She has also hosted programmes on ABC Radio stations 2BL and Classic FM. During her assignment as an interpreter on the so-called "Greek Conspiracy Case" in the late 1970s, she organised a conversion course for Greek interpreters at the NSW Ethnic Affairs Commission in conjunction with Sydney University Modern Greek lecturer Dr Alfred Vincent, to facilitate a conversion from the formal katharevousa to demotic or vernacular Greek so that the defendants in the case would be able to understand the language being used. Some years later, Greece also adopted the vernacular as the language of all official documents.
As early as in the Hellenistic period, there was a tendency towards a state of diglossia between the Attic literary language and the constantly developing vernacular Koine. By late antiquity, the gap had become impossible to ignore. In the Byzantine era, written Greek manifested itself in a whole spectrum of divergent registers, all of which were consciously archaic in comparison with the contemporary spoken vernacular, but in different degrees.. They ranged from a moderately archaic style employed for most every-day writing and based mostly on the written Koine of the Bible and early Christian literature, to a highly artificial learned style, employed by authors with higher literary ambitions and closely imitating the model of classical Attic, in continuation of the movement of Atticism in late antiquity. At the same time, the spoken vernacular language developed on the basis of earlier spoken Koine, and reached a stage that in many ways resembles present-day Modern Greek in terms of grammar and phonology by the turn of the first millennium AD. Written literature reflecting this Demotic Greek begins to appear around 1100.
Modern Greek literature refers to literature written in common Modern Greek, emerging from the late Byzantine era in the 11th century AD. During this period, spoken Greek became more prevalent in the written tradition, as demotic Greek came to be used more and more over the Attic idiom and the katharevousa reforms. Manuel Chrysoloras, scholar in the Renaissance Adamantios Korais, major figure of the Modern Greek Enlightenment Dionysios Solomos, member of the Heptanese School (literature) and writer of the Hymn to Liberty The migration of Byzantine scholars and other émigrés during the decline of the Byzantine Empire (1203–1453) and mainly after the fall of Constantinople in 1453 until the 16th century is considered by some scholars as key to the revival of Greek and Roman studies and subsequently in the development of the Renaissance humanismByzantines in Renaissance Italy and science. These emigres were grammarians, humanists, poets, writers, printers, lecturers, musicians, astronomers, architects, academics, artists, scribes, philosophers, scientists, politicians and theologians.Greeks in Italy They brought to Western Europe the far greater preserved and accumulated knowledge of their own civilization.
Horwennefer ( "Horus-Onnophris"), also known as Hurganophor, Haronnophris, Harmachis, Hyrgonaphor, Herwennefer, or Hugronaphor, was an Upper Egyptian of apparently Nubian originRobert Steven Bianchi, Daily life of the Nubians, Greenwood Press, 2004, p. 224 who led Upper Egypt in secession from the rule of Ptolemy IV Philopator in 205 BC. No monuments are attested to this king but along with his successor Ankhwennefer (also known as Chaonnophris or AnkhmakisGünther Hölbl, History of the Ptolemaic Empire, Routledge, 2000, pp. 155ff.) he held a large part of Egypt until 186 BC. A graffito dating to about 201 BC on a wall of the mortuary Temple of Seti I at Abydos, in which he is called by the Greek name Hyrgonaphor, is an attestation to the extent of his influence. He appears to have died before 197 BC. The Abydene graffito, one of the few documents remaining from his reign, is written in Egyptian using Greek letters, the oldest testimony of a development which would end in the Coptic script replacing the native Egyptian demotic.
Aëtus son of Aëtus (in Greek Ἀετὸς τοῦ Ἀετοῦ, in ancient Egyptian (transliterated from demotic) Ꜣyꜣtws (sꜣ) Ꜣyꜣtws) was a priest in the Ptolemaic cult of Alexander the Great under the reign of Ptolemy V. According to the inscription on the Rosetta Stone Aëtus in 196 BC held the annual priesthood "of Alexander and the Saviour Gods and the Sibling Gods and the Beneficent Gods and the Sibling-loving Gods and the Father-loving God", that is, of Alexander the Great, Ptolemy I Soter and his wife Berenice I Soter, Ptolemy II and his wife and sister Arsinoe II, Ptolemy III Euergetes and his wife Berenice II Euergetis, Ptolemy IV Philadelphus and his wife and sister Arsinoe III Philadelphia, and finally of the young king Ptolemy V Philopator who was still on the throne. All these were worshipped as gods in Ptolemaic Egypt. Aëtus is thought to have been the grandson of Aëtus son of Apollonius, a native of Aspendus in Pamphylia, who became strategos or military governor of Cilicia under the reign of Ptolemy II.
Jeanette Winterson praised the poem on her website, saying "This moving, changing poem, as fast-flowing as the river and as deep, is a celebration of difference – the great variety of the natural world, and the escapes of the human spirit". David Wheatley said it was a "heartening book", and that "Oswald shows that poetry need not choose between Hughesian deep myth and Larkinesque social realism". He praised the poem as ambitious and said that Oswald "shows, post-New Generation, that wry ironies and streetwise demotic do not exhaust the available range of tonal and thematic possibilities". The poem has been studied by ecocritics; Rowan Middleton, who published a lengthy article on the poem in Green Letters, a journal of ecocriticism, saw aspects of Claude Lévi-Strauss's bricolage in the poem. In response to critics of environmentalist works of art who object that works of art "that focus on physical connection with a local environment" fall short, because they lack a globalized interconnectedness, he argues that "Oswald’s poem transcends the physical through its engagement with the river’s spiritual and mythological aspects".
The last pharaoh of the 26th Dynasty, Psamtik III, was defeated by Cambyses II at the battle of Pelusium in the eastern Nile delta in May of 525 BC. Cambyses was crowned Pharaoh of Egypt in the summer of that year at the latest, beginning the first period of Persian rule over Egypt (known as the 27th Dynasty). Egypt was then joined with Cyprus and Phoenicia to form the sixth satrapy of the Achaemenid Empire, with Aryandes as the local satrap (provincial governor). As Pharaoh of Egypt, Cambyses' reign saw the fiscal resources of traditional Egyptian temples diminished considerably. One decree, written on papyrus in demotic script ordered a limitation on resources to all Egyptian temples, excluding Memphis, Heliopolis and Wenkhem (near Abusir). Cambyses left Egypt sometime in early 522 BC, dying en route to Persia, and was nominally succeeded briefly by his younger brother Bardiya, although contemporary historians suggest Bardiya was actually Gaumata, an impostor, and that the real Bardiya had been murdered some years before by Cambyses, ostensibly out of jealousy.
Greek diglossia belongs to the category whereby, while the living language of the area evolves and changes as time passes by, there is an artificial retrospection to and imitation of earlier (more ancient) linguistic forms preserved in writing and considered to be scholarly and classic. One of the earliest recorded examples of diglossia was during the first century AD, when Hellenistic Alexandrian scholars decided that, in order to strengthen the link between the people and the glorious culture of the Greek “Golden Age” (5th c. BC), people should adopt the language of that era. The phenomenon, called “Atticism”, dominated the writings of part of the Hellenistic period, the Byzantine and Medieval era. Following the Greek War of Independence of 1821 and in order to “cover new and immediate needs” making their appearance with “the creation of the Greek State”, scholars brought to life “Κatharevousa” or “purist” language. Katharevousa did not constitute the natural development of the language of the people, the “Koine”, “Romeika”, Demotic Greek or Dimotiki as it is currently referred to.
He worked for the Egyptian Government Service in 1922 before joining the Egypt Exploration Society expedition to el-Amarna in 1923. Glanville studied Egyptology under Francis Llewellyn Griffith and was appointed Assistant in the Department of Egyptian and Assyrian Antiquities at the British Museum in 1924. Glanville excavated again at el-Amarna in 1925, and at Armant in 1928. In 1925 he married Ethel Mary Chubb. He was Laycock Student of Egyptology at Worcester College, Oxford, between 1929-1935 and Reader in Egyptology from 1933–1935. Sir Flinders Petrie having retired, Glanville was appointed Edwards Professor of Egyptian Archaeology and Philology at University College London in 1935, holding the chair until 1946. The first volume of his catalogue of demotic papyri in the British museum was published in 1939 and the last volume only a fortnight before his death. Though primarily a demotist, he was also a first class archaeologist with a rare feeling for antiquities. Royal Institution Christmas Lectures for children in 1929-30 theme "How things were done in ancient Egypt".
Demotic Greek speakers in yellow, Pontic Greek in orange and Cappadocian Greek in green with individual villages indicated.. In the Ottoman Empire, in accordance with the Muslim dhimmi system, Greek Christians were guaranteed limited freedoms (such as the right to worship), but were treated as second-class citizens. Christians and Jews were not considered equals to Muslims: testimony against Muslims by Christians and Jews was inadmissible in courts of law. They were forbidden to carry weapons or ride atop horses, their houses could not overlook those of Muslims, and their religious practices would have to defer to those of Muslims, in addition to various other legal limitations.. Violation of these statutes could result in punishments ranging from the levying of fines to execution. The Ecumenical Patriarch was recognized as the highest religious and political leader (millet-bashi, or ethnarch) of all Orthodox Christian subjects of the Sultan, though in certain periods some major powers, such as Russia (under the Treaty of Küçük Kaynarca of 1774), or Great Britain claimed the rights of protection over the Ottoman Empire's Orthodox subjects.
Ptolemy X's son, Ptolemy XI, might have been the child of Cleopatra IV. Following Cleopatra IV's expulsion from Egypt in 115 BC, she went to Cyprus where Ptolemy X resided, but she departed quickly to Syria and married Antiochus IX; if Ptolemy XI was her son, then her abandonment of Cyprus is hard to explain, and her son would not have been considered legitimate, while the legitimacy of Ptolemy XI was unquestioned. Berenice III was mentioned as a mother of Ptolemy XI in a Demotic text, but the Egyptian word used to denote a "son" can also mean a step son, which is the meaning preferred by most scholars for the word in the text mentioning Berenice III as a mother of Ptolemy XI. Cleopatra Selene is the most suitable candidate; among several arguments in favor of Cleopatra Selene, Bennett noted that Berenice III was called by Cicero a sister of Ptolemy XI. If Ptolemy XI and Berenice III were both children of Cleopatra Selene, then the statement of Cicero can be taken literally. Cleopatra Selene's maternity of Ptolemy XI can not be confirmed, and which of Ptolemy X's wives bore Ptolemy XI remains unknown.
Despite the bad financial situation, Athens staged the revival of the Olympic Games in 1896, which proved a great success. The Hellenic Parliament in the 1880s, with PM Charilaos Trikoupis standing at the podium Fencing before King George, during the 1896 Summer Olympics The parliamentary process developed greatly in Greece during the reign of George I. Initially, the royal prerogative in choosing his prime minister remained and contributed to governmental instability, until the introduction of the dedilomeni principle of parliamentary confidence in 1875 by the reformist Charilaos Trikoupis. Clientelism and frequent electoral upheavals, however, remained the norm in Greek politics and frustrated the country's development. Corruption and Trikoupis' increased spending to create necessary infrastructure like the Corinth Canal overtaxed the weak Greek economy, forcing the declaration of public insolvency in 1893 and to accept the imposition of an International Financial Control authority to pay off the country's debtors.Maria Christina Chatziioannou, "Relations between the state and the private sphere: speculation and corruption in nineteenth-century Greece 1." Mediterranean Historical Review 23#1 (2008): 1–14. Another political issue in 19th-century Greece was uniquely Greek: the language question. The Greek people spoke a form of Greek called Demotic.
Heinrich Karl Brugsch was born in Berlin in 1827. He was the son of a Prussian cavalry officer, and was born in the barracks at Berlin. He early manifested a great inclination to Egyptian studies, in which he was almost entirely self- taught. At the age of 16, he applied himself with success to the decipherment of Demotic, which had been neglected since the death of Champollion in 1832. Brugsch's work, Scriptura Ægyptiorum Demotica (Berlin, 1848), containing the results of his studies, appeared while he was a student at the gymnasium. It was followed by his Numerorum Demoticorum Doctrina (1849), and his Sammlung demotischer Urkunden (1850). His 1848 work brought him to the attention of Alexander von Humboldt and Prussian King Frederick William IV. After completing his university course, support from the king enabled him to complete his studies with visits to foreign museums at Paris, London, Turin, and Leyden. In 1853, he was sent to Egypt by the Prussian government in 1853, and contracted an intimate friendship with Mariette, whom he assisted in his work. After this he returned to Berlin, where, in 1854, he was appointed privatdocent in the university, and, in 1855, assistant in the Egyptian Museum of Berlin. He visited Egypt again in 1857.
Economic democracy replaces the dynamics of the capitalist market economy leading to growth per se with a new social dynamic aiming at the satisfaction of demos' needs. If the satisfaction of demotic needs does not depend, as at present, on the continuous expansion of production to cover the 'needs' that the market system itself creates and if society is reintegrated with the economy, then there is no reason why the present instrumentalist view of nature will continue conditioning human behaviour. Particularly so, since unlike socialist models which are 'centralist', the aim of production in an Inclusive Democracy is not economic growth, but the satisfaction of the basic needs of the community and those non-basic needs for which members of the community express a desire and are willing to work extra for. This implies a new definition of economic efficiency, based not on narrow techno-economic criteria of input minimisation/output maximisation as in socialist models like Parecon, but on criteria securing full coverage of the democratically defined basic needs of all citizens as well as of the non-basic needs they decide to meet, even if this involves a certain amount of inefficiency according to the orthodox economics criteria.

No results under this filter, show 530 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.