Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

40 Sentences With "slanderer"

How to use slanderer in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "slanderer" and check conjugation/comparative form for "slanderer". Mastering all the usages of "slanderer" from sentence examples published by news publications.

A flat "no" is his answer as to whether any of his AAU friends and McDonald's teammates can compete with him as an on-court slanderer.
But the hyperbolic and comic hope that a just god might smite the slanderer or brutalizer with a deadly skin disorder is somehow beyond the pale.
The presumptive GOP nominee may be a liar, a braggart, a phony and a slanderer, but a vote for Trump is an "F you" against the forces that voters blame from their problems.
They are well aware that, by framing my historical assessment of early Islam as an attack on the Prophet, they are potentially marking me for death, either as an apostate or a slanderer, under Islamic law.
During this discussion, you have called me, and not through implication, not through something where you're reading in between the lines, you've called me a slanderer, a liar, intellectually dishonest, a bad-faith actor, cynically motivated by profit, defamatory, a libelist.
In particular, there is religious vocabulary peculiar to Judaism and monotheism. For example, angelos more frequently means "angel" than "messenger", and diabolos means Job's "devil" more often than mere "slanderer".
In every day use, the term συκοφάντης refers to someone that purposely spreads lies about a person, in order to harm this person’s reputation, or otherwise insult his honor (i.e. a slanderer), and συκοφαντία is doing so (i.e. slander, n., to slander: συκοφαντώ).
Pelly on his departure called him a "liar, Slanderer, and Contemptible Coward." He died on 31 December 1852 in Falmouth. The land claim case made it clear a formal land title system was needed. A Board of Commissioners to Quiet Land Titles was formed, with Richards elected president.
By the fifth century BCE this practice had given rise to abuse by "sycophants": litigants who brought unjustified prosecutions. The word retains the same meaning ("slanderer") in Modern GreekWordReference.com and French (where it also can mean "informer"). In modern English, the meaning of the word has shifted to its present usage.
The president of the panel was Sir Alexander Cockburn, the Lord Chief Justice.McWilliam 2007, pp. 89–90 His decision to hear this case was controversial, since during the civil case he had publicly denounced the Claimant as a perjurer and a slanderer. Cockburn's co-judges were Sir John Mellor and Sir Robert Lush, experienced Queen's Bench justices.
Kiddushin 52a; Nazir 50a One of his characteristic sayings is, "He who indicates the coming of the Messiah, he who hates scholars and their disciples, and the false prophet and the slanderer, will have no part in the future world."Derekh Eretz Rabbah 11 According to BacherMonatsschrift, 42:505-507 this was directed against the Hebrew Christians.
Dr. Butler, head master of Shrewsbury School, criticised it severely in the Monthly Review, and Parr, in the catalogue of his library, wrote he was "compelled to record the name of Beloe as an ingrate and a slanderer". Via Robert Southey's library, a key was published in 1860 to some of those alluded to indirectly in the book.
Without wielding the sword, the slanderer employs a poisonous tongue to the shame and hurt of your neighbor. Matthew Henry taught that the prohibition against false witness concerns our own and our neighbor's good name. “Thou shalt not bear false witness” forbids: “1. Speaking falsely in any matter, lying, equivocating, and any way devising and designing to deceive our neighbor. 2.
As chronicled in the Nihon Shoki, he was accused of treason and strangled himself at Yamada-dera in 649; his wife and seven of his children also committed suicide; other relatives were captured and executed. The discovery of exonerating documents led to a posthumous pardon and the posting of his slanderer to Tsukushi Province. His death brought the political ascendancy of the Soga clan to an end.
They have been reading a satire on Flavia by M. Roux in a newspaper article; Arthur vows not to let his wife hear of it, lest it should hurt her feelings. At dinner, Flavia praises her slanderer, and Arthur lashes out about artists. Some of the artists decide to leave the next day. Flavia then argues with Imogen over Arthur's manners, although Imogen cannot tell her why he acted that way.
Holbein's portrait of Erasmus includes a Latin couplet by the scholar, inscribed on the edge of the leaning book on the shelf, which states that Holbein would rather have a slanderer than an imitator. According to art historian Stephanie Buck, this portrait is "an idealized picture of a sensitive, highly cultivated scholar, and this was precisely how Erasmus wanted to be remembered by future generations".Buck, Stephanie. Hans Holbein.
Umayyah was involved in the pagan religious ceremonies of Mecca, where he distributed perfume in the square of the Kaaba. After Muhammad began to preach against idolatry, Umayyah became a staunch opponent of the new teaching. He used to slander Muhammad, and it is about him that Allah revealed Surah Humaza: "Woe to the slanderer and backbiter". He subjected his slave Bilal ibn Ribah to torture for having adopted Islam.
Robert Fulford, for example, called him Frank's "slanderer-in-chief"Robert Fulford, "ideaCity, part 2", National Post, June 22, 2001. Bate purchased Bentley's share of Ottawa Frank during the 1990s and later sold the franchise to Fabrice Taylor in 2003. Taylor moved the magazine's headquarters to Toronto and said he planned to turn it into a serious satire magazine. Circulation declined after the sale and the magazine went out of business in December 2004.
The Modern English word devil derives from the Middle English devel, from the Old English dēofol, that in turn represents an early Germanic borrowing of the Latin diabolus. This in turn was borrowed from the diábolos, "slanderer",διάβολος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus from diabállein, "to slander" from διά diá, "across, through" and βάλλειν bállein, "to hurl", probably akin to the Sanskrit gurate, "he lifts up".
She was reputed to bear a physical resemblance to her grandfather, of whose reputation she was an ardent champion. Samuel Say recorded an incident when Bridget was traveling to London in a public coach when a fellow passenger, in conversation with a companion, spoke lightly of Oliver Cromwell. Bridget not only inveighed against the offender for the rest of the journey, but on landing in London snatched another passenger's sword from its sheath and challenged the slanderer to fight her there and then.
Clark, p.56, 60, 203 The news was taken up in another Transylvanian paper, Clujul, which claimed that "the lawyer Bacaloglu" had "taken revenge on his sister's slanderer". "Martirul Rosenthal", in Clujul, Nr. 31/1923 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library) Also according to Clujul, Vifor, who lived in Rome and was not involved in the Rosenthal incident, remained recognized as the "fascist leader"—as FNR president. Meanwhile, George Bacaloglu, interviewed by the press, denied any connection with his sister's movement.
This was novel advice, and attracted widespread media attention, which opened the way to resolve the conflict, and present a more humanized versions of the Rockefellers.Robert L. Heath, ed.. Encyclopedia of public relations (2005) 1:485 In response the labor press said Lee "twisted the facts" and called him a "paid liar," a "hired slanderer," and a "poisoner of public opinion." By 1917, Bethlehem Steel company announced it would start a publicity campaign against perceived errors about them. The Y.M.C.A. opened a new press secretary.
Kabir's couplets suggest he was persecuted for his views, while he was alive. He stated, for example, Kabir response to persecution and slander was to welcome it. He called the slanderer a friend, expressed gratefulness for the slander, for it brought him closer to his god. Winand Callewaert translates a poem attributed to Kabir in the warrior-ascetic Dadupanthi tradition within Hinduism, as follows: The legends about Kabir describe him as the underdog who nevertheless is victorious in trials by a Sultan, a Brahmin, a Qazi, a merchant, a god or a goddess.
The pneuma alalon is a speechless spirit who renders the possessed mute (Greek alalon, "without speech"). It thus differs from most possessing demons, who are given to taunts and mockery (diabolos, the origin of both "diabolic" and "Devil," means "slanderer" in Greek). relates that a boy is brought to Jesus for healing because he cannot speak; verse 25 adds that he cannot hear. This demonic possession manifests itself through symptoms that resemble epilepsy, as is suggested also by , who uses a form of the colloquial verb seleniazetai ("moonstruck") for the condition.
The majority of the community, including R. Aryeh Leib Halevi-Epstein of Konigsberg, favored Eybeschütz; thus the council condemned Emden as a slanderer. People were ordered, under pain of excommunication, not to attend Emden's synagogue, and he himself was forbidden to issue anything from his press. As Emden still continued his philippics against Eybeschütz, he was ordered by the council of the three communities to leave Altona. This he refused to do, relying on the strength of the king's charter, and he was, as he maintained, relentlessly persecuted.
Epistolae et orationes, 1471 Tomb of Bessarion in the Santi Apostoli, Rome. Bessarion was one of the most learned scholars of his time. Besides his translations of Aristotle's Metaphysics and Xenophon's Memorabilia, his most important work is a treatise directed against George of Trebizond, a vehement Aristotelian who had written a polemic against Plato, which was entitled In Calumniatorem Platonis ("Against the Slanderer of Plato"). Bessarion, though a Platonist, was not so thoroughgoing in his admiration as Gemistus Pletho, and he strove instead to reconcile the two philosophies.
Junket mail spoofs Crane trips Chicago Tribune Renner denounced Weller's vicious negative campaign, and the site also gave a disclaimer. Jerry Weller. Liar and slanderer DrugWarrant In 2006, when the Drug Enforcement Administration tried to assert a connection between illegal drugs and terrorism, the blog rebuked the Agency, saying the War on Drugs was actually causing worse crime and terrorism. Drug-Terror Connection Disputed Washington Post Notably, the site features a list of "drug war victims", commemorating people who it says have died because of the excess of drug prohibition.
Altrocchi (1921), p. 455. Ptolemy was on the verge of executing Apelles, when one of the rebel prisoners confirmed Apelles was innocent and the slanderer himself was given to Apelles as a slave, along with gold. Apelles then expressed his resentment of the peril in which he found himself in his painting.Lightbown, 230–231 A difficulty with Lucian's story is that, although Apelles' dates are far from certain, he is usually regarded as a contemporary of Alexander the Great, active about a century before the conspiracy.Altrocchi (1921), p. 455. Lucian lived about five centuries after Alexander's time.
The Code stipulated that if the father did not give the suitor his daughter after accepting the suitor's gifts, he must return the gifts. The bride-price had to be returned even if the father reneged on the marriage contract because of slander of the suitor on the part of the suitor's friend, and the Code stipulated that the slanderer should not marry the girl (and thus would not profit from his slander). Conversely, if a suitor changed his mind, he forfeited the presents. The dowry might include real estate, but generally consisted of personal effects and household furniture.
He explained this by saying that "we are to take care of the public safety at all adventures." Public libel was not a crime to Burgh, but rather "the unavoidable inconvenience attendant upon a high station, which he who dislikes must avoid, and keep himself private." On freedom of speech with limitations: :No man ought to be hindered saying or writing what he pleases on the conduct of those who undertake the management of national affairs, in which all are concerned, and therefore have the right to inquire, and to publish their suspicions concerning them. For if you punish the slanderer, you deter the fair inquirer.
On the outbreak of war, he veered sharply to the right, becoming an outspoken supporter of the Russian war effort. Leon Trotsky, who described Alexinsky as a "shrieking orator and passionate lover of intrigue" alleged that he made a practice of accusing opponents of the war of being paid German agents, and was expelled from the Paris Association of Foreign Journalists as a "dishonest slanderer". He returned to Russia in 1917, after the February revolution, and in July produced documents to support his contention that Lenin was a German agent. He escaped abroad in 1918, and joined the Russian National Committee, chaired by Vladimir Burtsev.
Christian teaching about the Satan (Hebrew , Adversary), to whom God proposes his servant Job is that he appears in the heavenly court to challenge Job, with God's permission. This is one of two Old Testament passages, along with Zechariah 3, where Hebrew ha-Satan (the Adversary) becomes Greek ho diabolos (the Slanderer) in the Greek Septuagint used by the early Christian church. Originally, only the epithet of "the satan" ("the adversary") was used to denote the character in the Hebrew deity's court that later became known as "the Devil" (the term "satan" was also used to designate human enemies of the Hebrews that Yahweh raised against them). The article was lost and this title became a proper name: Satan.
This called forth a number of replies. To the astonishment of every one, Bretschneider announced in the preface to the second edition of his Dogmatik in 1822, that he had never doubted the authenticity of the gospel, and had published his Probabilia only to draw attention to the subject, and to call forth a more complete defence of its genuineness. Bretschneider remarks in his autobiography that the publication of this work had the effect of preventing his appointment as successor to Karl Christian Tittmann (1744–1820) in Dresden, the minister Detlev von Einsiedel (1773–1861) denouncing him as the slanderer of John (Johannisschander). His greatest contribution to the science of exegesis was his Lexicon Manuale Graeco-Latinum in libros Novi Testamenti (1824, 3rd ed. 1840).
In the written response, approved by Judge of Law of the 18th Criminal Court of Rio de Janeiro City read on-air by news anchor Cid Moreira, governor Brizola stated he did not recognize Globo Organizations as an "authority in matters of freedom of the press" and that the media empire had a "long and friendly relationship with the authoritarian regime and with the 20-year dictatorship that had ruled our country". Governor Brizola stated that he was "made out to be some senile person". Then he argued "Now, I am 70 years-old, 16 less than my slanderer, Roberto Marinho, who is 86 years old. If this is your notion of men of a certain age, then apply it to yourself".
In 1174 Amalric died and Miles acted as an unofficial regent for his son and successor Baldwin IV, who, although stricken with leprosy, was crowned king in his own right. The chronicler William of Tyre did not like him, calling him "a brawler and a slanderer, ever active in stirring up trouble", and Miles insulted the other barons of the kingdom, especially those who were native easterners, by refusing to consult them on any matter. Count Raymond III of Tripoli came to Jerusalem and claimed the regency as Baldwin's nearest male relative. Raymond was supported by the other powerful native barons, including the king's stepfather Reginald of Sidon, Humphrey II of Toron (grandfather of Miles' stepson), and the brothers Baldwin of Ibelin and Balian of Ibelin.
The characters are missing characters and looks, names and surnames are replaced by nicknames denoting social roles (Thinker, Sociologist, Chatterbox, Slanderer, Screamer, Pretender, Brother, Zaiban, etc.). A frequent "character" is a theoretical text, usually in the form of a manuscript, discussed by the characters. The texts of Zinoviev, on the one hand, are characterized by brevity, clarity, logic, completeness, humor, limited lexical means, the presence of headings and, on the other hand, represent a rather difficult and boring reading. Zinoviev did not attach much importance to artistic sophistication, his main books, especially "Yawning Heights" (in the words of Peter Weil and Alexander Genis, "an amorphous pile of pages"), were intended for Soviet readers and inevitably lost some of their meaning in the translation.
Thaddeus Hyatt, along with William Arny, the general agent of the National Kansas Committee, were accused of using Hyatt's namesake town as a scheme to turn a profit for themselves. Hyatt and Arny persuaded the Kansas State Central Committee to allow them to change how funds from the National Committee were dispersed by the State Central Committee, redirecting the funds and resources to the Hyattville venture. William Hutchinson, who was tasked with reporting the incident to the National Committee, placed the majority of the blame on Arny for influencing Hyatt, and wrote that the scandal caused "an open rupture" between the State and National Committee. For his part, Hyatt maintained that the claims were perpetrated by a "slanderer", and believed that the dispute was a subterfuge to "crush the National Committee".
According to the numismatist George E. Ewing, Jr., Castaing's accuser, Jacques Fournier de Saint Andre, was engaged in a conspiracy along with two Paris Mint guard judges, men named Maigret and Burgoing, with the intent of having Castaing wrongly convicted. Ewing states that Fournier desired Castaing's position as general manager, and Maigret wanted to evict the inventor, to whom he was obliged to rent an apartment near the Mint for the mandated price of 450 livres annually, so he could raise the rent. Castaing's wife, Marie Hippolyte Castaing (née Bosch) was angered by the charges against her husband, petitioning Fournier to compensate them 10,000 livres for damages as well as offer an apology. She accused Fournier of being a "slanderer, impostor and an ignorant in money matters," and charged that he and the two guard judges had threatened to cause harm to Castaing due to his actions at the mints, which caused them to lose 30,000 livres following the King's 1693 decree.
St Katharine's Church in Zwickau, where Thomas Müntzer preached When the radical reformer Thomas Müntzer was appointed to preach at St Katharine's Church, in October 1520, after a short period at the neighbouring St Mary's, he and Storch began to work together. Müntzer was greatly interested in Storch's doctrines, although he viewed Storch as a like-minded individual, rather than a follower or someone to follow. During the winter of 1520-21, tensions in the town ran high between Catholics and reformers, plebeians and richer citizens, sects and town-council. A number of disturbances took place in the town, usually involving the lower classes and frequently resulting in acts of violence against the Catholic monks. On 14 April 1521, a ‘Letter of the 12 Apostles and 72 Disciples’ was posted up in the town, addressed to the Lutheran/Humanist reformer Johann Sylvanus Egranus, who had crossed swords with Müntzer and Storch on several occasions already. Egranus was described now as the “desecrator and slanderer of God ... who hounds God’s servant ... a heretical rogue”.
Heine’s verse-epic was much debated in Germany right down to our own times. Above all in the century to which it belonged, the work was labelled as the ‘shameful writing’ of a homeless or country-less man, a ‘betrayer of the Fatherland’, a detractor and a slanderer. This way of looking at Deutschland. Ein Wintermärchen was carried, especially in the period of Nazism, into a ridiculous antisemitic caricature. Immediately after World War II a cheap edition of the poem with Heine’s Foreword and an introduction by Wolfgang Goetz was published by the Wedding-Verlag in Berlin in 1946. Modern times see in Heine’s work – rather, the basis of a wider concern with nationalism and narrow concepts of German identity, against the backdrop of European integration – a weighty political poem in the German language: sovereign in its insight and inventive wit, stark in its images, masterly in its use of language. Heine’s figure-creations (like, for example, the ‘Liktor’) are skilful, and memorably portrayed. A great deal of the attraction which the verse-epic holds today is grounded in this, that its message is not one-dimensional, but rather brings into expression the many-sided contradictions or contrasts in Heine’s thought.

No results under this filter, show 40 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.