Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"set text" Definitions
  1. a book that students must study for a particular exam

51 Sentences With "set text"

How to use set text in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "set text" and check conjugation/comparative form for "set text". Mastering all the usages of "set text" from sentence examples published by news publications.

Her extraordinary life story has become a set text of feminist art history.
She knew, from "Pink Rabbit", how to touch deftly on terrifying things, and that book had become a set text in German schools.
Until the mid-eighties, the two of them hand-set text on an old letterpress, a laborious process that encourages caution and thrift.
This is the same reason that wider publications, like newspapers and magazines, set text into columns, although they have their own standards of what a perfect line length is.
In China, one of his stories has been a set text in the gao kao —the notoriously competitive college-entrance exams that determine the fate of ten million pupils annually; another has appeared in the national seventh-grade-curriculum textbook.
Geldart produced an edition in 1836 of An Analysis of the Civil Law by Samuel Hallifax, the set text of his lectures.
Retrieved 27 July 2016 As a "set text" it is included in the IGCSE (Grade 9 & 10) English Literature course for 2017-19.
In England, the play is used by the exam board AQA and Edexcel as a set text for Advanced Level Theatre Studies and as a set text to use in comparison essays for GCE. It has also been used in universities' performing arts and English departments. It has been performed across Europe as part of GCE candidates' final performances. It is also used at AS level in English Literature studies, as well as a set text in the OIB administered by CIE and is also commonly used in English speaking English Literature classes for the International Baccalaureate Diploma Programme.
There are over 50 contributors. Growing up Asian in Australia is currently a set text for the VCE English context of Identity and belonging.
He has written a number of books, one of them, Only the Heart, has been used as an set text in Australian schools. David is the Chairman of Actors Centre Australia.
The Roses of Eyam was originally intended for an adult audience but has become part of children's theatre. The play is now also a set text in many British schools for students of English Literature and Drama.
It was, for example, a standard set text for medical students at the University of Bologna in the fifteenth century.H. Darrel Rutkin (2006), Astrology, in Roy Porter et al. (eds.), The Cambridge History of Science: Early modern science. Cambridge University Press.
Aznar returns the conversation to the resolution. Aznar wants the resolution to mention that Hussein has lost his chance. Bush replies that he cares little about the content of the message, and Aznar responds that the Spanish will send the Americans some text for the resolution. Bush says they do not have a set text—only the requirement that Saddam be disarmed.
He wrote several novels, among them the romantic novel Kaanch o Moni (1919). His novels were serialized in Saogat and Mohammadi, both of which were important Bengali Muslim literary journals of the period. He was also a humorist, essayist and short story writer, and one of his stories "Bhikkhuk" (or "The Beggar") was a set text in secondary schools in East Pakistan.
The eye also tends to be confused by a feeling of vertical > emphasis, that is, an up & down movement, induced by the relative isolation > of the words & consequent insistence of the ascending and descending > letters. This movement is further emphasized by those "rivers" of white > which are the inseparable & ugly accompaniment of all carelessly set text > matter.Dowding 1995. pp. 5–6, 29.
The script was published by Currency Press, Sydney, in 1996, and the vocal score by Fitzroy Press some time later. The work has been a set text for the NSW Higher School Certificate English and Drama courses. Larrikin Records released a cast recording of the 1981 production. The five-player instrumentation is: flute doubling guitar; clarinet; trombone; percussion, including tubular bells; and piano.
Linda Hoy is a British author who is best known for her works for children and young adults. Her first novel, Your Friend, Rebecca, was published in 1981. It is now a set text in many British comprehensive schools, and often used to help young people deal with bereavement.Compassionate Friends - Dealing with Bereavement Another novel, Haddock 'n' Chips, was winner of the 1994 Children's Book Award.
Sir William James Ashley (25 February 1860 – 23 July 1927) was an influential English economic historian. His major intellectual influence was in organising economic history in Great Britain and introducing the ideas of the leading German economic historians, especially Gustav von Schmoller and the historical school of economic history. His chief work is The Economic Organisation of England, still a set text on many A-level and University syllabuses.
Bali Rai showed parts of his debut novel, (Un)arranged Marriage, to literary agent Jennifer Luithlen, who agreed to represent him. Once the novel had been edited, Rai signed a contract with Transworld. The novel was published in 2001 to critical acclaim. Rani & Sukh, which Rai described as a "true mash-up of Shakespeare, Bollywood and Punjabi folk tales", was published in 2004 and later became a GCSE set-text.
The first AQA Anthology was a collection of poems and short texts. The anthology was split into several sections covering poems from other cultures, the poetry of Seamus Heaney, Gillian Clarke, Carol Ann Duffy and Simon Armitage, and a bank of pre-1914 poems. There was also a section of prose pieces, which could have been studied in schools which had chosen not to study a separate set text.
He was born in Aberdeen, Scotland on 20 May 1875. He was considered to have one of the greatest minds of his time, and provided much of the foundation for theological understanding in New Zealand. Dickie's Organisms of Christian Truth was a set text in Scotland in the 1950s. After growing up in the Buchan District of North East Scotland, Dickie attended University in Aberdeen in 1891, graduating with an MA (honours) in classics.
David is also a published author, and has written two novels with Brian Caswell, Only the Heart and The Full Story. The books have been nominated or shortlisted for a number of Australian literary awards, including New South Wales Premier's Literary Awards. Only the Heart has been used as a set text for many years in Australian schools. He also co-authored The 3-Mind Revolution, an educational psychology book with Caswell.
For his revised On Growth and Form, Thompson was awarded the Daniel Giraud Elliot Medal from the United States National Academy of Sciences in 1942. On Growth and Form has inspired thinkers including the biologists Julian Huxley and Conrad Hal Waddington, the mathematician Alan Turing and the anthropologist Claude Lévi- Strauss. The book has powerfully influenced architecture and has long been a set text on architecture courses. On Growth and Form has inspired artists including Richard Hamilton, Eduardo Paolozzi, and Ben Nicholson.
He also co-wrote (with Louisa Buck) the book of the series, which is still a set text on foundation art courses. In 1989, he left academic life and joined the New Statesman and Society, as deputy editor, while remaining consultant to the BBC, working on series on subjects ranging from political reform to contemporary art. From 1991 to 1998, he worked as consultant with Jane Root, co-owner of Wall to Wall TV, on a wide variety of television series.
Text mode is a computer display mode in which content is internally represented on a computer screen in terms of characters rather than individual pixels. Typically, the screen consists of a uniform rectangular grid of character cells, each of which contains one of the characters of a character set. Text mode is contrasted to all points addressable (APA) mode or other kinds of computer graphics modes. Text mode applications communicate with the user with command-line interfaces and text user interfaces.
"A typeface is usually grouped together in a family containing individual fonts for italic, bold, and other variations of the primary design". A font, on the other hand, is: "a collection of letters, numbers, punctuation, and other symbols used to set text (or related) matter". To further explain, "font refers to the physical embodiment…while typeface refers to the design". In any event, the terms "font" and "typeface" are used interchangeably by some authors and designers."The Typographer’s Glossary", 13.
This he did through his 1890 translation of Ostwald's Grundriss der allgemeinen Chemie (Outlines of General Chemistry), and his own textbook Introduction to Physical Chemistry (1899), which became a set text in many British universities. Walker was elected a Fellow of the Royal Society in 1900, and was awarded a Davy Medal in 1926. During the First World War he oversaw the production of explosives on a remote site at Roslin south of Edinburgh. He was knighted by King George V in 1921.
In his early career, Needle wrote three books related to the popular BBC television series Grange Hill and its spin-off series Tucker's Luck which ran for three series from 1982 to 1984. His best-selling novel is The Bully, which has been translated into multiple languages and is a set text in schools in South America. The Times Education Supplement said it "avoids the glib answers of formulaic fiction". The TES also recommended it for classroom use to tackle the topic of bullying.
Hollywood was designed to be a completely platform independent programming language. Thus, scripts cannot call any API functions of the host operating system directly and are limited to the inbuilt command set. Text rendering is also implemented via a platform independent font backend that ensures that TrueType text looks exactly the same on every platform. Furthermore, all versions of Hollywood support Amiga specific file formats like IFF ILBM images, IFF 8SVX sounds, or IFF ANIM files, to be fully compatible with scripts written on an Amiga system.
The novel's antihero is an existential loner, with no close bonds to others, determined to live by his own means. The prominence of the novel and the nature of Johnson have led to the term "man alone" being used as a description of a particular archetype in New Zealand and Australian fiction. Mulgan took the title for his novel from a line in Ernest Hemingway's novel To Have and Have Not. Man Alone is frequently a set text for students in New Zealand, and is often misrepresented as a celebration of the loner.
The Penguin Book of Australian Women Poets, which she co-edited with Kate Llewellyn, became a set text on many writing courses. Her next book, Surly Girls, won the Steele Rudd Award in 1990. It presents performance pieces and short stories (A&R;/Collins Imprint, 1989). A Latin Primer, published by Cerberus Press in 1999, was written in one day, though it was edited over many months. A sequence of 23 sonnets about Mozart, Latin, addiction and love, it was recorded for ABC Radio National’s program Poetica in 2003.
"Fusion Fission: Surrealism now". Poetry Ireland Trumpet #8, July 2019, p. 9 O'Driscoll's poems have been translated into many languages, including French, German, Irish, Italian, Hungarian, Russian, Scots Gaelic, Serbo-Croat, Slovenian, and Spanish. His awards for poetry include a Bursary in Literature from the Irish Arts Council (1983), the James Joyce Literary Millennium Prize (1989), and the Patrick and Katherine Kavanagh Fellowship in Poetry (2000). His poem ‘Please Hold’ (featured in Forward's anthology Poems of the Decade) has become a set text for A-Level English Literature.
In typesetting, color is the overall density of the ink on the page, determined mainly by the typeface, but also by the word spacing, leading, and depth of the margins. Text layout, tone, or color of the set text, and the interplay of text with the white space of the page in combination with other graphic elements impart a "feel" or "resonance" to the subject matter. With printed media, typographers also are concerned with binding margins, paper selection, and printing methods when determining the correct color of the page.
Olwen Margaret Buck was born on 14 February 1932 in Oakland, California, the daughter of Philip W. (a professor of political science) and Barbara (Jacobs) Buck, and the granddaughter of English author W. W. Jacobs. She attended Pomona College from 1949–51 and University College, London from 1951–52. Her most successful play was Find Me (1977), about mental illness, which is still used as a set text for drama qualifications in UK schools. Others included Gymnasium (1972), Loved (1980), Best Friends (1984), Strike Up The Banns (1990), and Mirror Mirror (1992).
In several German states, articles from the books have been used officially as teaching materials, and—according to Sick's foreword of August 2005, the series has been added to the set text list for the Abitur in Saarland. The material in the book series has been adapted into a DVD, a board game, a computer game and into audiobooks. On the other hand, the linguists Vilmos Ágel and Manfred Kaluza think that Sick's books are not useful for teaching German because they contain factual errors, often just deal with irrelevant nitpicking, and don't give sufficient proof of why something Sick deems wrong should be wrong.Vilmos Ágel Bastian Sick und die Grammatik.
It can also mean a set text, a book that everyone in a group (for example, all students entering a university) are expected to read, so that they can have something in common. The Common Reader is used by Virginia Woolf as the title work of her 1925 essay collection. Plus a triple play – Virginia Woolf's title came from Dr. Johnson: "I rejoice to concur with the common reader; for by the common sense of readers, uncorrupted by literary prejudices, after all the refinements of subtilty and the dogmatism of learning, must be generally decided all claims to poetical honours." In British English, "common" holds levels of connotation.
During this work, he accumulated much information on the ecology of the various species, especially their habitats and life cycles. His principal locations of study were in Ford Wood Beck, a small stony stream near his home in Outgate near Hawkshead, Cumbria; and in Hodson's Tarn, a moorland lake close to the Windermere Laboratory of the FBA. After his retirement, he continued his studies in the River Lune, which runs through Cumbria and Lancashire. He was a prolific author of scientific papers and books; his Life in Lakes and Rivers (co-authored with E. B. Worthington) was at one time a set text in the Open University.
"Robert Strassburg" by Neil W. Levin, Milken Archive of Jewish Music The term "choral symphony" indicates the composer's intention that the work be symphonic, even with its fusion of narrative or dramatic elements that stems from the inclusion of words. To this end, the words are often treated symphonically to pursue non-narrative ends, by use of frequent repetition of important words and phrases, and the transposing, reordering or omission of passages of the set text. The text often determines the basic symphonic outline, while the orchestra's role in conveying the musical ideas is similar in importance to that of the chorus and soloists.Kennedy, Vaughan Williams, 444.
Du côté de chez Swann is divided into four parts: "Combray I" (sometimes referred to in English as the "Overture"), "Combray II", "Un Amour de Swann", and "Noms de pays: le nom" ('Names of places: the name'). A third- person novella within Du côté de chez Swann, "Un Amour de Swann" is sometimes published as a volume by itself. As it forms the self-contained story of Charles Swann's love affair with Odette de Crécy and is relatively short, it is generally considered a good introduction to the work and is often a set text in French schools. "Combray I" is also similarly excerpted; it ends with the famous madeleine cake episode, introducing the theme of involuntary memory.
The poem is presented and taught in many schools in the English-speaking world: these include the English Literature GCSE course in some examination boards in England, Wales, and Northern Ireland; and in the current Higher School Certificate syllabus topic, Inner Journeys, New South Wales, Australia. It is also frequently used as a part of the Junior Certificate English Course in Ireland as part of the Poetry Section. The poem is also included in the syllabus for the Grade X ICSE (Indian Certificate of Secondary Education) examination, India. In The Middle Passage, V. S. Naipaul refers to a campaign in Trinidad against the use of the poem as a set text because daffodils do not grow in the tropics.
The most interesting one was using a where-clause (which translated into AppleScript terminology as a filter expression). For instance, the AppleScript 1.0 SDK shipped with the source code for an example application called the Scriptable Text Editor, which would respond to scripts such as: tell application "Scriptable Text Editor" tell window "Example Document" set text style of every word whose length > 7 to bold end tell end tell Even today, it is rare to find this kind of power in general-purpose scripting languages outside of SQL. Adding support for the AEOM in the classic Mac OS was a difficult process. Application developers had to identify their objects and hand-write code to allow them to be addressed.
According to Humphrey Carpenter, Tolkien began his series of lectures on Beowulf in a most striking way, entering the room silently, fixing the audience with a look, and suddenly declaiming in Old English the opening lines of the poem, starting "with a great cry of Hwæt!" It was a dramatic impersonation of an Anglo-Saxon bard in a mead hall, and it made the students realize that Beowulf was not just a set text but "a powerful piece of dramatic poetry".Biography, p. 133. Decades later, W. H. Auden wrote to his former professor, thanking him for the "unforgettable experience" of hearing him recite Beowulf, and stating "The voice was the voice of Gandalf".
Her first play, My Mother Said I Never Should, which she wrote in 1985, was first performed at the Contact Theatre, Manchester, in 1987, and won both the Royal Court/George Devine Award and the Manchester Evening News Theatre Award for Best New Play.The play was revised for a successful run at the Royal Court Theatre in 1989, and in 1990 she was nominated for the Laurence Olivier Most Promising Newcomer Award. My Mother Said I Never Should was published in the UK by Methuen in 1988, and has been studied as an A-level set text for a number of years. It has subsequently been translated into 22 languages and has become the most performed play in the English language written by a woman.
When one actor receives an event, then if there's an activation event on that actor for that event, then it triggers an activation event on the specified actor. Example: If two cars crash, during game play and there's a hintbox actor which comments in-game events, and the developer wants the hintbox to say: "2 cars crashed" when they do, then an activation event one of the cars can be created, and the triggering event of a collision with another car actor can be made; then the activation event receiver can be set to Hintbox, and finally, an action can be created for the activation event on hintbox, which is a Set Text. Then the color and font of the displayed text can be specified.
Donner's book The Early Islamic Conquests (1981) has been described as "magisterial" and "a major contribution to the understanding of early Islamic history" (International Journal of Middle East Studies).Review of The Early Islamic Conquests in the International Journal of Middle East Studies It is used as a set text for several university courses.e.g. refer University of Oklahoma (accessed 2 October 2007) Donner's Muhammad and the Believers has been described as "learned and brilliantly original" in a The New York Times review.New York Times, The Muslim Past, Sunday Book Review by Max Rodenbeck 25 June 2010 Patricia Crone wrote that the only direct evidence for Donner's central thesis of an ecumenical early Islam comes from several Quranic verses, while the rest is based on conjecture.
It was also adapted for the stage and was performed at several theatres including Theatr Clwyd in Wrexham, Theatr Gwynedd in Bangor, and The Young Vic in London. Mitchell discovered Prichard's novel when studying Welsh A-level (for which it was a set text) and was surprised to find that it had never been translated fully into English. Indeed, there were those who claimed the novel could not be translated into English as it is written entirely in a dialect common in the Bethesda district of North Wales (where Prichard was born) but little-known outside that area. Canongate Press in Edinburgh first accepted the translation for publication but the rights to publish Mitchell's translation were later acquired by publishers Penguin Books in London and New Directions in New York City.
During the 1930s, Badmin began to receive commissions for magazine illustration; he produced his first book illustrations in 1937 (Highways and Byways of Essex by Clifford Bax, with further illustrations by F. L. Griggs). He wrote and illustrated three books for Puffin, the children's imprint of Penguin Books, one of which (Trees in Britain, 1943) has been described as "one of the most beautiful illustrated books of [the 20th] century".Ladybird Books: Artists, accessed 28-04-09 The book was so successful it later became adopted as a set text by an agricultural college.Obituary: Margaret Potter, The Independent, 10-11-97 Some of Badmin's most well-known work was commissioned by Shell; he worked on advertising art and book illustration for the popular Shell Guides series during the 1950s.
His book A Winter on the Nile: Florence Nightingale, Gustave Flaubert and the Temptations of Egypt was described as 'a triumph of the historical imagination' and chosen by several papers as one of their books of the year: the Independent called it 'some of the best writing of the year.' He discovered and edited Florence Nightingale's previously unpublished letters from Egypt and has edited A House Somewhere: Tales of Life Abroad, which is sometimes used as a set text for teaching English A-level . His most recent book is Young Lawrence: a Portrait of the Legend as a Young Man, published in the UK in October 2014, in the US in January 2015. Sattin has been a long-time regular contributor to the Sunday Times travel and books pages and to Conde Nast Traveller.
Conversely, in a > slovenly setting the tendency is for the page to appear as a grey and > muddled pattern of isolated spats, this effect being caused by the over- > widely separated words. The normal, easy, left-to-right movement of the eye > is slowed down simply because of this separation; further, the short letters > and serifs are unable to discharge an important function – that of keeping > the eye on "the line". The eye also tends to be confused by a feeling of > vertical emphasis, that is, an up & down movement, induced by the relative > isolation of the words & consequent insistence of the ascending and > descending letters. This movement is further emphasized by those "rivers" of > white which are the inseparable & ugly accompaniment of all carelessly set > text matter.
In 1977, Preiss told convention-goers that for Empire, "separate, type-set text was necessary for commercial reasons." In a 1979 interview with The Comics Journal, Delany recalled Preiss suggesting that Empire would use no speech balloons because "they made things look too comicy," which Delany thought "was a mistake." Despite being marketed as a "science fiction novel," the writer protested that "I never thought of it as such... I think of it as a comic book." In the same interview, Delany also remarked that Preiss “rewrote a good number of my sentences… I take full responsibility for maybe half the sentences in the text.” However, this was soon corrected by Delany in a later volume of The Comics Journal in a Letter to the Editor, in which he says only "a mere 39 percent" had been rewritten by Preiss.
Tolkien admired the impression of depth in Sir Gawain and the Green Knight. Illustration from the medieval manuscript In an essay, Tolkien praised the 14th century English Chivalric romance Sir Gawain and the Green Knight for its "deep roots in the past, deeper even than its author was aware". In his opinion, this enabled it to survive even the severe test of being a set text for students; it deserved "close and detailed attention, and after that ... careful consideration, and re-consideration". In an aside, he went on to discuss what that meant: In a letter, Tolkien provided at least part of his own view of the impression of depth in The Lord of the Rings, namely that Tolkien noted further that this effect would be difficult to attain in the legendarium that lay behind The Lord of the Rings, "unless new unattainable vistas are again revealed".

No results under this filter, show 51 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.