Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

309 Sentences With "religious text"

How to use religious text in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "religious text" and check conjugation/comparative form for "religious text". Mastering all the usages of "religious text" from sentence examples published by news publications.

If you think this suggests a religious text, think again.
I dig sabermetrics and back in the day treated Bill James annuals as religious text.
But I would say this novel is more like a song than a religious text.
The app tells the story of how the Quran, Islam's foundational religious text, came to be written.
In my parents' household, Hafez's book of Persian poetry, "The Divan," was revered like a religious text.
Many powerful conservatives now revere Scalia's dissenting opinion the same reverence commonly associated with a religious text.
She has also been open about discussing her beliefs on social media, often quoting religious text and verses.
Usually it's because the language you're translating to had a lot of religious text in the training data.
It is the Haggadah, the roughly 1,800-year-old religious text read during the Jewish holiday of Passover.
His use of religious text to justify a federal policy drew some fire; the text itself drew more.
In it, they analyze the book series chapter by chapter, as if it were a traditional sacred religious text.
As with any religious text, the Koran is contradictory and ambiguous and the reader cannot approach it in isolation.
There are podcasts that use satire to discuss cults and another that re-conceives Harry Potter as religious text.
Brannox is revered for his religious text The Middle Way, a book that suggests a centrist approach to Catholicism.
But that lack of consideration is how you get a toilet seat cover with holy religious text imprinted on it.
If not a mirror, what the man holds might be a pocket-sized edition of a religious text, Crown said.
The book was Sogyal Rinpoche's effort to update and expand "The Tibetan Book of the Dead," an ancient religious text.
A young Jewish couple recalled Prince knocking on their door with a copy of The Watchtower, the Jehovah's Witnesses' religious text.
The guns were found in baggage which also contained a French-language version of the Koran, the principal religious text of Islam.
Rather than a religious text, von Bolton references the Bible—and particularly, the teachings of Christ—as a collection of life lessons.
An earlier version of this article misidentified the religious text that says God replaced Ismail on the sacrificial altar with a ram.
And a 1924 mock trial of the Bible highlighted inconsistencies in this religious text in order to undermine the authority of Christianity.
Written in an informal script, with chapter divisions barely acknowledged, it looks more like a personal letter than like a religious text.
The act of burning a religious text held in high regard by 1.6 billion Muslims around the globe cannot be criticized enough.
He wrote his own religious text called Pensamientos, meaning "My Thoughts," and he became venerated as a saint—even beyond rock star status.
A Return to Love is often read as a standalone self-help book, but it was first conceived of as a supplementary religious text.
Some of this interpretation—especially Peter sparring with Mary Magdalene—reflects the Gospel of Mary, a religious text which came to light in 1896.
It has also stoked debate among the state's Republicans, some of whom say the bill risks diminishing the Bible's standing as a religious text.
Some of the objects are utilitarian, such as a manual for swan handling; others were subversive, like English annotations on a Latin religious text.
"Ahok" — the capital's first Chinese Christian governor — was found guilty of insulting the Quran after making references to the religious text in his rally speech.
There is no constitutional requirement for anyone being sworn into any government office to use a Bible, any religious text — or any text at all.
In the absence of any official religious text, beliefs derived from Judaism, Christianity, Islam, and Zoroastrianism continue to be passed down by word of mouth.
" The tedium might enhance the really enthralling parts — like reading a religious text, I thought, then read the line, "Let's call this grey stuff light.
Birth and rebirth Hinduism, the world's third largest religion, traces its roots back to the most ancient extant religious text in the world, the Rig Veda.
Something curious that happened last year with Google Translate was people discovering that if you inputted nonsense words it would spit out snippets of religious text.
It's practiced at all educational levels and social classes and among people of many faiths, including Muslims and Christians, though no religious text calls for it.
" Perhaps, another hint that the show isn't intended to be about a particular religious text, despite criticism that the show is "evil and anti-Islamic propaganda.
Word of the Day : a musical composition for voices and orchestra based on a religious text _________ The word cantata has appeared in 22 articles on nytimes.
If you think of emojis as just a simpler form of language, it was only a matter of time before a religious text was written with them.
From taking issue with something in a religious text to suffering a grave personal loss, all sorts of things can force us to question our belief systems.
Rabbi Shenker sometimes conceived his melodies sitting at a piano with a prayer book in front of him, sometimes while reading a religious text on the subway.
In fact, we need an amendment to the US Constitution barring laws based on any religious text -- be it the Bible, the Quran or any other religious book.
"An ancient religious text from the Indian subcontinent—the Atharva Veda—expresses the traditional belief that cannabis was provided to humanity to provide relief from distress," Aggarwal explains.
The spirituality in the show, positing a new religion in our lives, is found in the song "Little God" which functions like a fable from a religious text.
And while this was certainly one of the more historic and far-reaching instances of modernizing religious text, King Saud had intermixed religion and technology nearly 25 years prior.
Sen. Kyrsten Sinema (D-Ariz.) took her ceremonial oath of office holding her hand on a copy of the Constitution rather than a religious text such as the Bible.
For a man, the highest calling is a life of scholarly study of religious text; for a woman, it is devotion to the faith, the family and the home.
I had always thought about the Bible in a certain way — as a dry religious text — and was surprised to find myself deeply engrossed in the Book of Genesis.
WATCH: Inside Newly Engaged Couple Chris Pratt and Katherine Schwarzenegger's Whirlwind Romance She has also been open about discussing her beliefs on social media, often quoting religious text and verses.
VICE News sat down with a bishop, an imam, and a rabbi to discuss Sessions' controversial use of religious text — and how religious doctrine is often abused to advance political interests.
At a time when computers were painfully slow and the internet was decades away, this impressive feat became a vital resource for scholars to navigate their way around an extensive religious text.
As Nintendo Wire reported Thursday morning, the news has been confirmed by the product website and Twitter page, as well as my personal religious text of choice, the official Kirby Twitter account.
BANGKOK (Thomson Reuters Foundation) - Photos of gay Muslims, their bodies superimposed with religious text; images of a transgender woman, filmed frolicking on a Thai beach as sermons waft from a nearby mosque.
In May, a Hindu veterinarian was accused of blasphemy in a neighboring town, his shop burned to the ground on the rumor that he was selling medicine wrapped in Islamic religious text.
In the early first millennium BCE, the first written alphabets appeared and provided an easy medium for recording information relevant to the common good, whether it be a religious text or a business transaction.
A police source said the 28-year-old man of European origin arrested at Disneyland had been carrying the guns, one of them an automatic handgun, concealed in a bag with the religious text.
When someone swears to tell the truth in a court of law, they put one hand on a religious text and raise their other hand into the air, palm facing whoever they're speaking to.
Yet, when I got there on Friday at 6:50, there was a huge line of people who looked like they treated the exploits of Vince and the boys on Entourage as a religious text.
Aaron McWilliams argues that unless public schools allow Bible classes (or "the Quran, or any other religious text,") we wind up "establishing a religion of secularism within our school by not having anything else." pic.twitter.
A police source said the 28-year-old man of European origin had been carrying the two guns, including an automatic handgun, concealed in a bag that also contained a copy of the Koran religious text.
I first thought DEN OF INIQUITY might be from a religious text; the book of Matthew in the Bible refers to a "den of thieves," as well as those who "work iniquity," but doesn't combine the two.
Erdogan has said he wants to raise a "pious generation," and the education ministry has announced a new curriculum that includes massive amounts of religious text, and a heroic depiction of Erdogan's win against the July coup plotters.
His choice of silks, acquired through international trade, his use of the unifying language applied to religious text (typically divided among four schools of thought and dialects), and the prominent position of the flames are all fluidly connected.
Its title playing on a question Saint Peter asks Jesus in a second-century religious text, the film sends up Italy's obsession with permanent work contracts, a Holy Grail that has become increasingly unattainable after years of economic stagnation.
The tablets, primarily from the Ur III and Old Babylonian period (2100-1600 BCE), are mostly legal and administrative documents, but also include an important collection of Early Dynastic incantations and a bilingual religious text from the Neo-Babylonian period.
The Wachowskis have always been among our most open-hearted, empathetic filmmakers, but Sense8 even outdoes their 2012 film Cloud Atlas in the sense that it wants to function as an ersatz religious text for some far-future utopian cult.
He was there, on a Sunday evening in late June, to perform his version of the Gospel of John — not as a sendup or radical rethink, but as an act of testament, the religious text edited down to 90 minutes.
Because the backstories are often told from the periphery, players are forced to put their heads together online to piece together fragments of what feels like an ancient religious text if it were written by a fantasy geek on a bad acid trip.
The program, which was in a pilot phase in three prisons, confined what inmates could receive to the inventory of six vendors who specialize in prison care-packages and offer relatively few books that deviate from the categories of religious text or insipid fiction.
But as the race to claim the Iron Throne has become more and more contentious, the gray areas have definitely started to expand, as with the Lannisters and wily Tyrells turning on each other, or the sinister Faith Militant infecting King's Landing with a vicious agenda cloaked in religious text.
The linking of a venerable Eastern religious text and hippie hallucinogenic drug use encapsulates a dirty little open secret of the American counterculture: "A significant portion of those drawn to Buddhism and other Eastern traditions in the 1960s (including the present writer) were influenced in their choice of religious orientation by experiences induced by psychoactive substances such as cannabis and LSD," writes the eminent Buddhist scholar Stephen Batchelor in his foreword to Zig Zag Zen: Buddhism and Psychedelics (Synergetic Press, 2015).
It is a well used phrase in religious text of Jewish tradition.
A Torchlight for America is a religious text of the Nation of Islam, written by Louis Farrakhan.
The Greek Gospel of the Egyptians is an early Christian religious text. Its title is adopted from its opening line.
Emanuel Hecht (1821-1862) was a German writer and educator from the 19th century. He was notable for writing Jewish devotional works and religious text books.
The Center of Muslim-Jewish Engagement has begun to launch an interfaith religious text-study group to build bonds and form a positive community promoting interfaith relations.
Sanamahi Laihui (Meitei: ꯁꯅꯥꯃꯍꯤ ꯂꯥꯢꯍꯨꯢ) is one of the oldest known religious scriptures of Sanamahism. It is the religious text associated with the supreme deity Lord Lainingthou Sanamahi.
Muslims believe these revelations to be the verbatim word of God, which were later collected together, and came to be known as Quran, the central religious text of Islam.
Brugnatelli, Vermondo. "Arab-Berber contacts in the Middle Ages and Ancient Arabic dialects: new evidence from an old Ibadite religious text." African Arabic: approaches to dialectology. Berlin: de Gruyter (2013): 271-291.
The section below lists various Banis recited by devoted Sikhs regularly in the Nitnem. The most important Banis of the Sikhs are: #Japji Sahib forms the beginning of the Guru Granth Sahib, which is regarded as the central religious text and permanent Guru of the Sikhs. This Bani was compiled by Guru Nanak, the founder of Sikhism and the first of the Sikh gurus. #Jaap Sahib forms the first part of the Dasam Granth, which is the second-most important Sikh religious text.
Salok Mardana () are two Saloks, present in Sikh religious text and eternal guru Guru Granth Sahib on page 553. The authorship of these Shaloks are controversial among different scholars. Mardana literally means manly or macho.
French edition. Malay edition. Arabic edition. Faza'il-e-A'maal (, [Virtues of deeds]), originally titled Tablighi Nisab (, [Curriculum for Tabligh]), is a religious text composed mainly of treatises by the Indian hadith scholar Muhammad Zakariya Kandhlawi .
The Book of Genesis is regarded as a religious text by several faiths, including Judaism, Christianity, and Islam. Many adherents of those faiths interpret Genesis literally, while others interpret it as a metaphor or symbolism.
The Kapila Purana (, ) (ca. 11th century) is a Hindu religious text. The text is considered as one of the 18 Upapuranas. It contains 21 chapters which mostly narrate glories about the puņyakṣetras (sacred places) of Utkala.
Lord Vaikundar was the incarnation of Ekam according to Akilathirattu Ammanai, the religious text of Ayyavazhi and the source of Ayyavazhi mythology. As the Ekam is the supreme power in Ayyavazhi, Vaikundar was the supreme power incarnate.
The word "birds" appears thirteen times in the central religious text of the Muslims, while the word "bird" appears five times, including the Hoopoe twice, which in Islamic belief is often recognized as a creature for communication activities.
Park considers his work as writing between novel and religious text in that it seeks to realize how a life can reach Moksha by physical and spiritual evolution.Lee, Mon-jae. “Interview with Park Sang-ryung.” Munhakdongnae, Fall 1997.
Shortly after the release of the album, the band toured as part of the third annual Lollapalooza festival, but was dropped by Sony Records the following year. The title is a quotation from the discordian religious text Principia Discordia.
Alireza Qaeminia is an Iranian philosopher and associate professor of epistemology at the Research Institute for Islamic Culture and Thought. He is a recipient of the Iranian Book of the Year Award for his book Biology of the Religious Text.
S. Mohinder composed the music and Inderjit Hasanpuri penned the lyrics while many of the lyrical compositions are taken from the Gurbani (from the Sikh religious text, Guru Granth Sahib). Asha Bhosle, Mohammad Rafi and Suman Kalyanpur are the playback singers.
Somanatha's Telugu Basavapurana was the inspiration for Vijayanagara poet Bhimakavi (c. 1369) who wrote a Kannada book by the same name. Somanatha was the protagonist of a 16th-century Kannada purana ("epic religious text") written by the Vijayanagara poet Tontadarya.Shastri (1955), p.
Kurds, Turks, and Arabs: politics, travel, and research in north- eastern Iraq, 1919-1925. Oxford University Press, 1957. though there are also smaller groups of Persian, Lori, Azeri and Arab adherents. Its central religious text is the Kalâm-e Saranjâm, written in Gurani.
In the religious text Baudhayana Dharmasutra, it is mentioned that those who visited Vanga had to perform penance.Ray, Nihar Ranjan, Bangalir Itihas – Adi Parva, (Bengali), pp. 137-138, Paschim Banga Nirakharata Durikaran Samiti In Raghuvaṃśa of Kalidasa there is mention of the Subbhas.
The Koran Interpreted is a translation of the Qur'an (the Islamic religious text) by Arthur John Arberry.The Koran Interpreted, trans. by Arthur J. Arberry, 2 vols (London: Allen & Unwin; New York: Macmillan, [1955]). The translation is from the original Arabic into English.
The primary Shabak religious text is the Buyruk or Kitab al-Managib (Book of Exemplary Acts) and is written in Turkoman. Shabaks also consider the poetry of Ismail I to be revealed by God, and they recite Ismail's poetry during religious meetings.
The 24th tirthankara of the Jain community was Mahavira, the last in a series who lived in East India. Sikhism has 10 Gurus, with the religious text called the Guru Granth Sahib according status as the final Guru by Guru Gobind Singh.
Bhavsagar Granth (Bhavsagar Samunder Amrit Vani Granth) is a 2,704-page book considered as a religious text by the followers of the Indian religious leader Baba Bhaniara. Composed in 2000, it was banned by the Punjab government for hurting the religious feelings of Sikhs.
A miracle is a phenomenon not explained by known laws of nature. Criteria for classifying an event as a miracle vary. Often a religious text, such as the Bible or Quran, states that a miracle occurred, and believers may accept this as a fact.
She then did work to promote the interests of Boyaohe's other children by arranging marriages for them to women of the Borjigin Clan.Weatherford (2010). p. 80. Alakhai promoted literacy and, according to a Chinese envoy, read daily. Medicine and religious text in specific held her interest.
However, the Dawoodi Bohra in their religious text, Taqqarub, claim to have the true names of all 21 imams in sequence, including those of the hidden Imams: the eighth Imam Ahmad al-Wafi (Abadullah), the ninth Imam Muhammad at-Taqi, and the tenth Imam, Raḍī Abdullah.
Andrabi founded her religious beliefs on the teachings of the neo-fundamentalist Jamiat Ahl-e-Hadith, which adheres to the pristine teachings of Islam as to accept everything which is good according to religious text and reject what has not been enjoined by the Islamic Shariah.
The use of written records spread. The collegiate chapters and major monasteries played an important role in the process as "places of authentication", providing notary services from around 1200. The first extant religious text in Hungariana burial speechwas written around 1200. GézaII concluded a concordat with Pope Alexander III.
At the start of their existence a large amount of religious text canon was already written by the Celestial Masters. Celestial Masters used an 精室 "essential chamber" for ceremonies. Specific attire was worn by Daoists. Celestial Master collectives had secretaries assigned to them on the basis of their population.
The Sarbloh Granth (, '), also called Manglacharan Puran or Sri Manglacharan Ji, is a voluminous scripture. It consists of more than 6,500 poetic stanzas. The Sarabloh Granth is a separate religious text from the Guru Granth Sahib and Dasam Granth. It is considered as amalgamation of writings of Guru Gobind Singh and other poets.
However, the Dawoodi Bohra in their religious text, Taqqarub, claim to have the true names of all 21 imams in sequence including the "hidden" imams: the eighth Imam Abdullah ibn Mohammad (Ahmad al-Wafi), the ninth Imam Ahmed ibn Abadullah (Muhammad at-Taqi), and the tenth Imam Husain ibn Ahmed (Radi Abdullah).
Rituale Satanum is the first full length album by the Finnish black metal band Behexen. Its title is a mockery of the religious text of the Catholic faith, Rituale Romanum. Remastered & re-released in 2004 (with new artwork) by Dynamic Arts Records. LP released by Faustian Distribution & Northern Heritage in June 2006.
Amenhotep is known from a high number of monuments and artifacts. Another fine statue was found at Abydos. Already in the early 19th century (1821 or 22), his looted tomb was found in Saqqara. It contained a sarcophagus, a granite canopic chest, model scribal boards and a stele with a long religious text.
Political philology is "an active mode of understanding" texts. It does not simply take (religious) texts at face-value as religious texts without any connection to a social and political context, but situates them in a historical context, and is sensitive to the social and political implications and usages of a (religious) text.
A folio from an early Quran, written in Kufic script (Abbasid period, 8th–9th centuries) The Quran is the central religious text of Islam. Muslims believe it represents the words of God revealed by the archangel Gabriel to Muhammad.Living Religions: An Encyclopaedia of the World's Faiths, Mary Pat Fisher, 1997, p. 338, I.B. Tauris Publishers.
The Thūpavaṃsa ("Chronicle of the Stupa") is a Sri Lankan historical chronicle and religious text recorded in the Pali language. Its composition is attributed to a Buddhist monk known as Vācissara, the putative author of several Pali and Sinhala commentaries and handbooks. It was likely composed in the second half of the 13th Century.
Religious text on a metal plaque set in a stone boulder near the parking area and viewpoint on Hawksworth Road north of Baildon. Fear of God refers to fear or a specific sense of respect, awe, and submission to a deity. People subscribing to popular monotheistic religions might fear divine judgment, hell or God's omnipotence.
Shabaka Stone on display in The British Museum. The stone measures . The Shabaka Stone, sometimes Shabaqo, is a relic incised with an ancient Egyptian religious text, which dates from the Twenty-fifth Dynasty of Egypt.The Shabako Stone, British Museum In later years, the stone was likely used as a millstone, which damaged the hieroglyphs.
Numbers Rabbah (or Bamidbar Rabbah in Hebrew) is a religious text holy to classical Judaism. It is a midrash comprising a collection of ancient rabbinical homiletic interpretations of the book of Numbers (Bamidbar in Hebrew). In the first printed edition of the work (Constantinople, 1512), it is called Bamidbar Sinai Rabbah. Nahmanides (1194–c.
In the Ashadi Ekadasi festival, people from every faith and religion participate. Learned sages also come for it. Jnyaneshwar preached the Gita which is considered the highest religious text in Maharashtra. The 'Bhakti Marg' (the path of devotion) as propounded by Sant Jnyaneshwar, teach us to forget the physical self in pursuit of the Lord.
According to the Book of Mormon, a religious text in the Latter Day Saint Movement, Zedekiah had a son name Mulek, who escaped death and traveled across the ocean to the Americas, where he founded a nation, the Mulekites, which later merged with another Israelite splinter group, the Nephites, to form one nation who retained the name Nephites.
Notably, the Book of Enoch, a pre-Christian religious text, was originally written in Ge'ez. By the 7th century CE, the kingdom of Aksum fell due to Islamic expansion, agricultural difficulties, and a trading shift away from the Red Sea in favor of the Persian Gulf, but it is remembered as a society that celebrated literacy, education, and libraries.
Ambulinga Ghat is a bathing place depicted in the religious text Chaitanya Bhagavata, written by Vrindavana Dasa Thakura in the mid-16th century. It is considered one of the holy places of Jaiva Dharma. Ambulinga Ghat was located in the Indian state of West Bengal. "Ambu" means "water" in the Bengali language, and "linga" depicts the Hindu Lord Shiva.
Although simplified characters are taught and endorsed by the government of China, there is no prohibition against using traditional characters. Traditional characters are used informally, primarily in handwriting, but also for inscriptions and religious text. They are often retained in logos or graphics to evoke yesteryear. Nonetheless, the vast majority of media and communications in China use simplified characters.
The Mudgala Purana (Sanskrit:; ) is a Hindu religious text dedicated to the Hindu deity Ganesha (). It is an that includes many stories and ritualistic elements relating to Ganesha. The Ganesha Purana and the Mudgala Purana are core scriptures for devotees of Ganesha, known as Ganapatyas (). These are the only two Purana that are exclusively dedicated to Ganesha.
The only name he recognized in the book was Isaiah. He felt that it was a religious text. After his meeting with the sick pastor, he went to a local drugstore and bought denatured alcohol and cotton balls to clean the damaged pages of the book. He went to his apartment and spent the entire day reading the book.
Aislinge Meic Con Glinne (Middle Ir.: The Vision of Mac Conglinne) is a Middle Irish tale of anonymous authorship, generally believed to have been written in the late 11th/early 12th century. A parody of the "Vision" genre of religious text, it has been described as the "best major work of parody" in the Irish language.
Eruption is widely considered to be the most listenable Kluster release. It is the only release without spoken religious text. In places the style also begins to resemble the electronic sound heard on early albums by Cluster, the successor to Kluster which came into being after Schnitzler's departure. Each side consists of one long, instrumental, improvisational jam.
Chandogya Upanishad, a religious text in Hinduism, mentions Angiras Ghora as the teacher of Krishna. He is believed to have taught Krishna the five vows, namely, honesty, asceticism, charity, non-violence and truthfulness. Ghora is identified as Neminatha by some of the scholars. Mahabharata mentions him as the teacher of the path of salvation to king Sagara.
Though leadership opportunities for Muslim women are cemented in religious text and continue to expand today, earlier generations had different understandings of women's roles. Despite modern developments and greater inclusion of Muslim women in political life, there are Muslims in certain countries who maintain that the ideal Muslim woman should confine herself to the role of mother and wife.
The Golden Haggadah is an illuminated manuscript originating around c. 1320-1330 in the region of Catalonia. It is an example of an Illustrated Haggadah, a religious text for Jewish Passover. It contains many lavish illustrations in the High Gothic style with Italianate influence, and is perhaps one of the most distinguished illustrated manuscripts created in Spain.
The Sarânjâm ( or Serencam "The Conclusion") is the central religious text of the Yarsan, written in the 15th century based on the teachings of Sultan Sahak. The Yarsan believe the Saranjâm to be the book of divine guidance and direction for humankind and consider the text in its original Gorani language to be the literal word of God.
The Book of Mormon Movie, Volume 1: The Journey is a 2003 American adventure drama film directed by Gary Rogers and written by Rogers and Craig Clyde. A film adaptation of the first two books in The Book of Mormon, a religious text of scripture, the film was given a limited theatrical release on September 12, 2003.
Since Serbia bordered Bulgaria, Christian influences and perhaps missionaries came from there, increasing during the twenty-year peace. The Bulgarian annexation of Serbia in 924 was important for the future direction of the Serbian church. By then, at latest, Serbia must have received the Cyrillic alphabet and Slavic religious text, already familiar but perhaps not yet preferred to Greek.
Akilathirattu Ammanai (; akilam ("world"), thirattu ("collection"), ammanai ("ballad")), also called Thiru Edu ("venerable book"), is the main religious text of the Tamil belief system Ayyavazhi. The title is often abbreviated to Akilam or Akilathirattu. Akilam includes more than 15,000 verses and is the largest collection of Ammanai literature in TamilN. Vivekanandan (2003), Akilathirattu Ammanai Moolamum Uraiyum, Vivekananda Publications, p.
214-215, American Anthropological Association, 1974 The structure of these mediatory relationships closely resembles that of the Yarsan. The primary Shabak religious text is the Buyruk or Kitab al-Managib (Book of Exemplary Acts) and is written in Turkoman. Shabaks also consider the poetry of Ismail I to be revealed by God, and they recite Ismail's poetry during religious meetings.
The Chaitanya Charitamrita is the magnum opus of the Bengali saint/author Krishna Dasa Kaviraja (1496-? CE). The book, a hybrid Bengali and Sanskrit biography, documents the life and precepts of Chaitanya Mahaprabhu. As a religious text, the Chaitanya Charitamrita is the main theological resource for Gaudiya Vaishnava theology, and is divided into three sections; Adi-lila, Madhya-lila, and Antya-lila.
In the Zoroastrian religious text of the Avesta, Kərəsāspa appears as the slayer of ferocious monsters, including the Gandarəβa and the Aži Sruvara. In later Zoroastrian texts Kirsāsp is revived at the end of the world to defeat the monster Dahāg. Kərəsāspa is the son of Θrita and belongs to the Sāma family. Θrita is originally the name of a deity; cf.
The Book of Enoch (also 1 Enoch;There are two other books named "Enoch": 2 Enoch, surviving only in Old Slavonic (Eng. trans. by R. H. Charles 1896) and 3 Enoch (surviving in Hebrew, c. 5th to 6th century CE). Ge'ez: መጽሐፈ ሄኖክ maṣḥafa hēnok) is an ancient Hebrew apocalyptic religious text, ascribed by tradition to Enoch, the great-grandfather of Noah.
Religious text and legend dictate that Yoruba gods chose beaded strands as their emblems. Yoruba crowns, embellished with beaded embroidery, connote power by divine sanction. In fact, only a select few in Yoruba society are permitted to wear or use beaded objects, including kings, chiefs, princes, priests, diviners and native doctors. Today, crowns are embellished with imported colored beads from England.
Bogomolny's older son David chronicled his yearlong recitation of kaddish in honor of his father, originally on The Times of Israel blogs, in a series titled, "The skeptic's kaddish for the atheist", consisting of traditional Jewish sources, religious text analysis, modern interpretations and expressions of kaddish, philosophy, theology, eschatology, creative writing, and the personal reflections; memories; and experiences of a son in mourning.
Adoniram Byfield Adoniram Byfield or Bifield (d. 1660) was an English clergyman, one of the scribes to the Westminster Assembly. The surviving minutes of the Assembly, which according to a project to have them published "arguably constitute the most important unpublished religious text of seventeenth-century Britain", run to over half a million words and are almost all in Byfield's writing.
H. Hägerdal, 'From Batuparang to Ayudhya; Bali and the Outside World, 1636-1656', Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 154 1998, p. 62. In the religious text Rajapurana Besakih, he is listed as the last deified ancestor of the Gelgel dynasty.R. Goris, 'Pura Besakih Through the Ages', in Bali; Further Studies in Life, Thought, and Ritual. 's-Gravenhage: Van Hoeve, p. 102.
The Guru Granth Sahib, a Sikh religious text, promotes a moral teaching that Guru Sahib explains is about living a life of Truth, believe in one God (creator of universe), respect for others, and high moral standards. Followers of the Guru are considered to be members of the Sikh religion, and they are known as Gurmukh – which stands for the “follower of Guru”.
Despite the many difficulties, it is clearly a religious text concerning offerings to the goddess Nikkal, wife of the moon god. The text is presented in four lines, with the peculiarity that the seven final syllables of each of the first three lines on the verso of the tablet are repeated at the beginning of the next line on the recto.
Arya Vysya is a subset of the Komati caste. Orthodox Arya Vysyas follow rituals prescribed in the Vasavi Puranam, a religious text written in the late Middle Ages. The community were formerly known as Komati Chettiars but now prefer to be referred to as Arya Vysyas. The Nellore Choda kings in the 13th century are said to have marshalled the varnashrama dharma in the Telugu country.
The following is a list of tafsir works. Tafsir is a body of commentary and explication, aimed at explaining the meanings of the Qur'an, the central religious text of Islam. Tafsir habibi can broadly be categorized by its affiliated Islamic schools and branches and the era it was published, classic or modern. Modern tafsirs listed here are the work of later than the 20th century.
Guru Gobind Singh also declared this text to be the eternal Guru for Sikhs. Guru Gobind Singh is also credited with the Dasam Granth.Dasam Granth, Encyclopaedia Britannica It is a controversial religious text considered to be the second scripture by some Sikhs, and of disputed authority to other Sikhs., pages 2, 67 The standard edition of the text contains 1,428 pages with 17,293 verses in 18 sections.
The Gospel of Sri Ramakrishna translated by Swami Nikhilananda is an English translation of the Bengali religious text Sri Sri Rāmakrishna Kathāmrita. The text records conversations of Ramakrishna with his disciples, devotees, and visitors, recorded by Mahendranath Gupta, who wrote the book under the pseudonym of "M." The first edition was published in 1942. Swami Nikhilananda worked with Margaret Woodrow Wilson, daughter of President Woodrow Wilson.
The Epic of Gilgamesh ()"Gilgamesh". Random House Webster's Unabridged Dictionary. is an epic poem from ancient Mesopotamia that is often regarded as the earliest surviving great work of literature and the second oldest religious text, after the Pyramid Texts. The literary history of Gilgamesh begins with five Sumerian poems about Bilgamesh (Sumerian for "Gilgamesh"), king of Uruk, dating from the Third Dynasty of Ur ().
In Hinduism, spiritual texts like Vedas and Gita do not speak of caste and interfaith marriages. However, law books like Manusmriti, Yajnavalkya Smriti, and Parashara speak of marriage rules among various kulas and gotras. Manusmriti versions are numerous as the original is not preserved and also represents one of the oldest attempts to formally regulate the secular society of India. It is not a religious text.
However, a Torah scroll written on duchsustos is not kosher. These are Hebrew words to describe different types of parchment, although the term duchsustos is Greek. These are used for the production of a mezuzah (religious text affixed to the doorpost), megillah (one of five texts from biblical "Writings"), tefillin (phylacteries), and/or a Torah scroll (sefer Torah). A kosher Torah scroll should be written on gevil.
Maxim Gavrilovich Rudometkin (also Rudomyotkin; ; c. 1818 – last seen in 1877) was the leader of the Spiritual Christian Molokan Pryguny (Jumpers) ( : Jumpers), later nicknamed Maksimisti. In 1928, in Los Angeles, his writings were collectively published with four other Molokan Jumper leaders as a Russian language religious text titled Kniga solntse, dukh i zhizn (Book of the Sun, Spirit and Life), placed next to the Russian Synodal Bible.
The word Dhadi can be translated in English to be a minstrel or bard. The word is used several times in the Sikh religious text, Guru Granth Sahib, in the meaning of humbleness. In his compositions, Guru Nanak Dev Ji called himself a Dhadhi of God. The word is also appeared in the writing of the third, fourth and fifth Guru and Bhagat Namdev.
Dalem Samprangan is also listed as king in the early religious text Usana Bali, as successor of Ken Angrok and predecessor of Dalem Baturenggong.R. Friederich, "De Oesana Bali", Tijdschrift voor Neerland's Indië 9-3 1847, p. 286. Ken Angrok is otherwise known as the founder king of Singhasari on Java All this complicates the question of his original place in the succession of Balinese rulers.
Costers' work places her, like many of her fellow Augustinians, in the devotio moderna (modern devotion) movement, and she urges a "reformation of the spiritual life in her convent"Scheepsma, Medieval Religious Women 175. and a stricter observance of the Augustinian rule.Hemptinne and Góngora 215. Her Visioen en exempel was written in the style of the Visio Tnugdali, a 12th-century religious text of otherworldly visions.
The Book of Ardā Wīrāz (Middle Persian: Ardā Wīrāz nāmag, sometimes called the "Arda Wiraf") is a Zoroastrian religious text of the Sasanian era written in Middle Persian. It contains about 8,800 words. It describes the dream-journey of a devout Zoroastrian (the Wīrāz of the story) through the next world. The text assumed its definitive form in the 9th-10th centuries after a long series of emendations.
As Yny lhyvyr hwnn was a humanist venture with the aim to put into print the literary heritage of Wales, Price also included an ABC section and the first Welsh printed alphabet. A record of English, European and Welsh Saints was added, as well as a monthly forecast for agricultural purposes. The last section of the pamphlet is a comprehensive religious text. These subjects dominated many early Welsh publications.
The Twelve Conclusions of the Lollards is a Middle English religious text containing statements by leaders of the English medieval movement, the Lollards, inspired by teachings of John Wycliffe. The Conclusions were written in 1395. Deanesly, p. 257 The text was presented to the Parliament of England and nailed to the doors of Westminster Abbey and St Paul's Cathedral as a placard (a typical medieval method for publishing).
Taken as a whole the Altan Tobchi is not a religious text, either of Tibetan Buddhism or of the well-developed shamanic Cult of Genghis Khan. It is largely secular and deals with affairs of the state. The Buddhist introduction is irrelevant to the main thrust of the work. It is not a set of laws, although decrees of Genghis Khan are included in the Secret History section.
All texts are subject to investigation and systematic criticism where the original verified first document is not available. Believers in sacred texts and scriptures sometimes are reluctant to accept any form of challenge to what they believe to be divine revelation. Some opponents and polemicists may look for any way to find fault with a particular religious text. Legitimate textual criticism may be resisted by both believers and skeptics.
Vasavi Mata is considered the Kuladevata of Komatis. Kanyaki Purana – a late medieval sacred text in Telugu – is their key religious text. Records are available for a Kanyaka Parameswari temple built on a garden owned by the Komati community in George Town, Madras in the early 18th century. Komatis regard themselves as a `twice- born' caste, meaning that they are allowed to wear a sacred thread following an initiation ceremony (the upanayana).
Charles Goodridge, one of the leaders of UNIA on the island, which was then a British colony, was imprisoned for spreading the doctrines of the religious text written by Rogers. Pastor Robert Athlyi Rogers committed suicide on August 24, 1931, when he felt that his mission on earth had been completed. But as stated in chapter four of his spiritual manifesto, The Holy Piby, he left behind as a legacy the "salvation" of the Ethiopians.
Prayer rolls were narrow in width and included panels of religious illustration followed by religious text. The rolls were always quite long although exact measurements varied, depending on the number of panels it contained. The owner of this religious artifact could tightly roll the vellum and conceal it when carried. Concealment was crucial for protection of the prayer roll, since illuminated manuscripts and prayer rolls were highly valued and targeted by thieves.
Zara Yacob intended to unite his kingdom with Christianity, as the main line of defence against its Muslim and pagan neighbours. During his reign he sent a delegation to Europe to reunite the Ethiopian Church with its Roman counterpart, as well as to develop diplomatic connections. During his reign a number of religious text were written and translated, including the Berhan. Zara Yacob also reorganized the government, reallocating land and fixing the tribute.
In criminal cases, there need to be at least 30 potential jurors present in the court for the balloting of a jury to begin. The names of the potential jurors are written on paper slips and drawn out of a glass bowl in open court by the clerk. The jurors then take the oath collectively and swear by "almighty God" without using any religious text. Those who prefer to affirm then do so collectively.
He received an honorary degree of Doctor of Divinity from Central Tennessee College in Nashville in 1879. He wrote a number of small books, including a biography of Reverend George W. Downing, Life of Downey, the Negro Evangelist; a music compilation, Collection of Revival Hymns and Plantation Melodies;, a religious text, Universal Reign of Jesus; and a biography of Amanda Smith, Life of Mrs. Amanda Smith, the Missionary.Abbott, Lynn, and Doug Seroff.
"Fnord" () is a word coined in 1965 by Kerry Thornley and Greg Hill in the Discordian religious text Principia Discordia. It entered the popular culture after appearing in The Illuminatus! Trilogy (1975) of satirical and parody conspiracy fiction novels by Robert Shea and Robert Anton Wilson. In these novels, the interjection "fnord" is given hypnotic power over the unenlightened, and children in grade school are taught to be unable to see the word consciously.
Sanat Kumara appears as a rishi in the Hindu religious text the Chandogya Upanishad. A shrine to Sanat Kumara which attracts and unites people of all religions and faiths is situated in the town of Kataragama, Sri Lanka. In Sanskrit, "Sanat Kumara" is "Eternal Youth" (from Sanat "eternal", Ku "with difficulty" and Mara "mortal"O znalcima vraga — Danijel Turina). The Kumara resides in the most sublime center of our planet, Shamballa, the sahasrara of the world.
The Hindu religious text Manusmriti describes Brahmavarta as the region between the rivers Saraswati and Drishadwati in India. The text defines the area as the place where the "good" people are born with "goodness" being dependent on location rather than behaviour. The name has been translated in various ways, including "holy land", "sacred land", "abode of gods", and "the scene of creation". The precise location and size of the region has been the subject of academic uncertainty.
The initial development of typefaces for the printing press was often anchored in a pre-existing manuscript culture. In the case of the Hebrew press, Ashkenazi tradition prevailed and square or block letters were cast for Biblical and other important works. Secondary religious text, such as rabbinic commentaries, was, however, commonly set with a semi- cursive form of Sephardic origin, ultimately normalised as the Rashi typeface. A corresponding but distinctive semicursive typeface was used for printing Yiddish.
The ancestors of Shabaks were followers of the Safaviyya order, which was founded by the Kurdish mystic Safi-ad-din Ardabili in the early 14th century. The primary Shabak religious text is called the Buyruk or Kitab al-Manaqib (Book of Exemplary Acts), which is written in Turkmen. Members of the three Kurdish tribes of Bajalan (or Bajarwans), Zangana and Dawoody live in the same villages as the Shabaks and are commonly mistaken for being Shabak.
He was arrested again on 30 May 1655 after associating with a man who posted a religious text on the church door in Bures, Suffolk. He wrote: In 1656 Whitehead was released from prison because of pleas to Oliver Cromwell who interceded on his behalf. Whitehead was publicly whipped in Nayland and in Saffron Waldon he was placed in the stocks.Nigel Smith, "Whitehead, George (1637–1724)", Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004, accessed 14 Aug 2017. .
The single most important religious text is the Bhagavata, especially the Book X (Daxama). This work was transcreated from the original Sanskrit Bhagavata Purana to Assamese in the 15th and 16th centuries by ten different individuals, but chiefly by Srimanta Sankardev who rendered as many as ten Cantos (complete and partial) of this holy text. Three other works find a special place in this religion: Kirtan Ghoxa, composed by Sankardev; and Naam Ghoxa and Ratnavali, composed by Madhavdev.
Very few products of the press are preserved today. Those that have survived largely intact are nine chapbooks of vernacular literature known collectively as The Chepman and Myllar PrintsThe Chepman and Myllar Prints at the National Library of Scotland and a Latin religious text known as The Aberdeen Breviary. The Aberdeen Breviary at the National Library of Scotland Fragments of two other publications also exist. These were editions of The Wallace and The Buke of the Howlat.
One handwritten set has 131 volumes and the other 125 volumes; the letters of these 125 books are washed in gold. The religious text, Gyentongpa, has letters washed in gold in all its pages. At some stage, some of the sacred scriptures were lost and the reason was attributed to the monks of the Tsona monastery who used to visit Tawang during winter time. In the past, these monks had demanded that the gilded image of the Buddha be gifted to them.
The Book of Abraham was canonized in 1880 by the LDS Church as part of the Pearl of Great Price. Thus, it forms a doctrinal foundation for the LDS Church and Mormon fundamentalist denominations of the Latter Day Saint movement. It is not considered to be a religious text by the Community of Christ. Other sects in the Latter Day Saint movement have various opinions regarding the Book of Abraham, with some rejecting and some accepting the text as inspired scripture.
Later Tapa Gachha is followed by 21 different samuday or orders. The sects follow different rituals but they do not have differences about scriptures. Some of these differences include Tithi (calendar date), veneration of gurus, pilgrimage of Palitana temples during monsoon and Santikaram (a religious text) chanting on Chaturdasi (14th day in each half of month in Jain calendar). Till the time of Nemisuri, there was a unity in Tapa Gachcha because of lack of proper knowledge about Tithi decision.
The Quran, the central religious text of Islam, contains references to more than fifty people and events also found in the Bible. While the stories told in each book are generally comparable, there are also some notable differences. Knowing that versions written in the Hebrew Bible and the Christian New Testament predate the Quran's versions, Christians reason the Quran's versions as being derived directly or indirectly from the earlier materials. Muslims understand the Quran's versions to be knowledge from an omnipotent God.
Eknath's writings include a variation of the Hindu religious text Bhagavata Purana, known as Eknathi Bhagavata. He also wrote a variation of the Hindu epic Ramayana, known as Bhavarth Ramayan. He also composed Rukmini Swayamwar Hastamalak, a literary piece comprising of 764 owee (poetic metre) and based on a Sanskrit hymn of the same name. His other literary works include Shukashtak (447 owee), Swatma- Sukha (510 owee), Ananda-Lahari (154 owee), Chiranjeewa-Pad (42 owee), Geeta- Saar and Prahlad-Vijaya.
Scriptures are recorded in Pāli, using either the modern Thai script or the older Khom and Tham scripts. Pāli is also used in religious liturgy, despite the fact that most Thais understand very little of this ancient language. The Pāli Tipiṭaka is the primary religious text of Thailand, though many local texts have been composed in order to summarise the vast number of teachings found in the Tipiṭaka. The monastic code (Pātimokkha) followed by Thai monks is taken from the Pāli Theravada Canon.
In English-speaking countries, this is most often the King James Version of the Bible or another standard translation of the Bible. If a Lodge has non-Christian members, other texts may be used, and in Lodges with a membership of mixed religions it is common to find more than one sacred text displayed. Every candidate is given his choice of religious text for his Obligation according to his beliefs. One of the most notable individual VSLs is the George Washington Inaugural Bible.
According to Akilathirattu, the Vedas are the only religious text to be followed and all others were mere incarnations of God and thus, the religion based ideas based on such beliefs were created by the intention of man but not of God. But since now, the Vedas were destroyed by Kaliyan, for the present age, Akilam, which describes the incarnation of the Supreme God, Ekam is the only 'Book of Perfection'. By this Ayyavazhi rejects all other scriptures and follows only Akilathirattu Ammanai.
Although a significant text in the history of religious text because of its widespread use among religious denominations and its continued use throughout history, the texts of the Abrahamic traditions are a good example of the lack of certainty surrounding dates and definitions of religious texts. High rates of mass production and distribution of religious texts did not begin until the invention of the printing press in 1440, before which all religious texts were hand written copies, of which there were relatively limited quantities in circulation.
The oldest inscription in Old Indic is found in northern Syria in Hittite records regarding the Hurrian-speaking Mitanni. The religious practices depicted in the Rigveda and those depicted in the Avesta, the central religious text of Zoroastrianism, show similarities. Some of the references to the Sarasvati in the Rigveda refer to the Ghaggar- Hakra River,"Encyclopaedia of Ancient Indian Geography, Volume 2", by Subodh Kapoor, p.590 while the Afghan river Haraxvaiti/Harauvati Helmand is sometimes quoted as the locus of the early Rigvedic river.
According to the Maulana, the holy Qur'an, the central religious text of Islam, which Muslims believe to be a revelation from God (, Allah)., stresses the importance of man's discovery of truth at the level of realization. Its objective is to explain God's Creation plan, i.e. why God created this world; the purpose of settling man on earth, what is required from man in his pre-death life span, and how his life's record will determine what the post-death period will bring reward or punishment.
Aradia, or the Gospel of the Witches is a book composed by the American folklorist Charles Godfrey Leland that was published in 1899. It contains what he believed was the religious text of a group of pagan witches in Tuscany, Italy that documented their beliefs and rituals, although various historians and folklorists have disputed the existence of such a group. In the 20th century, the book was very influential in the development of the contemporary Pagan religion of Wicca. The text is a composite.
Therefore, 'Askari went to Iran and continued his education at the Qom Seminary under the guidance of Abdul-Karim Ha'eri Yazdi. He lived at the Fiyziyyih school, where his roommate was Ali Safi Golpaygani. 'Askari did not stay long at Qom. During that time, teaching of the exegesis of the Quran and Hadith was rare in the seminary of Qom; 'Askari collaborated with some of the more well-educated men and requested the scholar Mirza Khalili Kumriyi teach this method to study the religious text.
The money was used to establish 200 Islamic colleges, 210 Islamic centers, 1,500 mosques, and 2,000 schools for Muslim children in Muslim and non-Muslim majority countries. According to diplomat and political scientist Dore Gold, this funding was for non-Muslim countries alone. The schools were "fundamentalist" in outlook and formed a network "from Sudan to northern Pakistan". The late king also launched a publishing center in Medina that by 2000 had distributed 138 million copies of the Quran (the central religious text of Islam) worldwide.
According to Michel Boucard the Eastern Orthodox world had a long tradition of biblical translation to national languages since the 2nd century. Orthodoxy and the Ecumenical Patriarchate of Constantinople facilitated the formation of national autonomous Orthodox Churches, by producing national alphabets like the Early Cyrillic alphabet. Through an analysis of a 14th‐century religious text, he demonstrates that there was a clear sense of Russian nationhood. He proposed that these old religious texts demonstrate the need to revise some assumptions concerning the presumed modern nature of nationhood.
Another issue is that literary and religious text involve particularly expressive and stylistic language where translations cannot operate based on the Skopos Theory. For example, bibles consist of artistic properties that engage prophetic visions, oratorical principles and analogies such as parables. Delving into the purpose of the translational action and not touching on an underlying linguistic analysis may not necessarily achieve the intended aptitude of the target language. Thus, Skopos Theory is not fully applicable to the wide stylistic genre of literature that includes literary texts.
The forts were named Sirjunga fort, and the remains of the structures still stand today. King Sirijunga script King Sirijunga hang is also known for invention and introducing Limbu script to the Yakthungs, which is still in use today. The mundhum, Limbu religious text of Mundhum states that King Sirijunga was asked by Nisammang (Limbu god of learning) to accompany her to the base of mount Phoktanglungma. The goddess took him to the deepest cave in the mountain and gave him the stone slab consisting of writings.
The first manuscript that Inglis presented in England was dedicated to Susanna Herbert in February 1605, a person she did not know personally. The manuscript compiled excerpts of religious text, and decorative alphabets, and was in no doubt put together to demonstrate her skill as a calligrapher. Since Herbert had just only recently become Lady Herbert, it is possible that Inglis presented her with this manuscript hoping for a position in Herbert's household, as well as a reward for the manuscript itself.Tjan-Bakker, Anneke. 2000.
Saman Suttam is the religious text created in 1974 by a committee consisting of representatives of each of the major sects of Jainism to reconcile the teachings of the sects. After a gap of about nearly two thousand years following composition of Tattvartha Sutra by Acharya Umasvati this was the first text to be recognized by all Jain sects. At Umaswati's time, although multiple orders existed, there was no clear sectarian division. By the 20th century however, Jainism had gradually been divided into several sects.
The Book of Mormon is a religious text, held by the Latter Day Saints to be record of several groups of people in ancient America. The movement holds that prophets of these people proclaimed principles and warnings for believers. Moroni, a Nephite prophet, addresses his words to later generations and speaks of secret combinations in the Book of Ether: "When ye shall see these things [secret combinations] come among you that ye shall awake to a sense of your awful situation."Ether 8:24.
Coignard - Œuvres chrestiennes, 1900 Les oeuvres chrétiennes is a compilation of 129 individual sonnets (Les sonnets spirituels, or "Spiritual Sonnets") and 21 other poems (Les vers chrétiens, or "Christian Verses") that employ a variety of Christian themes and biblical imageries.Coignard and Gregg, 5. Although Oeuvres focuses on some secular themes, it is first and foremost a religious text, and its preface makes that abundantly clear. This introduction, written by Coignard's daughters, dedicates her work to two “devout” and “venerable” ladies that their mother greatly admired.
This cantata was composed in 1963 for the centenary of the Red Cross. The Latin text by Patrick Wilkinson recounts the Biblical parable of the Good Samaritan. Because the work was to be premiered at an international event, Britten felt that Latin would be the most appropriate language. He had originally intended to use either the Biblical text or a medieval adaptation, but the International Committee of the Red Cross objected that explicitly religious text would be inappropriate to celebrate an organization with a firm nonsectarian stance.
At the time of its premiere, the Requiem was criticized by some as being too operatic in style for the religious subject matter. According to Gundula Kreuzer, "Most critics did perceive a schism between the religious text (with all its musical implications) and Verdi's setting." Some viewed it negatively as "an opera in ecclesiastical robes," or alternatively, as a religious work, but one in "dubious musical costume." While the majority of critics agreed that the music was "dramatic," some felt that such treatment of the text was appropriate, or at least permissible.
The Table Talk of Martin Luther contains the story of a twelve-year-old boy who some believe was severely autistic. According to Luther's notetaker Mathesius, Luther thought the boy was a soulless mass of flesh possessed by the devil, and suggested that he be suffocated. In 2003, an autistic boy in Wisconsin suffocated during an exorcism by an Evangelical minister in which he was wrapped in sheets. Ultraorthodox Jewish parents sometimes use spiritual and mystical interventions such as prayers, blessings, recitations of religious text, amulets, changing the child's name, and exorcism.
In Australia, witnesses and jurors who appear at court are asked to make either an oath or affirmation upon any religious text if they wish and by any god recognised by their religion, if they do identify with one. Court Services Victoria detailed the pledge on their website: > “I swear (or the person taking the oath may promise) by Almighty God (or the > person may name a god recognised by his or her religion) that the evidence I > shall give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth.” > (para. 3).
The Chamling language is one of the languages of the ancient Kiranti culture, which existed well before vedic period 3500-5000 in South Asia. Important versions of the Mundhum -- the main religious text forming the religious foundation of the Kirant Mundhum religion and the cultural heritage of the various Kirati people -- are composed in Camling; such versions are distinctive to the Camling-speaking tribes and a guide to their distinctive religious practices and cultural identity.Monika Bock, Aparna Rao. Culture, Creation, and Procreation: Concepts of Kinship in South Asian Practice.
On occasion, existing madrigals were merely fitted with a religious text, usually in Latin, without any other change (such adaptations are called "contrafacta"). However, some of the madrigali spirituali reached heights of expressive and emotional intensity at least equal to that of the finest madrigalists in their secular compositions. The form was probably encouraged by the Jesuits; some collections were dedicated to them, especially in the 1570s and 1580s. Some famous examples of madrigali spirituali include Lassus's sublimely beautiful Lagrime di San Pietro (Munich, 1595); Guillaume Dufay's Vergine bella, (ca.
Genesis Rabbah (Hebrew: , B'reshith Rabba) is a religious text from Judaism's classical period, probably written between 300 and 500 CE with some later additions. It is a midrash comprising a collection of ancient rabbinical homiletical interpretations of the Book of Genesis (B'reshith in Hebrew). It is expository midrash to the first book of the Torah, assigned by tradition to the amora Hoshaiah (or Osha'yah), who flourished in the third century in Roman Syria Palaestina. The midrash forms an aggadic commentary on Genesis, in keeping with the midrashic exegesis of that age.
The Satanic Bible is a collection of essays, observations, and rituals published by Anton LaVey in 1969. It is the central religious text of LaVeyan Satanism, and is considered the foundation of its philosophy and dogma. It has been described as the most important document to influence contemporary Satanism. Though The Satanic Bible is not considered to be sacred scripture in the way that the Christian Bible is to Christianity, LaVeyan Satanists regard it as an authoritative text as it is a contemporary text that has attained for them scriptural status.
If made law, this provision would purportedly permit state, county, and local governments to decide whether to allow displays of religious text and imagery, but would not interfere with the application of relevant federal law. Paul has sponsored a constitutional amendment which would allow students to participate in individual or group prayer in public schools, but would not allow anyone to be forced to pray against their will or allow the state to compose any type of prayer or officially sanction any prayer to be said in schools.
An early 19th-century Dasam Granth manuscript frontispiece (British Library MS Or.6298) The Dasam Granth (Gurmukhi: ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ, lit. "the Book of the Tenth Guru"), also called the Dasven Pādśāh kā Graṅth, (Gurmukhi: ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ), is a holy book in Sikhism with compositions attributed to Guru Gobind Singh.Dasam Granth, Encyclopaedia Britannica It is a controversial religious text considered to be the second scripture by some Sikhs, and of disputed authority by other Sikhs. The standard edition of the text contains 1,428 pages with 17,293 verses in 18 sections.
Finally, he argued that religious symbols provide standards by which life should be lived. In the Sikh religious text the Guru Granth Sahib, religious language is used symbolically and metaphorically. In the text, Sikh Gurus repeat that the experiences they have while meditating are ineffable, incognizable, incomprehensible, and transensuous – this means that there is no object of their experience that can be conceptualised. To overcome this, the Sikh Gurus used symbolic and metaphorical language, assuming that there is a resemblance between the mystical experience of the divine (the sabad) and those experiencing it.
The applicants, Cristoforo Buscarini and Emilio Della Balda, were elected to the General Grand Council (the parliament of the Republic of San Marino) in 1993. They requested permission from the Captains-Regent to take the oath required by the Elections Act without reference to any religious text. The Act referred to a decree of 27 June 1909, which laid down the wording of the oath to be taken by members of the parliament as follows: "I, …, swear on the Holy Gospels [..]". The applicants originally took the oath in writing, omitting the reference to Gospels.
The virus was released by the Church of the New Epoch, a religious group led by a group called "The Nine" and following a religious text known as "The Book of Cataclysm". The Church are seeking to undermine the world rule by corporations in favor of subjecting its parishioners to its own variety of mind control. "Harbinger" was their first step in demolishing the existing world order. The Nine began as the Otherworld Research Group (ORG), a group of top scientists who were researching alien technology found at an archeological dig site near Reykjavik.
He had been a little older than was considered normal when he started his studies at Évian, but completed the basic Latin course very rapidly, and was still only sixteen when he completed the required courses in Humanities and Philosophy. He was then sent to college at Thonon where he studied Dogmatic theology. In parallel, he studied Religious text and Greek with a Barnabite brother, whose lessons one commentator describes as "assiduous". His studies at Évian and Thonon would have provided a conventional preparation for a career as a scholar-churchman.
Vermeer's decision to depict three books suggests the young girls sophistication, which is implied through a high level of education. Even though scholars do not know the book titles, it has been argued that the middle book's bulkiness resembles the Bible, and its been stated that the possible representation of the Bible implies biblical advice. If this is true, then the painting could indicate a decision to morally ignore the religious text. The young girl's body language and facial expression turn away from the book to pay attention to the individual on her right.
The complex manuscript was not appreciated at this remote monastery and was soon overwritten (1229 AD) with a religious text. In 1899, nine hundred years after it was written, the manuscript was still in the possession of the Greek church, and back in Istanbul, where it was catalogued by the Greek scholar Papadopoulos-Kerameus, attracting the attention of Johan Heiberg. Heiberg visited the church library and was allowed to make detailed photographs in 1906. Most of the original text was still visible, and Heiberg published it in 1915.
Subbaarayappa, 25–41 Since the ' is a religious text, it has connections with Indian astrology and details several important aspects of the time and seasons, including lunar months, solar months, and their adjustment by a lunar leap month of Adhikamāsa.Tripathi, 264–267 Ritus and Yugas are also described. Tripathi (2008) holds that "Twenty-seven constellations, eclipses, seven planets, and twelve signs of the zodiac were also known at that time." The Egyptian Papyrus of Kahun (1900 BCE) and literature of the Vedic period in India offer early records of veterinary medicine.
The Epic of Gilgamesh is an ancient Mesopotamian epic poem that is often regarded as the earliest surviving great work of literature and the second oldest religious text. As natural language becomes manifestations of world perception, the literature of a people with common worldview emerges as holistic representations of the wide world perception of the people. Thus the extent and commonality between world folk-epics becomes a manifestation of the commonality and extent of a worldview. Epic poems are shared often by people across political borders and across generations.
Guo Pu (; AD 276–324), courtesy name Jingchun () was a Chinese historian, poet, and writer during the Eastern Jin period, and is best known as one of China's foremost commentators on ancient texts. Guo was a Taoist mystic, geomancer, collector of strange tales, editor of old texts, and erudite commentator. He was the first commentator of the Shan Hai Jing and so probably, with the noted Han bibliographer Liu Xin, was instrumental in preserving this valuable mythological and religious text. Guo Pu was the well educated son of a governor.
The oldest extant manuscript of fine prose in Old Polish is the Holy Cross Sermons, and the earliest Polish religious text is the Bible of Queen Sophia. One of the first printing houses was established by Kasper Straube in the 1470s, while Jan Haller was considered the pioneer of commercial print in Poland. Haller's Calendarium cracoviense, an astronomical wall calendar from 1474, is Poland's oldest surviving print. The tradition of extending Polish historiography in Latin was subsequently inherited by Vincent Kadłubek, Bishop of Kraków in the 13th century, and Jan Długosz in the 15th century.
Luther also increased the popularity of his songs by setting religious text and his own improvised lyrics to secular folk tunes known well throughout German provinces. Luther even penned hymns which touched on political issues and promoted the Reformation. In his zeitungslied (newspaper song), "Ein neues Lied wir heben an" (A new song here shall be begun), Luther condemned the burning of Jan van Essen and Hendrik Vos, two young Augustinian canons active in the Reformation. He commended their faith and witness to the gospel while and censuring their condemnation.
Occasionally more imaginative depictions were illustrated: sometimes the Devil was depicted as having faces all over his body, as in the painting of a Deal with the Devil. Depictions of the Devil covered in boils and scars, animal-like hair, and monstrous deformities were also common. None of these images seem to be based on biblical materials, as Satan's physical appearance is never described in the Bible or any other religious text. Rather, this image is apparently based on pagan Horned Gods, such as Pan, Cernunnos, Molek, Selene and Dionysus, common to many pagan religions.
Although the Ad-Dharmi are followers of Guru Ravidas (now Ravidassia religion), and incorporate elements of Sikhism as they regard Shri Guru Granth Sahib as their religious text. But after killing of Ramananda Dass on Vienaa triggered them a lot and they formed separate Amritbani and customs. Each of their settlement contains a gurdwaras and Ravidas Bhawans, which are both a centre of worship and as well as a focus of the community. The traditional occupation of the Ad-Dharmis was leather tanning and also a majority were involved in peasantry.
Guru Granth Sahib (; ), is the central religious text of Sikhism, considered by Sikhs to be the final sovereign Guru of the religion. It contains 1430 Angs (limbs), containing 5,894 hymns of 36 saint mystics which includes Sikh guru sahiban (7 gurus), Bhagats (15 bhagats), Bhatts (11 bhatts) and gursikhs (4 gursikhs). It is notable among foundational religious scriptures for including hymns from writers of other religions, namely Hindus and Muslims. It also contains teachings of Sikh gurus themselves and was written by Bhai Gurdas Ji (first version) and by Bhai Mani Singh Ji (second version).
In the Skanda Purana, a Hindu religious text, Mars is known as the deity Mangala (मंगल) and was born from the sweat of Shiva. The planet is called Angaraka in Sanskrit, after the celibate god of war who possesses the signs of Aries and Scorpio, and teaches the occult sciences. The planet was known by the ancient Egyptians as "Horus of the Horizon", then later Her Deshur ("Ḥr Dšr"), or "Horus the Red". The Hebrews named it Ma'adim (מאדים) — "the one who blushes"; this is where one of the largest canyons on Mars, the Ma'adim Vallis, gets its name.
One of the oldest known religious texts is the Kesh Temple Hymn of ancient Sumer, a set of inscribed clay tablets which scholars typically date around 2600 BCE. The Epic of Gilgamesh from Sumer, although only considered by some scholars as a religious text, has origins as early as 2150 BCE, and stands as one of the earliest literary works that includes various mythological figures and themes of interaction with the divine. The ‘’Rig Veda’’ – a scripture of Hinduism – is dated to between 1500–1200 BCE. It is one of the oldest known complete religious texts that has survived into the modern age.
In approximately 990, a full and freestanding version of the four Gospels in idiomatic Old English appeared, in the West Saxon dialect; these are called the Wessex Gospels. According to the historian Victoria Thompson, "although the Church reserved Latin for the most sacred liturgical moments almost every other religious text was available in English by the eleventh century".Thompson (2004), p. 4 After the Norman Conquest, the Ormulum, produced by the Augustinian monk Orm of Lincolnshire around 1150, includes partial translations of the Gospels and Acts of the Apostles from Latin into the dialect of East Midland.
Adipuran, a Jain religious text was composed here. Bankapura fort (454 AD), was ruled by Kadamba of Banavasi, Gangas, Cholas, Rashtrakutas, Hoysalas, Chalukyas, Kings of Vijayanagar, Adilshahi of Bijapur, Hyder Ali and Tipu Sultan. During the 9th century, Bankapura was named after Bankeyarasa (in 898 CE) who was a feudatory of Rashtrakoota king Amoghavarsha I. In the 11th century the Kadambas took over, followed by the Hoysalas king Vishnuvardhana. ;Invasion by the Bahamanis In the 16th century, the Bahamanis attacked Bankapur and Mustapha Khan of Bijapur annexed the fortress after a pitched battle for more than a year.
According to the Garuda Purana, a Hindu religious text, Ayodhya is one of seven sacred sites where moksha, or a final release from the cycle of death and rebirth, may be obtained. The Ayodhya Mahatmya, described as a "pilgrimage manual" of Ayodhya, traced the growth of the sect in the second millennium AD. The original recension of the text, dated to the period between 11th and 14th centuries, mentions the janmasthana (birthplace) as a pilgrimage site. A later recension adds many more places in Ayodhya and the entire fortified town, labelled Ramadurga ("Rama's fort"), as pilgrimage sites.
In Islamic religious teachings, the Islamic prophet Muhammad is believed to have performed miracles during his lifetime, or supernatural acts. These teachings stem from the text of the Quran (the central religious text of Islam), hadith (records of the words, actions, and silent approval, traditionally attributed to Muhammad), and biographies of him. Almost all the miracles come from the hadith as the vast majority are either not mentioned or what makes them miraculous is not mentioned in the Quran. Muhammad's miracles encompass a broad range, such as the multiplication of food, manifestation of water, hidden knowledge, prophesies, healing, punishment, and power over nature.
It is a religious text, separate from the Guru Granth Sahib, one considered as Sikhism's second scripture in its history., pages 2, 67 It is controversial, of disputed authorship, and seldom recited in full within Sikh gurdwaras (temples) in the contemporary era. Parts of it are popular and sacred among Sikhs, recited during Khalsa initiation and other daily devotional practices by devout Sikhs. Such compositions of the Dasam Granth include Jaap Sahib, Tav-Prasad Savaiye and Benti Chaupai which are part of the Nitnem or daily prayers and also part of the Amrit Sanchar or baptism ceremony of Khalsa Sikhs.
However Wilden wrote "Bible" on the waiver of rights to the photo which he signed in exchange for payment, casting doubt on whether the book seen in the photo is a Bible or other religious text.. Likewise, local stories about Wilden "centered more around drinking and not accomplishing very much," than religious observation. What happened to Wilden after the photograph is unknown. In 1926, he was paid $5 by Enstrom in return for waiving his rights to the photograph; he disappeared thereafter. After the photograph became popular Enstrom attempted to track Wilden down but was unsuccessful.
Seven Stones, one of the most ancient games of the Indian subcontinent whose history dates back to the Bhagwata Purana, a Hindu religious text that is claimed to be written 5000 years ago, which mentions Lord Krishna playing the game with his friends. This traditional sport has been played for the last 5 millennia. It is believed to have been originated in the southern parts of the Indian subcontinent. It was one of the most popular outdoor sports in India and Pakistan in the 1990s but it is now almost extinct with very few people playing the game.
A water colour ink and gold page from a Persian Quran, 14th century Nizaris, like all Muslims, consider the Quran, the central religious text of Islam, to be the word of God. Nizaris employ tafsir (the science of Quranic commentary) for zahir, or exoteric understanding, and tawil (the Quranic poetic metre), for batin, or esoteric understanding. Tawil stems from the Quranic root word "to return to" the original meaning of the Quran. While acknowledging the importance of both, the zahir and the batin in religion, the batin informs on how the zahir is to be practiced.
In the Book of Mormon, a religious text of the Latter Day Saint movement, Jesus gives a sermon to a group of indigenous Americans including statements very similar to Matthew 6 and evidently derived therefrom: The Baháʼí Lawḥ-i-Aqdas tablet contains the statement: The Qur'an quotes the Bible only in Q:21:105 which resembles referred to in ; but the Qur'an uses "righteous" rather than "meek". The Qur'an (e.g., "say the word of humility and enter the gate of paradise") and some Hadith (e.g., "My mercy exceeds my anger") contain some passages with somewhat similar tone, but distinct phraseology, from the Beatitudes.
The Book of Mormon Mormonism is the predominant religious tradition of the Latter Day Saint movement of Restorationist Christianity started by Joseph Smith in Western New York in the 1820s and 30s. The word Mormon originally derived from the Book of Mormon, a religious text published by Smith, which he said he translated from golden plates with divine assistance. The book describes itself as a chronicle of early indigenous peoples of the Americas and their dealings with God. Based on the book's name, Smith's early followers were more widely known as Mormons, and their faith Mormonism.
Engraved metal plates hold a special significance in the Latter Day Saint movement because in 1827, the founder of that religion, Joseph Smith, claimed to have obtained a set of engraved golden plates from an angel and from them translated into English the Book of Mormon, a religious text of that religious tradition. Latter Day Saints believe that other engraved metal plates exist, most of which are mentioned in the Book of Mormon. In addition, Mormon apologists argue that the golden plates are part of a long tradition of writing on engraved metal plates in the Middle East.
As of August 12, 2009, no arrests had been made. In the ten days following the November 4 election, seven houses of worship in Utah and ten LDS Church buildings in the Sacramento area were vandalized, including graffiti and meetinghouse glass doors shattered. According to the LDS Church's spokesperson for the Sacramento area, the vandalism that they were victims of in the ten days after the election was more than they usually get in an entire year. A copy of the Book of Mormon, a Latter-day Saint religious text, was found burning at the front of one of the church's meetinghouses.
Islamic advice literature may include collections of stories or anecdotes such as legal opinion, interpretation of religious text, legal theory, guidance, consultation, or Islamic stories. They are usually printed on small leaflets, and often involve advice from individuals or authorities. In contrast to Fatwa, Tafsir, or Fiqh, Nasîhat and advice literature can come from secular, non-Ulama (scholars) too. Unlike Fiqh, Tafsir, Fatwa, or Nasîhat based on them, advice can go beyond religious scriptural realm or even seen to take support of otherwise not easily admissible Hadith or religious rulings in order to make normative pleas.
The Bhagavat of Sankardev is the Assamese adaptation of the Bhagavata Purana made by Srimanta Sankardev in 15th-16th century in the regions that form present-day Assam and Cooch Behar. Though the major portions of the work was transcreated by Sankardev, a few other writers from that period contributed to the remaining sections. This book is revered and forms the central religious text for the followers of Sankardev (Ekasarana Dharma). The text is not a literal translation from the original Sanskrit into the vernacular but it is an adaptation to the local milieu in language and content.
The SM cemetery is overlain by a very large kurgan of a slightly later date. It has been suggested that the kind of funerary sacrifices evident at Sintashta have strong similarities to funerary rituals described in the Rig Veda, an ancient Indian religious text often associated with the Proto-Indo-Iranians. Radiocarbon dates from the settlement and cemeteries span over a millennium, suggesting an earlier occupation belonging to the Poltavka culture. The majority of the dates, however, are around 2100–1800 BC, which points at a main period of occupation of the site consistent with other settlements and cemeteries of the Sintashta culture.
Rekhta is a literary web portal owned by Rekhta Foundation, a nonprofit and non-governmental organization dedicated to promote Urdu literature in South Asia. It has digitalized about ninety thousand books during the period of six years since it began publishing Urdu, Hindi and Persian literature, containing biographies of poets, Urdu poetry, fiction and nonfiction writings that originally belongs to public and research libraries in the Indian subcontinent. It serves multilingual scripts for contents such as English, Devanagari, Roman, Hindi and primarily the Urdu script. It also includes religious text of the Quran and Mahabharata, a Sanskrit epics of ancient India.
From the Maccabees to the Mishnah pp. 224–25 Numerous quotations in the New Testament and other Christian writings of the first centuries, indicate that early Christians generally used and revered the Hebrew Bible (the Tanakh) as religious text, mostly in the Greek (Septuagint) or Aramaic (Targum) translations. Early Christians wrote many religious works, including the ones included in the canon of the New Testament. The canonical texts, which have become the main sources used by historians to try to understand the historical Jesus and sacred texts within Christianity, were probably written between 50 and 120 AD.
The central religious text of this religion is Bhagavat of Sankardeva, which was rendered from the Sanskrit Bhagavata Purana by Srimanta Sankardeva and other luminaries of the Eka Sarana school. This book is supplemented by the two books of songs for congregational singing: Kirtan Ghoxa by Sankardeva and Naam Ghoxa by Madhabdev. These books are written in the Assamese language. The religion is also called Mahapuruxiya because it is based on the worship of the Mahapurux or Mahapurush (Sanskrit: Maha: Supreme and purush: Being), an epithet of the supreme spiritual personality in the Bhagavata and its adherents are often called Mahapuruxia, Sankari etc.
Aquino then provided what has been described as a "foundation myth" for his Setian religion. Having departed the Church, he embarked on a ritual intent on asking Satan for advice on what to do next. According to his account, at Midsummer 1975, Satan appeared and revealed that he wanted to be known by his true name, Set, which had been the name used by his worshippers in ancient Egypt. Aquino produced a religious text, The Book of Coming Forth by Night, which he alleged had been revealed to him by Set through a process of automatic writing.
Also, the then world famous Mughal Emperor Akbar came to Shri Galtaji to get his blessings. Afterwards, when his wishes were fulfilled he offered 2592 Bighas of land to the Acharya by one patta which is a historical document. The famous 'Shri Nabhadas Ji', disciple of Shri Aggradas Ji lived and wrote his popular book 'Bhaktmaal' at Shri Galtaji, which is a religious text of Hindus. After seeing his supreme devotion in God, the all time world famous Saint Goswami Shri Tulsidas Ji stayed in Shri Galtaji for about 3 years where during his stay he wrote 'Ayodhya Kaand' of his well known holy text Shri Ramcharitmanas.
Judas Maccabeus besieging the Acra The work comprises 513 pages and a rich collection of 334 miniatures that illustrate passages from the religious text. Although the text of the Alba Bible was the product of Rabbi Arragel, the elaborate artistic detail is wholly the product of Franciscans of Toledo. The Alba Bible contains a series of comments on the writing of both Jewish and Christian theologians, including Abraham ibn Ezra, Maimonides, Nahmanides, R. Joseph Kimhi, R. Asher ben Jehiel, Shlomo ben Aderet, R. Ya'acob and Nissim of Gerona.SEFARAD: Asosiasion para la Konservasion i Promosion de la Kultura Djudeo-espanyola, en kolaborasion kon La Autoridad Nasionala del Ladino (2006).
The motet was known from the Medieval era, but after about 1463, it evolved into an utterly distinct form. The cascading, passing chords created by the interplay between multiple voices and the absence of a strong or obvious beat are the features that distinguish the medieval vocal styles from those of the Renaissance. Instead, the Renaissance motet was a short polyphonic musical setting in imitative counterpoint, for chorus, of a religious text not specifically connected to the liturgy of a given day, and therefore suitable for use in any service. The cantus firmus was extended during the Renaissance period, making the motet suitable for use in a larger variety of services.
While traveling to Syria, his camp is attacked by the Christian knights, who kill Le Vaillant. The last chapter from their religious text, buried by Le Vaillant in a secret place, becomes lost in the desert after the attack. In the modern day, Rudy Cafmeyer (Jean-Claude van Damme), a thief and smuggler of valuable historical artifacts, breaks into a high-security building and steals a precious Fabergé egg. He triggers an alarm in the process and is forced to fight his way out of the building, finding no car to meet him because the getaway driver, Yuri, was forced to leave by police.
In 2005 Satyanarayanan published a memoir titled एक पूर्ण अपूर्ण (One Full, One Half) focusing on her experience of raising a child with Down Syndrome while managing her career as a civil servant. It was translated into English and Hindi. A second memoir, जाळरेषा (Network) focused on her experiences in four decades of civil service, and Satyanarayanan donated the proceeds from the sale of this book to a non-profit organisation, founded by actor Nana Patekar, to support farmers in Maharashtra. In addition to these, Satyanarayanan has published a number of works of non-fiction, including पुनर्भेट (Reunion) (essays and criticism) and सत्यकथा (True Legends), a religious text.
He was a humanist and an agnostic, and his Requiem was going to express that, Reinthaler or no." The devout Catholic Antonín Dvořák wrote in a letter: "Such a man, such a fine soul – and he believes in nothing! He believes in nothing!"Swafford, 1997 When asked by conductor Karl Reinthaler to add additional explicitly religious text to his German Requiem, Brahms is reported to have responded, "As far as the text is concerned, I confess that I would gladly omit even the word German and instead use Human; also with my best knowledge and will I would dispense with passages like John 3:16.
A Third Degree tracing board In most jurisdictions, a Bible, Quran, Tanakh, Vedas or other appropriate sacred text (known in some rituals as the Volume of the Sacred Law) will always be displayed while the Lodge is open (in some French Lodges, the Masonic Constitutions are used instead). In Lodges with a membership of mixed religions it is common to find more than one sacred text displayed. A candidate will be given his choice of religious text for his Obligation, according to his beliefs. UGLE alludes to similarities to legal practice in the UK, and to a common source with other oath taking processes.
In general, however, it can be said that these shares depended on text genres and their evaluation as "high" or "low": In "high" - mainly religious - text genres Church Slavonic prevailed, while in "low" text genres - texts of an everyday nature - the influence of East Slavonic vernaculars dominated.Uspenskij, B. (1987): Istorija russkogo literaturnogo jazyka (XI-XVII vv.), München. In the late 14th and in the 15th century the Church Slavonic religious writings in East Slavonic territories underwent an archaization known as rebulgarisation. The purpose of this archaization was to counteract the "falsification" of the divine word which allegedly had been caused by the influence of vernaculars.
The authors allege that Eddy's major work, Science and Health, which became Christian Science's main religious text, borrowed heavily from the work of Phineas Parkhurst Quimby, a New England faith healer. Quimby had treated Eddy in the years before his death and had given her some of his unpublished notes. The series and book discuss the rewrites of Science and Health by her editor James Henry Wiggin,Milmine, October 1907, 695–699. who edited the book from the 16th edition in 1886 until the 50th in 1891, including the 22 editions that appeared between 1886 and 1888.Bates and Dittemore 1932, 270–273, 304; Gottschalk 1973, 42.
The two sites are friendly rivals and have aired several combined episodes, which they call "The Leaky Mug", a separate podcast released on a separate feed from time to time. Live joint podcasts have been held in New York City, Las Vegas, and California. From time to time, hosts on one podcast will appear on their counterpart. Other notable Harry Potter podcasts include Harry Potter and the Sacred Text, in which the books are read as if they were a religious text, Witch Please, which looks at the books through a feminist lens, and Potterotica, in which actors read Harry Potter fan fiction aloud.
Having been a supporter of the Labour Party for some time, Choudhary was elected to Parliament as a Labour Party list MP in the 2002 election. He was sworn in on the Qur'an, something which Winston Peters (leader of the New Zealand First party) criticised as a breach of proper procedure. The rules, however, contained no prohibition against it, allowing the taker of the oath to specify any religious text they wished (or, alternatively, use none at all). Because Parliamentary officials did not have a copy of the Qur'an, they obtained a copy from the FIANZ office, which was then donated to the Parliamentary Library for use in the future.
For example, memorization of the sacred Vedas included up to eleven forms of recitation of the same text. The texts were subsequently "proof-read" by comparing the different recited versions. Forms of recitation included the ' (literally "mesh recitation") in which every two adjacent words in the text were first recited in their original order, then repeated in the reverse order, and finally repeated in the original order. That these methods have been effective, is attested to by the preservation of the most ancient Indian religious text, the Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school.
Ashtavakra who had eight physical deformities, was said to be the author of the Hindu religious text Ashtavakra Gita and was a revered Vedic sage. He is shown to have triumphed over the scholars in King Janaka's court, who mocked his disabilities. The 16th-century Hindu poet and singer Surdas, who was said to have composed more than 125,000 songs, is similarly revered as a great religious figure. In ancient and medieval Hindu society, individuals with disabilities were considered for special employment jobs where their disability would be beneficial for their work; for example, kings who would hire persons with hearing and/or speech impairment to copy confidential government documents.
The Memorial of Phra Ruang and Khom Dam Din in Sukhothai. Phra Ruang () is a legendary figure from Thai history, usually described as the founder of the first Thai kingdom who freed the people from the rule of the ancient Khmer Empire. It is also found as a title that may have referred to one or more kings of Sukhothai, and is referred to in the title of many works of literature, including the Trai Phum Phra Ruang, a Sukhothai-era religious text describing the Buddhist cosmology. A common version of the Phra Ruang legend is that he was a Thai chieftain of Lavo (Lopburi) with supernatural powers of speech.
Quran, the central religious text/book of Islam The most attention of the Quran in regards to the subject of Bara'ah is concerning the communication of "Bara'ah Min al-Mushrikin" (disavowal of polytheists) at the time of the Islamic prophet Muhammad during the season of Hajj in 9th lunar year,Jarullah-al-Khashef, Zamakhshari, Vol. 2, P. 242-245Tabarsi, Fazl ibn Hasan, Jawame'-al-Jame', Vol. 2, P. 36 and also aversion of Abraham from Mushrikins (polytheists). In the meanwhile, being numerous ayahs in the Quran and removing the idols from Kaaba by Muhammad during the history of Islam portrays the importance of this tradition from Islamic aspect.
A major motivation for the introduction of Chinese characters into Korea was the spread of Buddhism. The major Chinese text that introduced Hanja to Koreans, however, was not a religious text but the Chinese text Cheonjamun (; Thousand Character Classic). Although Koreans had to learn Classical Chinese to be properly literate for the most part, some additional systems were developed which used simplified forms of Chinese characters that phonetically transcribe Korean, including hyangchal (), gugyeol (), and idu (). One way of adapting Hanja to write Korean in such systems (such as Gugyeol) was to represent native Korean grammatical particles and other words solely according to their pronunciation.
A 19th century reproduction of the Rigveda. Regarding the first wines of India, historians believe that these early plantings were used mostly for table grapes or grape juice rather than the production of an alcoholic beverage. During the Vedic period of the 2nd and 1st millennia, the Aryan tribes of the region were known for their indulgence in intoxicating drink and it seems probable that wine was a current beverage. The religious text of the Vedas mentions at least one alcoholic drink that may have been wine related -sura which seems to have been a type of rice wine that was fermented with honey.
The Good Book is a book by A. C. Grayling. It was published in March 2011 by Walker & Company (a US imprint of Bloomsbury) with the subtitle A Humanist Bible, and in April 2011 by Bloomsbury with the subtitle A Secular Bible. The book was designed as a secular alternative to religious text, and to be read as a narrative drawing on non-religious philosophy, including that from Ancient Greek, Chinese, Roman, Indian and Arab civilizations, as well as the European Renaissance and the Age of Enlightenment. The book also contains a summary of scientific discoveries from the 19th century to the present day.
The Andalusi script was particular for its rounded letters, as attested to in Al-Maqdisi's geography book The Best Divisions in the Knowledge of the Regions. The African script had spread throughout the Maghreb before the spread of the Andalusi script. One of the most famous early users of the Arabic script was Salih ibn Tarif, the leader of the Barghawata Confederacy and the author of a religious text known as the Quran of Salih. In ("the Far West," Morocco), the script developed independently from the Kufic of the Maghrawa and Bani Ifran under the Idrisid dynasty (788-974); it gained Mashreqi features under the Imam Idris I, who came from Arabia.
He claimed to have found symbols of the Sun in "Egypt, Babylonia, Peru and all ancient lands and countries – it was a universal symbol." Other pieces of evidence for his claims, Churchward looked to the Holy Bible and found that through his own translations, Moses was trained by Naacal brotherhood in Egypt. Assyria mis- translated when writing and misplaced the garden of Eden, which according to Churchward would have been located in the Pacific ocean. Churchward makes references to the Ramayana epic, a religious text of Hindu attributed to sage and historian Valmiki. Valmiki mentions the Naacals as “coming to Burma from the land of their birth in the East,” that is, in the direction of the Pacific Ocean.
Between 1796 and 1797, the trio of Carey, Vidyavagish, and Roy created a religious work known as the "Maha Nirvana Tantra" (or "Book of the Great Liberation") and positioned it as a religious text to "the One True God". Carey's involvement is not recorded in his very detailed records and he reports only learning to read Sanskrit in 1796 and only completed a grammar in 1797, the same year he translated part of The Bible (from Joshua to Job), a massive task. For the next two decades this document was regularly augmented. Its judicial sections were used in the law courts of the English Settlement in Bengal as Hindu Law for adjudicating upon property disputes of the zamindari.
The Church was founded in 1965 or 1966 at Cranberry Lake, New York, by Arthur Kleps, a participant in Timothy Leary's circle based at the Hitchcock Estate in Millbrook, New York. The organization was founded partly as an absurdist religion, partly as a religious expression of the psychedelic movement, and partly as a device to gain religious exemption from American drug laws such as those outlawing LSD. Church clergy, known as Boo Hoos, claimed LSD as a sacrament. The original primary religious text of the church was The Boo Hoo Bible: The Neo-American Church Catechism and Handbook (1967), written by Kleps, a mixed-media work integrating comics, news clippings, senate testimonies, and political-religious diatribes.
Sikh religious text, the Sri Guru Granth Sahib Nishan, in which religious language is used symbolically Philosopher Paul Tillich argued that religious faith is best expressed through symbolism because a symbol points to a meaning beyond itself and best expresses transcendent religious beliefs. He believed that any statement about God is symbolic and participates in the meaning of a concept. Tillich used the example of a national flag to illustrate his point: a flag points to something beyond itself, the country it represents, but also participates in the meaning of the country. He believed that symbols could unite a religious believer with a deeper dimension of himself as well as with a greater reality.
The images carry emblematic content, typically related to the particular religious text it accompanies or to the patron. Schriftmusterbuch At the request of Emperor Rudolf II Hoefnagel added in the period 1591-1594 miniatures to a manuscript, referred to as Schriftmusterbuch (now in the Kunsthistorisches Museum, Vienna). Guide for constructing the letters F and G The Schriftmusterbuch had been created by court calligrapher Georg Bocskay in 1571-1573 for Emperor Maximilian II. The book consists of 127 pages (of which 119 with text) on parchment. Hoefnagel added miniature illuminations to the original text using watercolour and body color in silver with gold highlights, sometimes with traces of silverpoint for the preparatory drawing.
The BBC Radio 4 programme Desert Island Discs invites castaways to choose eight pieces of music, a book (in addition to the Bible - or a religious text appropriate to that person's beliefs - and the Complete Works of Shakespeare) and a luxury item that they would take to an imaginary desert island, where they will be marooned indefinitely. The rules state that the chosen luxury item must not be anything animate or indeed anything that enables the castaway to escape from the island, for instance a radio set, sailing yacht or aeroplane. The choices of book and luxury can sometimes give insight into the guest's life, and the choices of guests between 1991 and 2000 are listed here.
The BBC Radio 4 programme Desert Island Discs invites castaways to choose eight pieces of music, a book (in addition to the Bible - or a religious text appropriate to that person's beliefs - and the Complete Works of Shakespeare) and a luxury item that they would take to an imaginary desert island, where they will be marooned indefinitely. The rules state that the chosen luxury item must not be anything animate or indeed anything that enables the castaway to escape from the island, for instance a radio set, sailing yacht or aeroplane. The choices of book and luxury can sometimes give insight into the guest's life, and the choices of guests between 1971 and 1980 are listed here.
The BBC Radio 4 programme Desert Island Discs invites castaways to choose eight pieces of music, a book (in addition to the Bible – or a religious text appropriate to that person's beliefs – and the Complete Works of Shakespeare) and a luxury item that they would take to an imaginary desert island, where they will be marooned indefinitely. The rules state that the chosen luxury item must not be anything animate or indeed anything that enables the castaway to escape from the island, for instance a radio set, sailing yacht or aeroplane. The choices of book and luxury can sometimes give insight into the guest's life, and the choices of guests between 1981 and 1990 are listed here.
When viewed as a religious text, the Testament of Abraham gives a unique message. Beyond the presence of angels and God and Death, the lesson demonstrated is simply being a good person, performing good acts, and avoiding bad ones. In the scenes of judgment, there is no distinction made between whether people are Jewish or Gentile, only whether they have performed good deeds or bad. The reader is then left with an idea of universally fair treatment, not influenced by lineage or any other traits, when it comes to judgment, where a person whose sins outweigh their good deeds will be sentenced to eternal punishment, while one whose good deeds outweigh their sins will move on to paradise.
Rip Off Press, Inc. is a mail order retailer and distributor, better known as the former publisher of "adult-themed" series like The Fabulous Furry Freak Brothers and Rip Off Comix, as well as many other seminal publications from the underground comix era. Founded in 1969 in San Francisco by four friends from Austin, Texas — cartoonists Gilbert Shelton and Jack Jackson, and Fred Todd and Dave Moriaty — Rip Off Press is now run out of Auburn, California, by Todd and his wife. Rip Off Press is also notable for being the original company to publish the fourth edition of the Principia Discordia, a Discordian religious text written by Gregory Hill and Kerry Thornley.
Damien Har Veris — a priest skilled in resolving heretical disputes efficiently, although now spiritually exhausted — is sent by his alien archbishop as Knight Inquisitor to deal with a particular sect that has made a saint of Judas Iscariot. The sect follows a religious text, The Way of Cross and Dragon, that radically revises the life of Iscariot and his place in Christianity. The text describes how, born of a prostitute, Iscariot mastered the dark arts to become a tamer of dragons and the ruler of a great empire. After torturing and maiming Christ, Iscariot repented and relinquished his empire to become the penitent Legs of Christ, the first and best-beloved of the Twelve Apostles.
Proponents of the romantic friendship hypothesis also make reference to the Bible. Historians like Faderman and Robert Brain believe that the descriptions of relationships such as David and Jonathan or Ruth and Naomi in this religious text establish that the customs of romantic friendship existed and were thought of as virtuous in the ancient Near East, despite the simultaneous taboo on homosexuality. The relationship between King David and Jonathan, son of King Saul, is often cited as an example of male romantic friendship; for example, Faderman uses 2 Samuel 1:26 on the title page of her book: "Your love was wonderful to me, passing the love of women."2 Samuel 1:26.
The BBC Radio 4 programme Desert Island Discs invites castaways to choose eight pieces of music, a book (in addition to the Bible - or a religious text appropriate to that person's beliefs - and the Complete Works of Shakespeare) and a luxury item that they would take to an imaginary desert island, where they will be marooned indefinitely. The rules state that the chosen luxury item must not be anything animate, nor anything that enables the castaway to escape from the island, for instance a radio set, sailing yacht or aeroplane. The choices of book and luxury can sometimes give insight into the guest's life, and the choices of guests between 1961 and 1970 are listed here.
Master Mahan, in the religious texts of the Latter Day Saint movement, is a title assumed first by Cain and later by his descendant Lamech. The title indicates that Cain and Lamech were each the "master" of a "great secret" in which they covenanted with Satan to kill for personal gain.Pearl of Great Price, Book of Moses 5:29-31, 49; Inspired Version, Genesis 5:14-16, 35. The term is found in Joseph Smith's translation of the Bible in Genesis 5 (currently published by the Community of Christ) and in the Pearl of Great Price (in Chapter 5 of the Book of Moses), a religious text of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church).
The tenth through twelfth volumes of the first Prapathaka of Chandogya Upanishad describe a legend about priests and it criticizes how they go about reciting verses and singing hymns without any idea what they mean or the divine principle they signify.Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, , pages 80-84 The 12th volume in particular ridicules the egotistical aims of priests through a satire, that is often referred to as "the Udgitha of the dogs".Robert Hume, Chandogya Upanishad 1.12.1 - 1.12.5, The Thirteen Principal Upanishads, Oxford University Press, pages 188-189Bruce Lincoln (2006), How to Read a Religious Text: Reflections on Some Passages of the Chāndogya Upaniṣad, History of Religions, Vol.
The tradition of Hindustani music dates back to Vedic times where the hymns in the Sama Veda, an ancient religious text, were sung as Samagana and not chanted. It diverged from Carnatic music around the 13th–14th centuries CE, primarily due to Islamic influences. Developing a strong and diverse tradition over several centuries, it has contemporary traditions established primarily in India but also in Pakistan and Bangladesh. In contrast to Carnatic music, the other main Indian classical music tradition originating from the South, Hindustani music was not only influenced by ancient Hindu musical traditions, historical Vedic philosophy and native Indian sounds but also enriched by the Persian performance practices of the Mughals.
His opus VIII contains only instrumental music. Of the nine opus numbers, seven have survived complete. Even after his death (1716) opus numbers were published. Those opus numbers I up to IX published during his life consist out of 123 surviving compositions, among others 109 religious vocal compositions with instruments. We know for instance of 11 Masses, 2 Requiem motets, 2 Magnificats, 5 Lauretanic Litany, Litany of the blessed Virgin, 8 Tantum Ergos, 11 Salve Reginas, 4 Regina Caelis, 1 Te Deum, some Ave Marias, 2 Missa pro defunctis, Ave Regina caelorum, 1 Alma Redemptoris Mater, 11 little Oratorios with free religious text and compositions for Beata Maria Virgine, Sancto Josepho, Sancto vel sancto, Sanctissimo Sacramento and many other religious occasions.
The religious practices depicted in the Rigveda and those depicted in the Avesta, the central religious text of Zoroastrianism—the ancient Iranian faith founded by the prophet Zoroaster—have in common the deity Mitra, priests called hotṛ in the Rigveda and zaotar in the Avesta, and the use of a ritual substance that the Rigveda calls soma and the Avesta haoma. However, the Indo-Aryan deva 'god' is cognate with the Iranian daēva 'demon'. Similarly, the Indo-Aryan asura 'name of a particular group of gods' (later on, 'demon') is cognate with the Iranian ahura 'lord, god,' which 19th and early 20th century authors such as Burrow explained as a reflection of religious rivalry between Indo-Aryans and Iranians.Burrow as cited in .
Pollock notes that the Yadava king Ramacandra is described as a devotee of deity Shiva (Shaivism), yet his political achievements and temple construction sponsorship in Varanasi, far from his kingdom's location in the Deccan region, is described in the historical records in Vaishnavism terms of Rama, a deity Vishnu avatar. Pollock presents many such examples and suggests an emerging Hindu political identity that was grounded in the Hindu religious text of Ramayana, one that has continued into the modern times, and suggests that this historic process began with the arrival of Islam in India.Sheldon Pollock (1993), Rāmāyaṇa and political imagination in India, Journal of Asian studies, Vol. 52, No. 2, pages 261–297 Brajadulal Chattopadhyaya has questioned the Pollock theory and presented textual and inscriptional evidence.
Gerald Gardner's earliest Books of Shadows. A Book of Shadows is a book containing religious text and instructions for magical rituals found within the Neopagan religion of Wicca, and in many pagan practices. One famous Book of Shadows was created by the pioneering Wiccan Gerald Gardner sometime in the late 1940s or early 1950s, and which he utilised first in his Bricket Wood coven and then in other covens which he founded in following decades. The Book of Shadows is also used by other Wiccan traditions, such as Alexandrianism and Mohsianism, and with the rise of books teaching people how to begin following Wicca in the 1970s onward, the idea of the Book of Shadows was then further propagated amongst solitary practitioners unconnected to earlier traditions.
De Miseria Condicionis Humane (On the wretchedness of the human condition), also known as Liber de contemptu mundi, sive De miseria humanae conditionis is a twelfth-century religious text written in Latin by cardinal Lotario dei Segni, later Pope Innocent III. The text is divided into three parts; in the first part the wretchedness of the human body and the various hardships one has to bear throughout life are described; the second lists man's futile ambitions, i.e. affluence, pleasure and esteem, and the third deals with the decay of the human corpse, the anguish of the damned in hell and the Day of Judgment. Dei Segni, still a cardinal, began writing De Miseria Condicionis Humane sometime between late December 1194 and early April 1195.
The people of the Sintashta culture are thought to have spoken Proto-Indo-Iranian, the ancestor of the Indo-Iranian language family. This identification is based primarily on similarities between sections of the Rig Veda, an Indian religious text which includes ancient Indo-Iranian hymns recorded in Vedic Sanskrit, with the funerary rituals of the Sintashta culture as revealed by archaeology.. Many cultural similarities with Sintashta have also been detected in the Nordic Bronze Age of Scandinavia. There is linguistic evidence of interaction between Finno- Ugric and Indo-Iranian languages, showing influences from the Indo-Iranians into the Finno-Ugric culture. From the Sintashta culture the Indo-Iranian followed the migrations of the Indo-Iranians to Anatolia, India and Iran.
Prior to the adoption of the Danish Code, each landskab had its own legal code, except for the Uthlande (in purple) which followed Frisian Law. The Codex Runicus is considered by most scholars a nostalgic or revivalist use of runes and not a natural step from the Nordic runic script culture of the Viking Age to the medieval Latin manuscript culture. A similar use of runes in a Scandinavian manuscript from this era is known only from the small fragment SKB A 120, a religious text about Mary's lament at the cross. The two manuscripts are similar in how the runes are formed and also in their language use, and it has therefore been suggested that they were both written by the same Scanian scribe.
The phenomenon appears to approach a cultural universal and may often accompany nature worship, animism, and fetishism, along with more formal or organized belief systems. Within Christian traditions, many instances reported involve images of Jesus or other Christian figures seen in food; in the Muslim world, structures in food and other natural objects may be perceived as religious text in Arabic script, particularly the word Allah or verses from the Qur'an. Many religious believers view them as real manifestations of miraculous origin; a skeptical view is that such perceptions are examples of pareidolia. The original phenomena of this type were acheropites: images of major Christian icons such as Jesus and the Virgin Mary which were believed to have been created by supernatural means.
Page of the Principia Discordia that includes the following Copyright disclaimer, "Ⓚ ALL RIGHTS REVERSED – Reprint what you like," the earliest example of what would become a declaration of copyleft. Discordian reference to the mythological Kallisti, or Apple of Discord, by way of a kosher food symbol in place of a conventional Copyright symbol. Before the coinage of the term open-source in 1998 or even the birth of the Free Software movement, the Principia Discordia, a Discordian religious text written by Greg Hill with Kerry Wendell Thornley, included the following Copyright disclaimer in its 4th edition (1970), "Ⓚ ALL RIGHTS REVERSED – Reprint what you like." By the summer of 1970, the implications of the disclaimer were being discussed in other underground publications.
The oldest surviving literary use of the Catalan language is considered to be the religious text known as Homilies d'Organyà, written either in late 11th or early 12th century. There are two historical moments of splendor of Catalan literature. The first begins with the historiographic chronicles of the 13th century (chronicles written between the thirteenth and fourteenth centuries narrating the deeds of the monarchs and leading figures of the Crown of Aragon) and the subsequent Golden Age of the 14th and 15th centuries. After that period, between the 16th and 19th centuries the Romantic historiography defined this era as the , considered as the "decadent" period in Catalan literature because of a general falling into disuse of the vernacular language in cultural contexts and lack of patronage among the nobility.
The Mouth of Hell, by Simon Marmion, from the Getty Tondal, detail Tundale suffers a seizure at dinner, Getty Tondal The Visio Tnugdali ("Vision of Tnugdalus") is a 12th-century religious text reporting the otherworldly vision of the Irish knight Tnugdalus (later also called "Tundalus", "Tondolus" or in English translations, "Tundale", all deriving from the original Middle Irish Tnúdgal meaning 'desire-valour' or 'fierce valour'). It was "the most popular and elaborate text in the medieval genre of visionary infernal literature" and had been translated from the original Latin forty-three times into fifteen languages by the 15th century,Kren & S McKendrick, 112. 43 from Easting including Icelandic and Belarusian.Easting, 70 The work remained most popular in Germany, with ten different translations into German, and four into Dutch.
The BBC Radio 4 programme Desert Island Discs invites castaways to choose eight pieces of music, a book (in addition to the Bible – or a religious text appropriate to that person's beliefs – and the Complete Works of Shakespeare) and a luxury item that they would take to an imaginary desert island, where they will be marooned indefinitely. The rules state that the chosen luxury item must not be anything animate or indeed anything that enables the castaway to escape from the island, for instance a radio set, sailing yacht or aeroplane. The choices of book and luxury can sometimes give insight into the guest's life, and the choices of guests since 2011 are listed here. Desert Island Discs takes two short breaks, in (the northern) spring and summer.
" Polygamy, although rather marginal in the period, is likewise forbidden, even if the second union is not "formal:" "Whosoever being engaged in the bonds of matrimony shall contract another before the dissolution of the preceding shall be liable to a year's imprisonment and to a fine." Bourguiba referred to a sura of the Koran to justify this measure: "We have abided by the spirit of the Holy Book... which indicates monogamy. Our decision in the matter contradicts no religious text and is found to be in agreement with mercy and justice and the equality of the sexes." This sura states that: "It is permitted to marry two, three or four among the women who please you, but if you fear not being just towards them, then only one, or some slaves that you possess.
Aradia is one of the principal figures in the American folklorist Charles Godfrey Leland's 1899 work Aradia, or the Gospel of the Witches, which he believed to be a genuine religious text used by a group of pagan witches in Tuscany, a claim that has subsequently been disputed by other folklorists and historians.Hutton 1999. p. 148. In Leland's Gospel, Aradia is portrayed as a Messiah who was sent to Earth in order to teach the oppressed peasants how to perform witchcraft to use against the Roman Catholic Church and the upper classes. Since the publication of Leland's Gospel, Aradia has become "arguably one of the central figures of the modern pagan witchcraft revival" and as such has featured in various forms of Neopaganism, including Wicca and Stregheria, as an actual deity.
Aradia is one of the principal figures in the American folklorist Charles Godfrey Leland's 1899 work Aradia, or the Gospel of the Witches, which he believed to be a genuine religious text used by a group of pagan witches in Tuscany, a claim that has subsequently been disputed by other folklorists and historians.Hutton 1999. p. 148. In Leland's Gospel, Aradia is portrayed as a Messiah who was sent to Earth in order to teach the oppressed peasants how to perform witchcraft to use against the Roman Catholic Church and the upper classes. The folklorist Sabina Magliocco has theorised that prior to being used in Leland's Gospel, Aradia was originally a supernatural figure in Italian folklore, who was later merged with other folkloric figures such as sa Rejusta of Sardinia.
There is a common practice of writing Shri as the first word centralised in line at the beginning of a document. During the Vidyāraṃbhaṃ ceremony, the mantra "Om hari shri ganapataye namah" is written in sand or in a tray of rice grains by a child, under the supervision of a Guru or Priest. Another usage is as an emphatic compound (which can be used several times: shri shri, or shri shri shri, etc.) in princely styles, notably in Darbar Shri, Desai Shri and Thakur Shri or Shrii Shrii Anandamurti, the founder of the social and spiritual movement Ananda Marga (the Path of Bliss). The honorific can also be applied to objects and concepts that are widely respected, such as the Sikh religious text, the Shri Guru Granth Sahib.
In an 8th- century BC religious text, the poor state of Marduk's statue inspired the god Erra to suggest that Marduk depart from the statue and that Erra could rule in his stead until the Babylonians had finished restoring it. Gods could exist in heaven and on Earth simultaneously, and their presence on Earth could be in multiple places at the same time: for instance, Shamash and the goddess Ishtar (a goddess of sex, war, justice and political power associated with the planet Venus) were manifested in cult images in many different cities and were also still seen as being present in their respective heavenly bodies. Though statues and other cult images could be harmed, this did not mean that actual damage was being done to the gods themselves.
As a commercial publisher willing to publish the approximately 1,500 page work could not be found, Blavatsky established the Theosophical Publishing Company, who brought out the work in two volumes, the first published in October 1888 and the second in January 1889. Blavatsky claimed that the book constituted her commentary on the Book of Dzyan, a religious text written in Senzar which she had been taught while studying in Tibet. Buddhologist David Reigle claimed that he identified Books of Kiu-te, including Blavatsky's Book of Dzyan as a first volume, as the Tantra section of the Tibetan Buddhist canon. However, most scholars of Buddhism to have examined The Secret Doctrine have concluded that there was no such text as the Book of Dzyan, and that instead it was the fictional creation of Blavatsky's.
One extraordinary feature of this mausoleum is the fact that these lengthy inscriptions are not from the Qur'an or any other religious text. Instead, they are excerpts from the Maqamat al-Hariri, a collection of stories by the poet al-Hariri which describe the adventures of a vagabond and trickster, Abu Zayd, who travels and relies on his wits and eloquence to survive. Although the Maqamat al-Hariri is valued as a work of Arabic literature and appears to have been popular with the Egyptian Mamluks of Sunqur's era, the decision to include this type of text instead of Qur'anic verses or other religious selections is considered bold and unusual. It may be that Sunqur was a connoisseur of literature, or that he simply had eccentric tendencies, which manifested here.
Abdul Karim Parekh (1928–2007), popularly known as Maulana, was an Indian social worker and scholar, known for his translation of Quran into Urdu language and his discourses on the Islamic religious text. Born on 15 April 1928 at Kanseoni village in the western Indian state of Maharashtra to Abdul Latif and Hanifa as the third of the 13 children born to them, his schooling was only up to primary classes after which he worked as a labour to earn a living. He was known to have been self-taught and translated the Quran into Urdu language which reportedly had 40 re-prints. He was the founder treasurer of the All India Muslim Personal Law Board (AIMPLB) and is a recipient of the Pride of India honour from American Federation of Muslims from India (AFMI).
These claims base their assumptions on the lack of a unified Hindu identity prior to the colonial period, and modern Hinduism's unprecedented outward focus on a monotheistic Vedanta worldview. These developments have been read as the result of colonial prejudices which discouraged aspects of Indian religions which differed too greatly from the template of Christianity. It has been noted that the prominence of the Bhagavad Gita as a primary religious text in Hindu discourse was a historical response to colonial criticisms of Indian culture. Europeans found that the Gita had more in common with their own Christian Bible, leading to the denouncement of Hindu practices more distantly related to monotheistic world views; with native subjects continually characterizing their faith as the equal of Christianity in belief (more clear monotheism) and structure (providing an equivalent primary sacred text).
Catalan, a Romance language, evolved from Vulgar Latin in the Middle Ages, when it became a separate language from Latin. Literary use of the Catalan language is generally said to have started with the religious text known as Homilies d'Organyà, written either in late 11th or early 12th century, though the earlier Cançó de Santa Fe, from 1054-76, may be Catalan or Occitan. Another early Catalan poem is the mid-13th century Augats, seyós qui credets Déu lo Payre, a planctus Mariae (lament of Mary). Ramon Llull (13th century), one of the major medieval Majorcan writers in the Catalan language is not only saluted for starting a Catalan literary tradition clearly separated from the Occitan-speaking world of the time, but also credited with enriching the language with his coining of a large number of words, and his philosophy.
The BBC Radio 4 programme Desert Island Discs invites castaways to choose eight pieces of music, a book (in addition to the Bible – or a religious text appropriate to that person's beliefs – and the Complete Works of Shakespeare) and a luxury item that they would take to an imaginary desert island, where they will be marooned indefinitely. The rules state that the chosen luxury item must not be anything animate or indeed anything that enables the castaway to escape from the island, for instance a radio set, sailing yacht or aeroplane. The luxury was not introduced to the programme until after about 100 programmes and the book after about 400 programmes. The choices of book and luxury can sometimes give insight into the guest's life, and the choices of guests between 1951 and 1960 are listed here.
His almanac did not bring him any great financial reward, having been used by many to copy out of by hand, notwithstanding some factual errors relating to dates of lunar eclipses. Only one copy of the first leaf is known to exist in the Sir George Grey Collection of the South African Library and this one may be a proof sheet. Soon after 1797 when the British took occupation of the Cape, permission to print was transferred to Messrs Walker and Robertson who had questionable ties with the briefly serving governor Sir George Yonge even though Ritter and Harry Harwood Smith, a printing contemporary of his, had petitioned for the printing rights. Ritter's press may also have been used in 1799 by V.A. Schoonberg for printing the first book in South Africa which was also the first printed religious text.
Only with the advent of free education within civilised society can the concept of avoiding such education be born. For most of human history education was mainly a paid and exclusive regime of the wealthy, but sometimes backed by free education within the religious regime, centred upon the learning of religious text and moral concepts. Whilst certain towns provided free education to their own inhabitants, the widespread legal obligation for towns and villages to provide free education did not evolve until the late 19th century and was born in such legislation as the Education (Scotland) Act 1872. Over and above the obligation within such legislation for local government to provide school buildings and teachers, there was also a counterpart requirement for the children to actually attend this, and within this the legal concept of truancy is born.
" In addition to violin, flute, piano, cello, percussion, and organ the trio used alarm clocks and kitchen utensils as instruments, Steven and Alan Freeman, writing in The Crack In The Cosmic Egg, describe the musicians and their music: "All three were long-established musicians and radicals on the Berlin underground scene, and naturally what they would come up with was unlike anything heard before!" Late that year Schnitlzer read a newspaper advertisement by a church organist interested in new music. The result was church sponsorship for the first two albums, 'Klopfzeichen and Zwei-Osterei, provided Kluster was willing to add religious text to the first side of each LP. Both records were released by Schwann, a label known for church music, and a total of 300 copies of each were pressed and sold. Schnitzler's comments about the text: "If you don't understand the German words, it sounds better.
Manuscript of Demons Though sometimes described as a literary realist, a genre characterized by its depiction of contemporary life in its everyday reality, Dostoevsky saw himself as a "fantastic realist". According to Leonid Grossman, Dostoevsky wanted "to introduce the extraordinary into the very thick of the commonplace, to fuse... the sublime with the grotesque, and push images and phenomena of everyday reality to the limits of the fantastic." Grossman saw Dostoevsky as the inventor of an entirely new novelistic form, in which an artistic whole is created out of profoundly disparate genres—the religious text, the philosophical treatise, the newspaper, the anecdote, the parody, the street scene, the grotesque, the pamphlet—combined within the narrative structure of an adventure novel. Dostoevsky engages with profound philosophical and social problems by using the techniques of the adventure novel as a means of "testing the idea and the man of the idea".
However, by his own words, the author endeavors only to explain > Islam and not to endorse it. Furthermore, listening to Islamic prayers in an > effort to understand the artistic nature of the readings and its connection > to a historical religious text does not have the primary effect of advancing > religion. The university's lawyers observed that the U.S. Supreme Court endorsed the academic study of religion in public schools and universities when Justice Tom C. Clark in 1963 declared, "one's education is not complete without a study of comparative religion or the history of religion and its relationship to the advancement of civilization." Based on this as it applies to the Qur'an specifically, university officials then argued that, in addition to being constitutionally permissible, one's education is not complete without a study of the Qur'an (as well as the history of Islam) and its relationship to the advancement of civilization.
Jan Gonda (1975), Selected Studies: Indo- European linguistics, BRILL, , pages 51-86 Ludo Rocher, for example, states, The study of Puranas as a religious text remains a controversial subject.Ronald Inden (2000), Querying the Medieval : Texts and the History of Practices in South Asia, Oxford University Press, , pages 87-98 Some Indologists, in colonial tradition of scholarship, treat the Puranic texts as scriptures or useful source of religious contents.Ludo Rocher (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, , pages 19-20 Other scholars, such as Ronald Inden, consider this approach "essentialist and antihistorical" because the Purana texts changed often over time and over distance, and the underlying presumption of they being religious texts is that those changes are "Hinduism expressed by a religious leader or philosopher", or "expressiveness of Hindu mind", or "society at large", when the texts and passages are literary works and "individual geniuses of their authors".
Doniger describes them as a "kind of atomic string (thread) of meanings", which are so cryptic that any translation is more like deciphering and filling in the text. Condensing a text into a sutra-genre religious text form makes it easier to remember and transmit, but it also introduces ambiguity and the need to understand the context of each chapter, its philological roots, as well as the prior literature, states Doniger. However, this method of knowledge preservation and transmission has its foundation in the Vedas, which themselves are cryptic and require a commentator and teacher-guide to comprehend the details and the inter-relationship of the ideas. The Kamasutra too has attracted commentaries, of which the most well known are those of 12th-century or 13th-century Yaśodhara's Jayamaṅgalā in the Sanskrit language, and of Devadatta Shastri who commented on the original text as well as its commentaries in the Hindi language.
Again he was released, this time thanks to the intervention of Prince Alexander Jakub Lubomirski, but in 1736, against the background of the War of the Polish Succession, he was arrested a third time on a charge of treason. He was found guilty, his estates were confiscated and he was sentenced to life imprisonment. Among his confiscated possessions was one of the few known surviving copies of the Theophrastus redivivus, a 17th-century anti-religious text, which was then given to the Bibliothèque nationale de France in Paris, where it remains today. However, the book was apparently first bought by Claude Sallier, who then donated it to the national library in 1741; however, his name does not appear on the list of individuals who bought the book in the initial August 1738 auction of von Hoym's belongings, throwing a shadow of doubt as to if von Hoym actually owned the copy or whether it was donated in his name to discredit him.
The BBC Radio 4 programme Desert Island Discs invites castaways to choose eight pieces of music, a book (in addition to the Bible - or a religious text appropriate to that person's beliefs - and the Complete Works of Shakespeare) and a luxury item that they would take to an imaginary desert island, where they will be marooned indefinitely. The rules state that the chosen luxury item must not be anything animate or indeed anything that enables the castaway to escape from the island, for instance a radio set, sailing yacht or aeroplane. The choices of book and luxury can sometimes give insight into the guest's life, and the choices of guests between 2001 and 2010 are listed here. Very rarely programmes will be repeated in place of new shows as a tribute to former guests who have recently died – for example Radio 4 repeated Humphrey Lyttelton's show, originally aired on 5 November 2006, on 15 June 2008.
In a statement included with the tweet, the Mumbai Police also stated, "Our action against the accused is backed by sufficient evidence against him and it has been under the scrutiny by the court of law." In January 2020, the accused was found guilty of molesting Wasim and was sentenced to three years in prison. On appeal by the accused in the Bombay High Court, the sentence was suspended until his appeal is fully heard and decided. On May 2020, Wasim quoted from the Quran after the locust attacks in parts of the country. In her now-deleted tweet, Wasim quoted the verse, “So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood: Signs openly self-explained: but they were steeped in arrogance- a people given to sin -Qur’an 7:133 (sic).” Soon after, netizens trolled her, brutally alleging that she was justifying a heinous environmental crisis using religious text.
Machar is an inclusive community of people of all backgrounds, ages, and gender orientation, including intercultural and interfaith couples. The Association of Humanistic Rabbis supports an individual's right to marry someone based on love and the quality of their relationship, and the rights of rabbis to officiate and co-officiate at wedding ceremonies of people from different backgrounds. Machar is a member of Jewish Outreach Institute's Big Tent Judaism Coalition. Machar supports the 2005 statement on Conversion (Adoption) of the Association of Humanistic Rabbis that says in part, “We, the members of the Association of Humanistic Rabbis, welcome all individuals into the Jewish people who desire to link their lives with the experience of the Jewish nation/family to identify with its historic memories and to participate in its culture and future.” The congregation has several committees and groups, including: ranging from Social Action to Community Service to Jewish Religious Text Study.
Jyotisar- The ancient place of "Jyotisar" is the nurturing ground of the values and principles that guide the oldest religion of the world, the "Hindu" religion. The significance of the place lies in the fact that the holy religious text of the "Hindus", the "Bhagwad Gita" was compiled in this sacred place Thanesar- The sacred place of "Thanesar" has two important religious temples of the "Sthanesvar Mahadev Temple" and the "Ma Bhadra Kali Temple" that draws several devotees throughout the year Pehowa- The holy land of "Pehowa" is an important religious place among the Hindus, who pray to the deceased member of their family and offer "Pind Daan" to release them from the cycle of birth and rebirth Khatushyam The holy place from the time of Mahabharata. Panchkula- Panchkula has numerous places of religious and historical importance, including "Morni hills" and "Tikkar Taal". Dhosi HillA hill near Narnaul, having Vedic period Rishi, Chaywan's Ashram.
The 8th to 10th Ismāʿīlī Imams were hidden from the public, because of threats from the Abbasid caliphate, and were known by their nicknames. However, the Dawoodi Bohra in their religious text, Taqqarub, claim to have the true names of all 21 imams in sequence including those "hidden" imams: 8th Imam Abdillah-ibne-Mohammad the true name/ (Wafi Ahmad), 9th Imam "Ahmed-ibne-Abdillah (Taqi Muhammad), and the 10th Imam Husain-ibne-Ahmed (Raḍī ʿAbd Allāh).“In addition to what has been concluded from this study, the following deductions can also be drawn: To the Ismāʿīlīs, the names of the hidden Imams after Muhammad ibn Isma'il ibn Ja'far are: Abdallah ibn Muhammad (better known in Isma'ili circles as Ahmad al-Wafi), Ahmad ibn Abdallah (better known as Muhammad at-Taqi), Husayn ibn Ahmad (better known as ʿAbd Allāh ar-Raḍī/al-Zakī) and Abū Muḥammad ʿAbd Allāh ibn al-Ḥusain (better known as ‘Ubayd Allah ibn al-Husayn, with al-Madhī as title)."- Quarterly Journal of the American University of Beirut, Vol. XXI. Nos.
In this and subsequent essays, he argued that indigenous peoples negotiated and manipulated Christian symbols and rites in terms of their local and ancestral traditions. He also examined the problem in the emerging Chicano Studies fields of scholarship which claimed to be rooted, in part, in the oro del barrio – the oral traditions and daily lives of Mexican American communities in the US. The more social science literature he read, the more he saw how religiosity was erased in the leading books and journals. Where were the shrines, home altars, miracles, symbols of saints, Jesus, curanderos and espiritistas and La Virgen de Guadalupe, among other expressions of Chicano religiosity? Did they not exist in the ‘oro del barrio’ or in the ‘pueblo/pueblo’ models claiming to illuminate the social history of Mexican Americans? Carrasco produced three essays designed to illuminate Chicano and Latino religiosity: “Bless Me, Ultima as a Religious Text” which is included in the Chicano Studies Reader, “Cuando Dios y Usted Quiere: Between Religious Experience and Social Thought”, and “Borderlands and the biblical hurricane: Images and Rhythms of Latino Life”.
Nevertheless, some religious traditions see both eating and bathing as sacraments, therefore making them religious activities within those world views. Saying a prayer derived from religious text or doctrine, worshipping through the context of a religion, performing corporal and spiritual works of mercy, and attending a religious seminary school or monastery are examples of religious (non-secular) activities. The "secular" is experienced in diverse ways ranging from separation of religion and state to being anti-religion or even pro-religion, depending on the culture. For example, the United States has both separation of church and state and pro-religiosity in various forms such as protection of religious freedoms; France has separation of church and state (and Revolutionary France was strongly anti-religious); the Soviet Union was anti- religion; in India, people feel comfortable identifying as secular while participating in religion; and in Japan, since the concept of "religion" is not indigenous to Japan, people state they have no religion while doing what appears to be religion to Western eyes.
Devi Mahatmya does not attempt to prove that the female is supreme, but assumes it as a given and its premise. This idea influenced the role of women in Hinduism in the Puranic texts that followed for centuries, where male-dominated and female-dominated couples appear, in various legends, in the same religious text and Hindu imagination. The Devi Mahatmya presents the idea, states McDaniel, of a divine she who creates this universe, is the supreme knowledge, who helps herself and men reach final liberation, she is multitasking who in times of prosperity is Lakshmi brings wealth and happiness to human homes, yet in times of adversity feeds and fights the battle as the angry woman destroying demons and evil in the universe after metamorphosing into Durga, Chandika, Ambika, Bhadrakali, Ishvari, Bhagvati, Sri or Devi. However, notes Brown, the celebration of the goddess as supreme in Devi Mahatmya is not universal in Hindu texts of 1st millennium CE, and other Puranic texts celebrate the god as supreme, while acknowledging supreme goddess in various chapters and presenting the female as the "effective power behind any male" either in mythological sense or theological sense or both.

No results under this filter, show 309 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.