Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

234 Sentences With "reciter"

How to use reciter in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "reciter" and check conjugation/comparative form for "reciter". Mastering all the usages of "reciter" from sentence examples published by news publications.

On trips abroad, the Koranic reciter would allegedly lure Islam's equivalent of choirboys, some as young as 12, to his hotel room.
He was clearly prepared to make a good impression, to the point where at times he sounded like the reciter in chief.
His next goal: participate in an all-star Quran reciter competition in Qatar in 2020, which has a first place prize worth half a million dollars.
Mullah Uthman al-Mosuli was a consummate singer, musician and reciter of the Quran, famed across the Arab world and emulated by singers to this day.
The musical, which is set in mid-19th century Japan, will feature Takei as the narrator character known as Reciter telling the story of a fisherman and a samurai and the difficult westernization of Japan.
But to the extent that the Americans are meant to be hooknosed barbarians — as the Reciter, played by a stately George Takei, calls them in his narration — a great deal more vulgarity and verve are needed.
Meditations: Abandon All Hope of Fruition (2004) for reciter and piano April 21, 2004, Pen and Brush, New York, NY. Performed by Thulani Davis (reciter) and Bernadette Speach (piano) Meditations: Kundun and The Womb of Buddha (2002) for reciter and piano May 16, 18 & 19, 2002, The Performing Garage, New York, NY. Performed by Thulani Davis (reciter) and Bernadette Speach (piano) Meditations: Upriver Sea Islands from The Translator and Womb of Buddha (2001) for reciter and ensemble May 27, 2001, PICA (Portland Institute of Contemporary Art), Portland, Oregon. Performed by Thulani Davis (reciter), Lyndee Mah (voice), Bernadette Speach (piano), Jeffrey Schanzer (guitar) and Skip Elliot Bowman (bass) Passages and Outtakes (2000) for chamber ensemble April 29, 2000, Roulette, New York, NY. Performed by Thulani Davis (reciter), Alva Rogers (voice and Percussion), Jeffrey Schanzer (guitar) and Bernadette Speach (piano) Woman Without Adornment (1995) for chamber ensemble Settings from the Novel 1959 by Thulani Davis March 29, 1995, The Kitchen, NYC. Performed by Alva Rogers (mezzo Soprano), Thulani Davis (reciter), Bernadette Speach (piano), Jeffrey Schanzer (guitars) and Pablo Aslan (bass) Recording: Mode Records Baobab 4 (1994) for flute, clarinet, alto saxophone, trombone, acoustic and electric guitar, bass, two pianos, balafon, reciter, three women’s voices and dancer. Commissioned by MusicVistas, Inc.
He had an extensive personal library and was a reciter of poetry.
Samuel Brandram (1824–1892) was an English barrister, known for his later career as a professional reciter of drama.
Mustafa Ismail King Farouk of Egypt Shaykh Mustafa Ismail (June 17, 1905 - December 26, 1978) was an Egyptian Quran reciter.
The epic continues in various forms, depending on the publication and whim of the manaschi, or reciter of the epic.
Ratomir Damjanović (Serbian-Cyrillic: Ратомир Дамјановић; born 29 January 1945, Donji Tovarnik, Yugoslavia) is a Serbian radio journalist, writer and reciter.
As Prithviraja came out of the gallery, he heard someone reciting a verse. The verse declared that a person who strives to get something gets it. Prithviraja asked Padmanabha (a minister of the former king Vigraharaja) who the reciter is. Padmanabha introduced the reciter as Jayanaka, a great poet-scholar from Kashmir, the seat of learning.
The reciter can stop or continue depending on his convenience. \- Named (hugging) signs, these three dots are usually paired and placed near each other with one or two words between them. The reciter should stop at one of them, though which one is in their own discretion. In Indopak mushafs, these three dots are placed above a small sign.
Hussain Faisal Al Marzooq (; b. 1986), simply known as Hussain Faisal, is an Islamic eulogy reciter, music producer and composer from Bahrain.
Qualtinger und Biron Helmut Qualtinger (alt. sp. Helmuth Qualtinger) (8 October 1928 – 29 September 1986) was an Austrian actor, writer, reciter and cabaret performer.
In addition, he worked with Radio Theatre of the Imagination (as a presenter, singer and reciter, and as a popularizer of music and literature).
Zahir Qasmi Urdu: قاری ظاہر قاسمی (August 2, 1922 – September 4, 1988) was a Qari (reciter of the Qur'an), mainly known for his Qira'at.
Abu Sa'id Aban ibn Taghlib ibn Rubah al-Kindi (died 758 AD/141 AH) was a famous muslim scholar, Quranic reciter, jurisprudence, exegetist and traditionalist. There is no information about his birthplace but he is believed to be from Kufa.Al-Muraja'at: Letter 16:A Hundred Shi`a Authorities Relied upon by Sunnis , 1. Aban ibn Taghlib He was a Kufi reciter of the Holy Qur'an.
Rachel H. Shoemaker, A woman of the century Rachel Walter "Rachie" Hinkle Shoemaker (October 1, 1838 - February 1, 1915) was a dramatic elocutionist and Shakespearean reciter.
The Shri Radhika Krishnastaka (also called the Radhashtak) is a hymn. It is said that the reciter can get to Krishna via Radha by chanting it.
Rubina Khalid (1959 – 23 December 2017) was a Pakistani Quran reciter. In 1996, she received Pride of Performance in Qirat. She died at the age of 58.
Kai Engelke and Helm van Hahm 2013 Kai Engelke 2004 Kai Engelke (born 1 April 1946) is a German writer, music journalist, reciter, singer-songwriter and teacher.
Temple gave recitals in other venues, including the Queen's Hall.The Times, 15 May 1895, p. 3 He also set himself up as a "musical and dramatic" reciter.
Kamil Yusuf Al-Bahtimi (1922–1969) was a prominent Qur'an reciter from Egypt who achieved considerable fame in the 1950s and 1960s. He studied under Muhammad Salamah.
He moved to Cairo and joined Egypt's official Qur'an radio station as a reciter making his first appearance on February 16, 1944. Just a year later, in 1945, al-Hussary was appointed reciter at the Ahmad al-Badawi mosque. On August 7, 1948, he was nominated mu'adhin of the Sidi Hamza Mosque and later, a Maqari () at the same mosque. He also supervised recitation centers in the al-Gharbia province.
Ali Khamenei and Saeed Toosi Saeed Toosi () is an Iranian prominent Qur'an reciter and teacher. He is winner of the several first prizes in both internationally and locally competitions, notably 1998 International Quran Recital Competition. Toosi has been referred to as Ayatollah Ali Khamenei's "favourite Qu'ranic reciter". In 2016 Toosi was accused of "sexually abusing underage trainees", which was considered the first case of its kind in Iran.
Liv Dommersnes (née Strømsted; 28 September 1922 – 6 April 2014) was a Norwegian actress and reciter of poetry. She was a member of group that founded Studioteatret in 1945.
Sheikh Muhammad Rifat Muhammad Rifat (sometimes spelled Rif'at or Rifaat) (May 9, 1882 – May 9, 1950) was the first Quran reciter to read on Egyptian Cairo Radio on May 31, 1934, and his voice and style, as well as his general character, have been promoted as a model of the ideal reciter. Rifat is often praised for correlating melody to the meaning of the Qur'anic Verses, a feat known in Arabic as tasweer al-mana.
The Royal Prussian Supreme Court banned the poem because of "its rebellious tone". In Berlin in 1846 a reciter, despite the risk of publicly performing it, was sentenced to prison.
Muhammad Yahya ibn Noorullah Baloch Rasool Nagari (died 31 May 2020) was a Pakistani Qāriʾ (Quran reciter) and Qira'at teacher. He was known for his skills in Tajwid and Qira'at.
Bernd M. Kraske (ed.): Des Dichters oberster Mund – Gert Westphal zum 70. Geburtstag. Böckel Verlag, 1990, . The literary critic Marcel Reich-Ranicki said he was probably the best reciter of German.
Dán Díreach (, Irish for "direct verse") is a style of poetry developed in Ireland from the 12th century until the destruction of Gaelic society in the mid 17th century. It was a complex form of recitative designed to be chanted to the accompaniment of a harp. This poetry was often delivered by a professional reciter called a reacaire (reciter) or marcach duaine (poem rider). It was the specialised production of the professional poets known as Filidh (Seer).
However, another positive and important function and meaning of this mantra is the "pulling out the fundamental cause of karmic obstacles". It brings about benefits for the reciter in this present life.
Jayanto Chattopadhyay (born 2 July 1944) is Bangladeshi actor and reciter. He studied in English literature from Calcutta University. He portrayed the famous character Misir Ali in a television drama named Trishna.
Though the language abounds in poetic pictures, the physical sensory details are often missing. This is because an oral tale is necessarily different from that of a written story. The reciter would get on with his action and act out most parts of the story to hold interest of his audience, plot is the main thing, and the reciter suits the words of action. It's written in a beautifully controlled language and hyperbole is a characteristic device of this epic style.
Over the decades, he has become a highly respected and beloved reciter with numerous phonograph records and CD recordings. Damjanović described his art of presentation on the occasion of a performance in Ruma as follows: the reciter must perfectly comprehend the text and then open all his discursive, reflexive creativity, emotional being, to express this text as his own opinion. He lives in Belgrade.Biography in: Ko je ko u Srbiji '96: leksikon, Bibliofon, Belgrade 1996 at WBIS, retrieved on 2018-05-04.
Qari Mu'min Ainul Mubarak (Arabic: مؤمن عين المبارك; born 10 February 1971) sometimes spelled Mumin Ainal Mubarok is an Indonesian Qari or reciter of Quran and Hafiz from Tasikmalaya. He is an International Qari that has traveled around the world participating in annual Qu'ran reciting competitions such as in Iran, Malaysia, Pakistan, Canada, Hongkong, Singapore and India. He was ranked as an "International Qari" when he outperformed rivals from different countries in the International Quran Recital Competition in Malaysia in the year of 2008 and in the International Holy Quran Competition in Iran in the year of 2009. Domestically, he was the best reciter for the West Java province winning 1st place in 2008 and he was also then named the best reciter at the national level in Indonesia.
With Elena Komarova, soprano, Vladimir Smekhov, reciter, Tigran Alikhanov, piano. Moscow: Moscow State Tchaikovsky Conservatoire SMC CD 0106, 2009. # "Alfred Schnittke: Discoveries. Yellow Sound, Dialogue for cello and instrumental ensemble, Variations for String Quartet".
Mishary bin Rashid Alafasy (), born in Kuwait, is a Quran reciter, imam, preacher, and Nasheed artist. He studied in the Islamic University of Madinah's College of Qur'an, specializing in the ten qira'at and tafsir.
Shaykh Muhammad Salamah (Arabic: محمد سلامة), born in 1899 in Musturud, Qalyubia, Egypt, and died in 1982, was a student at Al-Azhar University who memorized the Qur'an and became a Qur'anic reciter at a young age. He fought in the Egyptian Revolution of 1919 against the British. He settled in Palestine after World War I, before returning to Egypt in the 1930s. Shaykh Salamah was the only prominent reciter to refuse to record for radio, believing it to be forbidden, until he eventually relented in 1948.
Syed Ali Abbas Rizvi (Marhoom), popularly known as Bashay, was younger brother to Sachay and served as his co- reciter (Bazoo) till his death in early 90s. He also served as the main reciter of Anjuman-e-Zulfiqar-e-Hyderi when Sachay left for Canada in 1988. On many occasions Sachay himself praised Bashay and publicly declared that Bashay's voice is far better than his own. The magic held in both brothers voices created a frenzy not only in Pakistan but around the world.
Rita Dutta Chakraborty is a Bengali film and television actress. She has acted in movies like Krantikaal, Alo. She played the role of Aarati in Star Jalsha's popular serial Maa. Rita is also a Bengali reciter.
He continued his teaching work at Sultanul Madaris and then became Principal of Madrasatul Waizeen, where he was known for his teachings of Nahjul Balagha, Arabic, usool, fiqh and guided his students to become great reciter.
After nine years he was the Iranian reciter that came first in the recitation category of 57th International Quran Competition in Malaysia. This competition was held in June 2015. He had won several national awards, too.
He was a notable reciter and actor, and a prominent figure in the formation of this school, where the first actors educated in Colombia emerged, many of whom have contributed to the history of the national theatre.
Mohamed Siddiq El-Minshawi or Mohamed Seddik El-Menshawy or Muhammad Siddik al-Minshawi (), also simply known as El Minshawy (January 20, 1920 – June 20, 1969), born in Upper Egypt, was a Qur'anic reciter and a Hafiz.
200px Renato Mismetti (born 1960, Cajuru, SP, Brazil) is an Italian-Brazilian baritone. He has lived and worked in Germany since 1991. He has various attributes in stage performance: concert singer, opera singer, reciter and actor. In the theater, he played the part of Estragon in Waiting for Godot by Samuel Beckett; recited the monologue "A Terceira Margem do Rio" based on the text by João Guimarães Rosa and, as a reciter, together with the Japanese organist Aya Yoshida, presented the work "Alice au pays de l'orgue" by Jean Guillou for narrator and organ.
Saad Al Ghamdi (in , born Dammam, Saudi Arabia in 1967) is a Quran reciter and an imam. He memorized the entire Quran in 1990 when he was 22 years old. He is often noted for his acclaimed Tajweed.
Harrison married Ellen, daughter of the actress Maria Clifford. They had two sons: the elder, William, became rector of Clovelly; the younger son, Clifford, became a professional reciter. Harrison died of pneumonia at his home in Kentish Town, north London.
Montironi continues to be active in various venues in Rosario with his trio, with Javier Martínez Lo Re (piano) and Ruben Mill (bass), and alternated between Rodolfo Demar, Gaby Estrada and Leonel Capitano (vocals), and has used Ernesto Renzi as reciter.
Nour Mhanna () (Nur Mahana) is a Syrian singer. Mhanna started his musical career as a reciter of the Qur'an, before switching to secular music. On 1 July 2004, he performed at the Sycuan Resort and Casino in El Cajon, California.
Horacio Ferrer (June 2, 1933 – December 21, 2014) was a Uruguayan - Argentine poet, broadcaster, reciter and tango lyricist. He is particularly well known for having composed the lyrics for tangos by Astor Piazzolla, such as Balada para un loco and Chiquilín de Bachín.
Odets pursued acting with great passion and ingenuity. At the age of 19 he struck out on his own, billing himself as "The Rover Reciter." Under this moniker he participated in talent contests and procured bookings as a radio elocutionist.Brenman-Gibson, Margaret.
Imran ibn Husain ibn ‘Ubayd ibn Khalaf al-Khuzā’i () (d. 52 AH c. 673 CE in Basra, Iraq) was one of the Sahaba (Companions) of the Islamic Prophet Muhammad and a well-known reciter of the Quran, a Qadhi (Judge) and narrator of hadith.
Santa Barbara: ABC-CLIO, 2004. and has been referred to as Southeast Asia's premier female reciter of the Qur'an.Anne Rasmussen, The Juncture between Creation and Re-creation among Indonesian Reciters of the Qur'an, pg. 75. Taken from Musical Improvisation: Art, Education, and Society. Eds.
It is scored for: groups of five oboes, trumpets and double basses; a trombone; three tubas; two bass drums and tenor drum; piano; and a solo voice (reciter), which appeals in speech in Russian for salvation. The work lasts approximately 13-15 minutes. The symphony is based on the texts of the 11th- century German monk and musician Hermanus Contractus: the reciter repeating the invocation "Almighty, True God, Father of Eternal Life, Creator of the World, save us". Ustvolskaya noted that there is an error in the published score - an incorrect piano glissando in bar 88 - which persisted despite her request for it to be corrected.
In the last his declamatory powers as a reciter, particularly of Shakespeare's plays, made a furore, and the poet-actor was given the appointment of manager of the Josefstädter theatre in the last-named city. Though proud of his successes both as actor and reciter, Holtei left Vienna in 1836, and from 1837 to 1839 conducted the theatre in Riga. Here his second wife died, and after wandering through Germany reciting and accepting a short engagement at Breslau, he settled in 1847 at Graz, where he devoted himself to a literary life and produced the novels Die Vagabunden (1851), Christian Lammfell (1853) and Der letzte Komödiant (1863).
The statues move and create stage pictures above and behind six- foot high temporary walls. Painted scenes ascend to nearly twenty feet behind the figures. a reciter stands between the audience seated on the ground and the statues. Interpreting each scene of the well known biblical stories.
Rasmussen accompanied Indonesian Qur'an reciter Maria Ulfah during the latter's 1999 tour of the United States under the auspices of the Middle East Studies Association of North America.Jane Dammen McAuliffe, Disparity and Context: Teaching Quranic Studies in North America, pg. 106. Taken from Teaching Islam. Ed. Brannon M. Wheeler.
As the name implies when one recites the praise poem they are praising their clan and in the same vein praising themselves. This demonstrates great confidence and self-respect of the reciter. In some situations this demonstration of self-confidence might be taken as intimidation to an opponent.
She portrayed Marthe Schwertlein in Faust for the same company in 2017 with Paul Groves in the name part, and she opened their 2017/2018 season as Lucia in Cavalleria rusticana. In 2019, Treigle performed the part of the Reciter in Pierrot lunaire, at the Marigny Opera House.
Abu Muhammad Ruwaym bin Ahmad was an early Muslim jurist, aescetic, saint and reciter of the Qur'an. He was one of the second generation of practitioners of Sufism.Lloyd Ridgeon, Morals and Mysticism in Persian Sufism: A History of Sufi-Futuwwat in Iran, pg. 32. Abingdon-on-Thames: Routledge, 2010.
Mohsen Haji Hassani Kargar () (1988–2015) was an Iranian Qari (reciter of Qur'an). He had won a world Qira'at competition in June 2015 in Malaysia. He was among the missing Iranian Hajj pilgrims in Hajj rites incident in Mina, near the Saudi city of Makkah on September 24.
In 1951-1957 Miroslav Šašek was a member of Radio Free Europe in Munich. He started as a producer, but soon became an announcer, actor, reciter and singer. For Free Europe he also drew pictures on leaflets that were in the 1950s. transported to Czechoslovakia by means of balloons.
Abu ʻAmr ibn al-ʻAlāʼ al-Basri (; died 770 CE/154 AH) was the Qur'an reciter of Basra, Iraq and an Arab linguist. He was born in Mecca in .Ibn Khallikan's Biographical Dictionary, translated by William McGuckin de Slane. Paris: Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.
Ashton later expanded the ballet to include the Country Dance, Noche Espagnole and the Foxtrot, Old Sir Faulk.Kennedy, p. 291 In 1972, to mark Walton's seventieth birthday, Ashton created a new ballet using the score of the "entertainment". It was premiered at the Aldeburgh Festival, with Peter Pears as the reciter.
This production was directed by current Artistic Director John Doyle and starred George Takei as the Reciter. It began previews on April 6, 2017 and opened on May 4, 2017. Originally scheduled to close on May 27, it was extended twice, and closed on June 18, 2017.Pacific Overtures lortel.
The man convinced Dixon to join his traveling circus as a stablehand and errand boy.December 11, 1841 Flash. Paraphrased in Cockrell 96. Dixon traveled with this and other circuses for a time, and he appears as a singer and reciter of poems on bills dated from as early as February 1824.
", the Imperial robes are removed layer by layer to show the Reciter in modern dress. Contemporary Japan - the country of Toyota, Seiko, air and water pollution and market domination - assembles itself around him and its accomplishments are extolled. "Nippon. The Floating Kingdom. There was a time when foreigners were not welcome here.
In some cases they are accompanied by phrases such as 'in a loud voice'. It is likely that during a public recitation of the work, such passages allowed the reciter to add extra drama to the recitation.Nordling (2006), note 23. In Livy too, direct speech is found sparingly but at dramatic moments.
Qari Muammar Zainal Asykin (Arabic: معمر زين العاشقين, Mu'ammar Zayn-al Ashqeen; born 14 June 1954) sometimes shortened Muammar ZA or Muammar Za is a popular senior Qari or Quran reciter and Hafiz from Indonesia well known nationally and internationally. He won Qur'an Recitation Contests known as "Musabaqah Tilawatil Quran" ("MTQ") during the 1980s in Indonesia and abroad. His talent was recognised during childhood in his hometown Pemalang where he participated and won a local children's Quran Competition in 1962 when he was just 7 years of age H. Muammar, a national reciter, was renowned internationally for his breath capacity (the longest in the world, it was said).Anna M. Gade, Perfection Makes Practice: Learning, Emotion, and the Recited Qurʼān in Indonesia, pg. 184.
Imam Warsh (110-197AH) was born Uthman Ibn Sa‘id al-Qutbi in Egypt. He was called Warsh , a substance of milk, by his teacher Naafi' because he was light skinned. He learned his recitation from Naafi' at Medina. After finishing his education, he returned to Egypt where he became the senior reciter of the Quran.
Mustafa Özcan Güneşdoğdu is a Qur'an reciter of Turkish descent. Born in 1970 in Çankırı, Turkey, he currently lives in Germany. His Call to Prayer (Adhan) was featured on the accompanying CD for the book Approaching the Qur'an, written by Michael Sells. Mustafa has also won the Qur'an recitation competition in Saudi-Arabia, 1991.
Kazi Sabyasachi (died in ) was a Bengali elocutionist. He was the eldest surviving son of one of the most prolific Bengali poets of the 20th century Kazi Nazrul Islam. Sabyasachi came to fame in the 1960s and '70s as a reciter. In 1966, he became the first to record the recitation of Bidrohi, a poem by Kazi Nazrul Islam.
Peace be upon you, O the door of Allah and the devout one of His religion. Peace be upon you, O the vicegerent of Allah and the helper of His truth. Peace be upon you, O the proof of Allah and the Guide of His intention. Peace be upon you, O the reciter of Allah's book and its interpreter.
She began acting at a young age, and had a long career as an actress and reciter. Madeleine married her cousin, Darius Milhaud, in 1925. The couple had one son, Daniel (born 1930 died 2014), a painter. Darius' piano suite La Muse Menagère (The Household Muse) is dedicated to her, and depicts their daily life together.
The Symphony No. 3 (subtitled "Jesus Messiah, Save Us!") by Russian composer Galina Ustvolskaya was composed in 1983, and published in 1990.composition date from Ustvolskaya worklist at Russian Music Archive; publication date from . The premiere was given by the Leningrad Philharmonic Orchestra in Leningrad conducted by Vladimir Altschuler with Oleg Popkov as reciter on 1 October 1987.
Senad Podojak Senad Podojak (born 31 May 1966 in Zenica, Bosnia and Herzegovina) is a Bosnian Qur'an reciter, currently living in Austria. Podojak graduated from the Gazi Husrev-beg Medresa in Sarajevo. He is internationally known as a qari. He participated at the International Competition for Quran recitation in Mecca in 1987, where he finished in 5th place.
Berthelius was born in Stockholm, on 29 September 1923, the daughter of an office manager father and a mother who was a singer and reciter. Berthelius was educated at a girls school in Helsingborg, completed in 1940, and passed her upper secondary school leaving examination in 1942. From 1978 to 1982, Berthelius studied comparative literature at Lund University.
James Granville Adderley, The Fight for the Drama at Oxford (1888), pp. 6–7; archive.org. After leaving Oxford Brandram became a student at Lincoln's Inn, and was called to the bar on 22 November 1850. He practised as a barrister till 1876, when for financial reasons he took work as a professional reciter, and became a popular performer.
Filippov's part (that of a reciter, performing Lermontov's Death of Gladiator on stage, while tormented by a mouse inside his jacket) was small but unforgettable. Sergey Yutkevich in one of his articles called the actor 'an ideal buffoon'. Виталий Вульф. Мой серебряный шар In the 1940s Filippov created a gallery of crooks, loafers and eccentrics on screen.
The British Bombardment of 1807. Lower right: soldiers with cannons; Frederiksberg Palace. Background: Amager and the Øresund Julius Thomsens Square with St. Mark's Church at back Frederiksberg's original name was , a combination of the Danish words (thyle) and (hill), indicating that a thyle lived there, the reciter of eldritch times. The term is known from the Snoldelev rune stone.
The first Norwegian proper audio play was Per Jespersen's sketch Hvem har telefonert? from March 1927, while the second was Luftreisen by Peter Lykke-Seest. In addition to specially written audio plays, also ordinary plays were adapted for radio. In 1927 reciter Gunnar Neels- Hansson was appointed as leader of the drama production, the first theatre director.
Among his roles at Rogaland Teater was the lead role in Henrik Ibsen's Peer Gynt, and "Helmer" in A Doll's House. He worked for Den Nationale Scene from 1954 to 1956. He was regarded as an eminent interpreter of Norwegian fairy tales, as a reciter in radio and later television. He issued the book Teater i krig in 1983.
Syed Irfan Abbas Rizvi (born 5 June 1975) is a poet, writer and auhakhawn (Noha reciter) from Nasirabad, Uttar Pradesh, India. He is well known in the Shia community and is considered the best Noha auhakhawn who recites his own nauhe. He rose to fame in the 1996s when his Nohas and poetry gained popularity overseas.
She was a tutor to Jahanara Begum, Mumtaz's daughter, whom she taught the Persian language. Under her tutelage, Jahanara became a respected poet. Sati-un-Nissa was an acclaimed reciter and teacher of Quran recitation. Sati-un-Nissa was appointed as Sadr-i-Nath, an officer in charge of grants to the needy, by Shah Jahan.
Frederiksberg's original name was Tulehøj ("Thyle Hill"). The Old English term is glossed as Latin histrio "orator" and curra "jester"; þylcræft means "elocution". Zoëga's Concise Dictionary of Old Icelandic defines þulr as "wise-man, sage," cognate to Old Norse þula (verb) "to speak" and þula (noun) "list in poetic form". The Rundata project translates þulr as "reciter".
After the war, Ross joined a shipbuilding company in Saint John, New Brunswick. From this start, Ross went on to careers in industry and finance. On 3 July 1923 Ross married Gertrude Edith Tomalin, a well-known reciter and entertainer, at the Savoy Chapel. She died in hospital at Saint John, New Brunswick on 22 January 1940, aged 58.
Symphony No. 5 (subtitled "Amen") by Russian composer Galina Ustvolskaya was composed between 1989 and 1990. Its premiere was given on 19 January 1991 in New York by Ensemble Continuum directed by Joel Sachs. The symphony is scored for: oboe, trumpet, tuba, wooden cube, violin and reciter. The wooden cube is a percussion instrument designed by Ustvolskaya.
Within the school of Islamic studies, there were specific divisions of Islamic knowledge. The divisions included the Dar al-Qur'an and the Dar al-Hadith. The Dar al-Qur’an, or the House of Qur’an, was dedicated to the study and recitation of the Qur’an. There was a designated reciter of the Qur'an and a fellow aid to help teach the students.
Weidenfeld & Nicolson, 1955. with the recitation by the Belgian dramatic performer Carlo Liten,Carlo Liten was born in 1879 in Antwerp, Belgium of a Belgian father and Italian mother. He was a distinguished theatre actor and reciter, at the time well-known in Europe and America. He performed in Elgar's Carillon, Le drapeau belge and Une voix dans le désert.
Leigh was a Shakespearean reciter, impersonator, and reader in character. She was a teacher of oratory, vocal, aesthetic, and physical culture, as well as reading, recitation, and dramatic expression, pantomime, statue posing, and stage technique. Besides her dramatic talents, Leigh possessed poetic ability. Her New York City studios were located in Carnegie Hall and at The Marquart on 59th Street.
The mantra reciter should meditate, states the text, "Brahman is myself, I am Rama". A mastery of this Ashtakshara mantra, the Upanishad states, is equivalent to uttering the Gayatri mantra a hundred thousand times and to learning Itihasas, Puranas, and Rudra Mantras. This is the path of inner purification, this is the way to see the supreme seat of Vishnu, states Tarasara Upanishad.
He is known mainly for the interpretation and performance of his own work. Such work is rare and composed of free verses with a great preponderance of strength and rhythm. Oroza is upon all a great reciter. His poetry is, as music, mainly to be heard because Oroza is a lover of orality, 'the loudness of the words' as he says.
Bernardo Accolti (September 11, 1465March 1, 1536) was an Italian poet. He was born at Arezzo, the son of Benedetto Accolti. Known in his own day as l'Unico Aretino, he acquired great fame as a reciter of impromptu verse. He was listened to by large crowds, composed of the most learned men and the most distinguished prelates of the age.
Sara Blotcky performed as a "dramatic reciter" in the midwest before going to New York."Noted Impersonator Coming" Willmar Tribune (October 10, 1903): 5. via Newspapers.com Sara Biala's first Broadway show was A Citizen's Home (1909). She continued to appear on Broadway, with roles in Baby Mine (1910), The Clouds (1911),"Little Stories of the New Plays" Green Book Album (September 1911): 533.
David J. Kalupahana, Mūlamadhyamakakārikā of Nāgārjuna: The Philosophy of the Middle Way. Reprint by Motilal Banarsidass Publ., 1991, page 61: According to Gombrich, the Buddha satirizes the Vedic "Hymn of the Cosmic Man" and etymologizes "reciter of the Veda" so as to make it mean "non-meditator" instead.Richard Gombrich, Theravada Buddhism: A Social History from Ancient Benares to Modern Colombo.
Because the reciter may feel the need to stop, for example, because of need for a breath or other bodily necessities, there are these signs placed. These signs are the canonical signs popularized by Sahrawandi, though there have been many other proposed sets of signs. \- Abbreviation of (permitted). It is better to stop, but in one's own discretion, may proceed also.
The epic itself tells the tale from a first-person narrative, as is usual in Ainu oral tradition, where the storyteller takes on the role of the protagonist. Like other Ainu epics, the Kutune Shirka is recited with a rhythm of two stressed beats per line. This was enacted by the reciter, who would tap a stick every beat.Kutune Shirka.
The hymn hails Shiva as the Supreme Being and is believed to accord the reciter Shiva's grace. The vibration of the intense prayer of the Nayanar is described to reach the abode of Shiva, who pleased with the Nayanar's devotion grants him salvation.63 nAyanmArkaL Tamil month Purattasi – Ashvini star is widely celebrated as Guru Puja Day of Rudra Pasupathi Nayanar.
See also Disciple (Christianity). Does the reciter truly understand what the commitment to Christ really means? Praying a sinner’s prayer with someone who isn't genuinely repentant may create a false sense of security in the one reciting it. According to , if a sinner is ready to accept Jesus as Savior, a biblical prerequisite is that the sinner (Christian prospect) has been drawn by the Holy Spirit.
While on tour in Australia, Stoddart met Emily Luckham, also known as Ethel Elizabeth, a popular singer and reciter married to Bulletin journalist and Manly, New South Wales sporting identity, Robert Adams Luckham. In 1901, Emily left for Europe, reportedly for the good of her voice. She did not return, and her husband divorced her on grounds of desertion in 1903. She married Stoddart in 1906.
Qari Hamed Shakernejad (Persian: حامد شاکرنژاد; born in May 1983, Mashhad, Iran), is an Iranian Qari (reciter of the Qur'an).Such as, many modern and young reciters try to imitate his style. Shakernejad won a world Qira'at competition on 15 March 1996 in Saudi Arabia. This win was followed by a gift from the king of Saudi Arabia, entering the Kaaba for an hour.
The following year, he completed his composition La création du monde (The Creation of the World), using ideas and idioms from jazz, cast as a ballet in six continuous dance scenes. In 1925, Milhaud married his cousin, Madeleine (1902–2008), an actress and reciter. In 1930 she gave birth to a son, the painter and sculptor Daniel Milhaud, who was the couple's only child.The Independent.
On 25 October 2008, Alafasy was awarded the first Arab Creativity Oscar by the Arab Creativity Union in Egypt. The event was sponsored by the Secretary-General of the Arab League, Amr Moussa as a recognition of Alafasy’s role in promoting Islamic principles and teachings. Kuna Alafasy was voted by readers to be the Best Qur'an Reciter in the 2012 About.com Readers' Choice Awards.
In 1951 he moved to the new People's Theater. This merged with the Oslo New Theater in 1959, and he played the rest of his career there. His most important work was at the Children's Theater, where he wrote, taught, and played in over 1,000 performances together with children. He was a recognized poetry reciter and was often engaged as a reader for NRK radio and television.
The reciter of these poems are called asiks (also known as ozan). The term asik literally means "the one in love [with God]" in Turkish and is part of the heritage of popular Turkish culture. This term has been used since the fifteenth century and derives from Islamic mystical traditions. Asiks usually play a saz (a long-necked lute) as they sing the poems.
Harris (1998). In January or February 1904 he received full acceptance into the Sangha (upasampada) with U Kumara Mahathera as preceptor (upajjhaya) and became a bhikkhu with the name of Ñāṇatiloka. Although his preceptor was a renowned Abhidhamma reciter, he learned Pali and Abhidhamma mostly by himself. Later in 1904 he visited Singapore, perhaps with the intention to visit the Irish monk U Dhammaloka.
Hassan Danesh Talks with Seyyed Ali Khamenei in Quran ceremony at the Office of the Supreme Leader of Iran Hassan Danesh ( (1 July 1986 – 24 September 2015) was an Iranian Qari (reciter of Qur'an). Danesh won international Qira'at competitions during 2012 to 2015. He was among the missing Iranian Hajj pilgrims in the Mina stampede, near the Saudi city of Mecca on September 24.
94 (February 1901), p. 251 Through Arthur Cecil, Sullivan, and some of their friends, Grossmith began to be invited to entertain at private "society" parties, which he continued to do throughout his career. Later, these parties would often occur late in the evening after Grossmith performed at the Savoy Theatre.Grossmith (1888), Chapter VII In 1876, he collaborated with Florence Marryat, the author and reciter, on Entre Nous.
The dogs ask, "Sir, sing and get us food, we are hungry". The Vedic reciter watches in silence, then the head dog says to other dogs, "come back tomorrow". Next day, the dogs come back, each dog holding the tail of the preceding dog in his mouth, just like priests do holding the gown of preceding priest when they walk in procession.Max Muller, Chandogya Upanishad 1.12.
Six of them converted to Islam. In Medina they spread the word of Muhammad and Islam and in February 621, a new delegation reached Mecca, among them two members of the Aws. The Khazraj and Aws were rivals at this time, fighting for control of Medina. Muhammad mediated a ceasefire between the two parties and sent them back to Medina, accompanied by a reciter of the Quran.
James Bernard (11 April 1874 – 5 March 1946) was a reciter, elocutionist, author, Primitive Methodist and Unitarian lay preacher. Bernard was well known for his frequent radio broadcasts of 'character sketches' in the 1920s and early '30s (from early BBC studios; Manchester 2ZY and Savoy Hill in London)UK Newspapers Archive 1710–1953. and as a foremost teacher of 'dramatic interpretation' in the North West of England.Trewin, J.C. (1968).
Albany: 1979 None of his works on religious topics are known to have survived to the modern era. Alongside Muhammad bin Dawud al-Zahiri, the son of his teacher in jurisprudence, Niftawayh was also a student of the canonical Qur'an reciter Al-Duri.Muhammad ibn Jarir al-Tabari, History of the Prophets and Kings, trans. Franz Rosenthal. Vol. 1: General Introduction and From the Creation to the Flood, pg. 58.
Giorgio Luppino came from a family of Italian puppet makers. He fled to England as a political refugee :George William Luppino (1632–1693), son of Georgius, a singer, reciter and puppet master. ::George Charles Luppino (1662-1???), son of George William, a performer and puppeteer from age of 8. :::George Charles Luppino II (1683–1723), son of George Charles, a dancer, known as The Motion Master of Long Acre.
There are theories of the origin of this genre. According to the Peruvian reciter and ethnomusicologist Nicomedes Santa Cruz (1925-1992), the word "landó" derives from ondú, an African dance. It is also suggested that the landó comes from the Brazilian dance lundu. Likewise, the term "landó" is hardly found in the literature of the time of the Viceroyalty of Peru, although there is some mention of the "zamba landa".
West is regularly heard on radio as a reader or reciter and has performed in many radio dramas, including Otherkin by Laura Wade, Present Laughter by Noël Coward, Len Deighton's Bomber, Life and Fate by Vasily Grossman, Michael Frayn's Here and The Homecoming as Lenny to Harold Pinter's Max. In 2011, he made his radio directing debut with a production of Money by Edward Bulwer-Lytton on BBC Radio 3.
Although he never met Sibawayhi, the ethnic Persian considered the father of Arabic grammar, Sibawayhi quotes from Abu Amr 57 times in his infamous Kitab, mostly by transmission from Ibn Habib and al-Farahidi.M.G. Carter, Sibawayh, pg. 19. The famous Qur'an reciter Al-Duri was also Ibn al-ʻAlāʼs student, and preserved his recitation, passing on his method to Niftawayh and Muhammad bin Dawud al- Zahiri.Muhammad ibn Jarir al-Tabari, trans.
Muhaysini is married and has children. His father Muhammad ibn Sulayman al- Mohaisany is a known Quran reciter and has served as the imam and preacher of a local mosque in Mecca. He has at least once been arrested by government authorities for his public prayers. Abdullah al-Muhaysini arrived in Syria in 2013 after his uncle Omar Al-Muhaysini had previously died there fighting the Syrian Arab Army.
The composer stressed that the receiter should pronounce it praying to God. Ustvolskaya gave specific instructions in the score that the reciter, a man, should be dressed in black and not wearing jewelry. Like the fourth symphony, this symphony consists of blocks of musical material, in this case four, which unfold one after the other without variation. The four blocks are unified by having their tonal focus on D-flat.
Kirk argues that Homeric poems differ from those traditions in their "metrical strictness", "formular system[s]", and creativity. In other words, Kirk argued that Homeric poems were recited under a system that gave the reciter much more freedom to choose words and passages to get to the same end than the Serbo-Croatian poet, who was merely "reproductive".Kirk, Geoffrey S. The Songs of Homer. Cambridge: Cambridge University Press, 1962. pp88 - 91.
AIR Srinagar also serves in the holy months of Muslims by producing such programs related to particular holy months like Muharram and for Ramadan. AIR Srinagar aired in 1980's the voice of Mirza Abdul Ghani Beigh, the prominent Kashmiri Noha reciter and writer. Shia people across the valley remained in waiting for the programme of such religious Noha chanter personalities. AIR Srinagar broadcasts necessary announcements related to different sects living in Kashmir.
In Medieval England, a gleeman was a reciter of poetry. Like the scop, the gleeman performed poetry to the accompaniment of the harp or "glee wood". The gleeman occasionally attached himself to a single/particular court but was most often a wandering entertainer, unlike the scop, who was more static. A gleeman was also less likely to compose or perform his own poetry and relied on the work of others for his material.
The Purusha sukta visualised the four varnas as hierarchical, but inter-related parts of an organic whole. Despite the increasing social stratification in the later Vedic times, hymns like Rigveda IX.112 suggest some amount of social mobility: "I am a reciter of hymns, my father a physician, and my mother grinds (corn) with stones. We desire to obtain wealth in various actions." Household became an important unit in the later Vedic age.
He also served as a member of the board organization of National Festival Theater of Butrint 2000, and many festivals after that. Dokle is the brother of retired Albanian politician Namik Dokle. Dokle has published two books: "Teknika e te folurit artistik" (Technics of artistic speaking), a textbook, and "Une recituesi i pashallareve te kuq" (I, the reciter of the Red Pashas), a collection of articles and critics for theater and filmography, both in 2004.
In 1937 he became a member of the Bavarian Academy of Sciences. In 1938 Pretzl documented the emergence of a de facto islamic canonical text, namely the 1924 Cairo edition of the Quran. Pretzl listed the variants between the orthography of the Cairo text and the recommendations of Andalusian Qurʾān reciter, Abu ‘Amr al-Dani (d. 1053).Reynolds, GS Introduction: Qur’anic studies and its controversies Otto Pretzl died in a plane crash in 1941.
Another of the poet's major works is the "Qasida Lamiyya," transmitted in the 9th-century Hamasah of Abu Tammam. The authenticity of this poem is doubtful. Al-Tibrizi, a major commentator on the Hamasa, believed that the true author was the rāwī (reciter) , while the Andalusian anthologist Ibn Abd Rabbih attributed it to a nephew of Ta'abbata Sharran. Contemporary scholar Alan Jones concluded that it may be a mixture of authentic and inauthentic material.
Samuel Alexander Joseph West (born 19 June 1966) is an English actor, theatre director and voice actor. He has directed on stage and radio, and worked as an actor across theatre, film, television and radio. He often appears as reciter with orchestras and performed at the Last Night of the Proms in 2002. He has narrated several documentary series, including five for the BBC centred on events related to the Second World War.
The Opening of the Wells (; also known as The Opening of the Springs), H. 354 (1955) is a chamber cantata by the Czech composer Bohuslav Martinů. It was composed in June and July 1955 in Nice, France to the text of the Czech poet Miroslav Bureš. It was written for female chorus, soprano, alto and baritone solos, reciter, two violins, viola and piano. The composition was dedicated to "Miroslav Bureš and our Moravian Highlands".
Thalab (), whose kunya was Abū al-Abbās Aḥmad ibn Yaḥyā () (815 – 904) was a renowned authority on grammar, a muhaddith (traditionist), a reciter of poetry, and first scholar of the school of al-Kūfah, and later at Baghdād. He was a keen rival of Al-Mubarrad, the head of the school of al-Baṣrah. Thalab supplied much biographic detail about his contemporary philologists found in the biographical dictionaries produced by later biographers.
Mahieddine Bachtarzi was born on 15 December 1897 in the Casbah of Algiers, Algeria into a wealthy family of Turkish origin.. Attending Islamic studies at the Medersa Ben Osman Sheikh, at the age of fifteen he was entrusted, due to the exceptional quality of his voice, as a reciter of the Qur'an at the Great Mosque of Algiers. However, preferring the limelight to the austerity of the prayer hall, he quickly abandoned the mosque to focus exclusively on singing.
One of her most important roles was "Nora" in A Doll's House, which she played at Rogaland Teater in 1950, for Radioteatret in 1953, for Riksteatret in 1956, and at the National Theatre in 1957. She acted in the films Andrine og Kjell from 1951 and Blodveien from 1955. She participated in nearly 100 productions for Radioteatret. From 1965, Dommersnes initiated a career as a reciter of poetry, performing all over Scandinavia, either alone or with musicians.
He had a heated argument with Yar Muhammad, saying that martyrdom by a king was the only thing he wanted. Yar Muhammad (supported by the emperor's son, Azim-ush-Shan) recruited troops against Shah, but no war was fought. He held the khatib (chief reciter) at the Badshahi Mosque responsible for the matter, and had him arrested. On 2 October, although the army was deployed at the mosque the old khutba (which did not call Ali "wasi") was read.
In 1967 he wrote an anthology of poems, Romancero canyengue. Upon hearing a recording of Ferrer reciting these poems, accompanied by the guitarist Agustín Carlevaro, Piazzolla invited him to collaborate on the writing of the opereta María de Buenos Aires. The work was premiered in 1968 in the Sala Planeta in Buenos Aires with Piazzolla and a ten-piece orchestra, the singers Héctor de Rosas and Amelita Baltar and with Ferrer as reciter in the role of El Duende.
Statue of Premanand, Faculty of Arts, M. S. University, Vadodara Premanand Bhatt was a professional reciter of mythical stories. He selected events from the old texts and reconstructed them, adding new incidents. Nalakhyan recreates and adapts the Nalopakhyana, or story of King Nala and his queen, Damayanti, in chapter 27 of the Vana Parva, the third parva (book) of the Mahabharata. Premanand combines the mythical story with contemporary elements to bring it closer to his audience.
Southeast Asia is well known for world-class recitation, evidenced in the popularity of the woman reciters such as Maria Ulfah of Jakarta. There are two types of recitation: # Murattal is at a slower pace, used for study and practice. # Mujawwad refers to a slow recitation that deploys heightened technical artistry and melodic modulation, as in public performances by trained experts. It is directed to and dependent upon an audience for the mujawwad reciter seeks to involve the listeners.
He is also considered the most outstanding Quranic reciter and his style of Quranic recitation is very famous. He was the first person to publish a book about the meaning of the Holy Quraan which was renewed with different interpretations every year and is still used by many scholars and students even today. He was considered a master of Quran traditions, jurisprudence, literature, syntax and philology. He was Appointed by Imam Mohammad al-Baqir to work in Medina.
Each reciter recited to two narrators whose narrations are known as riwaya (transmissions) and named after its primary narrator (rawi, singular of riwaya). Each rawi has turuq (transmission lines) with more variants created by notable students of the master who recited them and named after the student of the master. Passed down from Turuq are wujuh: the wajh of so-and-so from the tariq of so-and-so. There are about twenty riwayat and eighty turuq.
While listening to the Adhan, Sunni Muslims repeat the same words silently, except when the Adhan reciter (muezzin) says: "" or "" (ḥayya ʿalā ṣ-ṣalāh or ḥayya ʿala l-falāḥ)Muwatta they silently say: "" (lā ḥawla wa lā quwwata ʾillā bi-llāh) (there is no strength or power except from God).Sahih Al-Bukhari #548 Immediately following the Adhan, Sunni Muslims recite the following dua (supplications): 1\. A testimony: 2\. An invocation of blessings on Muhammad: 3\.
Sheikh Ali Hajjaj As-Suwaisy (1926-2001) (الشيخ على حسن السويسى) was a famous Quran reciter, known in Egypt and across the world. He gained fame by emulating the late Sheikh Muhammad Rifat. Ali joined the radio in 1946-47 and entered the music institute to study oud and music theory for four years when he saw the encouragement and success of his reciting. Ali is admired for his use of maqam saba - his voice was considered especially suited to saba.
Competitive karuta is a one-on-one game, facilitated by a reciter (card reader) and a judge. All official matches use cards made by Oishi Tengudo. 50 torifuda cards are randomly selected from the total of 100; the 50 cards that are not selected are excluded from the game and are known as karafuda (dead cards or ghost cards). Each player then randomly takes 25 of the 50 selected torifuda and places them face-up in his or her territory.
226, University of Texas > Press, 2001ISBN 0292725272 > They gave themselves [the scroll as lector]-priest, the writing board as > loving son. Instruction are their tombs, the reed pen their child, the stone > surface their wife.....Man decays, his corpse is dust. All his kin have > perished; But a book makes him remembered through the mouth of its reciter. > Better is a book than a well built house... The oratorical style of its writing is evidenced by the metrical structure of the text.
This creates expensive and challenging casting and thus most regional and community theaters, universities and schools are unable to produce it. The most recent revival in 2017 at Classic Stage Company, helmed by John Doyle and starring George Takei as The Reciter, featured a cast of only 10 people, 8 men and 2 women. This also featured a revised book by John Weidman that had a running time of 90 minutes (as compared to the previous 2 hour 30 minute original run time).
Lavik studied philology at the University of Oslo in the 1880s. He initiated his stage career in 1892 as reciter of poems at Den literære Variété at Christiania Tivoli. He spent two years in the United States from 1892 to 1894, working as insurance agent, agent for the newspaper Skandinaven, and bricklayer's assistant. He returned to Norway in 1894, and was subeditor for the newspaper Social-Demokraten. He made his debut as actor at Den Nationale Scene in Bergen in 1895.
Jan Erik Vold (born 18 October 1939) is a Norwegian lyric poet, jazz vocal reciter, translator and author.Store Norske Lexikon: Jan Erik Vold He was a core member of the so-called "Profil generation", the circle attached to the literary magazine Profil. Throughout his career as an artist, he has had the ability to reach the public, both with his poetry and his political views. He has contributed greatly to the renewal of Norwegian poetry, and created interest in lyrical poetry.
Today, apart from a few exceptions, Iyers have virtually disappeared from the political arena. In 2006, the Tamil Nadu government took the decision to appoint non-Brahmin priests in Hindu temples in order to curb Brahmin ecclesiastical domination. This created a huge controversy. Violence broke out in March 2008 when a non-Brahmin oduvar or reciter of Tamil idylls, empowered by the Government of Tamil Nadu, tried to make his way into the sanctum sanctorum of the Nataraja temple at Chidambaram.
Hajjah Maria Ulfah (born 21 December 1955) is an Indonesian qāriʾah (reciter of the Quran) and manager of the Central Institute for the Development of Quranic Recitation.Special Talk and Recital "The Sacred Book in Islam, the Holy Quran, and its Recitation" , National Institutes for the Humanities, Kyoto University Yoshida Campus. Accessed May 9, 2016. She is the winner of two Indonesian national Qur'an recitation contests and is internationally recognized as one of the world's master reciters and teachers of recitation.
Amarjyoti Choudhury (born 1950) is an Indian educationist, scientist, actor, reciter, playwright, poet, novelist and orator. He is a former Vice-Chancellor of Gauhati University and a former Pro-vice-chancellor of Tezpur University. After superannuation from Tezpur University, he occupied the CV Raman Chair of Applied Physics and later that of Vice-chancellor of University of Science and Technology, Meghalaya. He was also the Vice-Chancellor of Assam down town University from 1 December 2017 to 31 August 2020.
Cleator's poetry was frequently performed at gatherings on the Isle of Man alongside other forms of Manx entertainment. Although he was to perform alongside other poets such as Kathleen Faragher, his closest relationship as a performer was with Leighton Stowell, as a reciter, a performer, actor and as a leader of Manx dancers. Cleator wrote a number of plays, the most popular of which was The Raformah. The play's first appearance came at the 1930 Yn Chruinnaght, where it won the Gold Medal.
Javeria entered showbiz industry in 1993 as a Naat reciter. She made her acting debut in 1995 and appeared in various television dramas throughout the 1990s. Some of her notable television shows are Manzilein, Anhoni, Tipu Sultan, Maa, Thori Khushi Thora Ghum, Khaali Aankhein, Harjaaye, Piya Ka Ghar Piyara Lage, Khala Qulsum Ka Kumba, Piyari Shammo, Rishte Mohabbaton Ke, Saharay and Mera Naam Hai Mohabbat. In 2008, she produced and starred in the television series Yeh Zindagi Hai, which ran for six long years.
According to Brod, he was a passionate reciter, able to phrase his speech as though it were music. Brod felt that two of Kafka's most distinguishing traits were "absolute truthfulness" () and "precise conscientiousness" (). He explored details, the inconspicuous, in depth and with such love and precision that things surfaced that were unforeseen, seemingly strange, but absolutely true (). Although Kafka showed little interest in exercise as a child, he later developed a passion for games and physical activity, and was an accomplished rider, swimmer, and rower.
She also wrote theatre and film criticism for Revista de Revistas, and the Mexico City-based publicationCinema Reporter in 1949. As an actress and reciter, Uribe debuted her poems at recitals at the Teatro Delgollardo de Gudalajara between 1932 and 1942, as well as events organized by the National Revolutionary Party of Jalisco. She also was an experimental theater actress between 1942 and 1945, where she performed in works by Luis G. Basurto. She worked as the social secretary of actress María Félix from 1945 to 1949.
Mosa Zi Zemmori is a Belgian former Guantánamo Bay detainee. After being placed under surveillance by the Belgian government, Zemmouri was arrested on July 24, 2015, along with three others in Hoboken, Antwerp, Belgium, accused of complicity in attempted burglary, and allegedly belonging to a group suspected of recruiting for Syria. In May 2009, Zemmori and the other former Guantánamo prisoner were both cleared of the criminal conspiracy charges. Following his release in 2009, Zemmori was invited to events hosted by Cage as a reciter of Surah.
Halyna Ovcharenko is the director of the folk music ensemble Malva and is a member of the Union of Ukrainian Composers. In 1996 she was given the Overseas Research Scholarship to study for a Ph.D. in composition at University of Bath. Amongst her works are pieces for solo piano, piano and voice, percussion, chamber orchestra, choir and symphony orchestra. Her work, The Sun Scorched Mallow for choir, orchestra, soloists and reciter was awarded first prize in the Marian and Ivanna Kotz competition in 1992.
The Shia Muslims who migrated from India after partition and settled down in Liaquatabad C' Area, Government allotted them a plot for Masjid and Imambargah so that they could carry out their religious rituals. Publicly, Sachay started his Nauhakhwani from the same Imambargah which is famously known as "Masjid'O Imambargah Imamia". He then founded a registered organisation and named it Anjuman-e-Zulfiqar-e-Hyderi and was unanimously selected as its main reciter. Badshah Mirza Sahib was elected as the first president of the Anjuman.
The mellotron, played by Pinder, produced many string and horn embellishments. Having already experimented with spoken word interludes on "Morning Glory" and "Late Lament" on Days of Future Passed, the group tried the practice again on the Graeme Edge-penned pieces "Departure" and "The Word". The latter was recited by Pinder, who was the primary reciter of Edge's poems on this and other Moody Blues albums. "Departure", which escalates from mumbling to hysterical laughter, is a rare studio example of Edge reciting his own words.
In 1963 he retired to Rhyl however he resumed teaching Welsh in Offa's Dyke Comprehensive School, Prestatyn until 1965 He was notable as a reciter, actor and adjudicator in the Welsh Eisteddfod scene for his entire life. He set up Parti Penmachno, a show party which toured Wales and England during World War II and later. He was a member of the Gorsedd for 40 years, serving as chief marshal. He was also membership secretary of the Eisteddfod Court for much of his life.
Yuri Khanon, Saint Petersburg, 2008. In the 1930s both in Leningrad and Moscow many artists learned from Savoyarov. Among the most famous disciples of that period Arkady Raikin is pre-eminent. Nowadays hardly anybody remembers that in 1930s Raikin started not as a reciter and satirist but as a musical eccentric and a dancer mime and that his first fame and the title of laureate of the all-USSR variety actors competition came to him thanks to his dance and mimic numbers Chaplin and Mishka.
Saud ibn Ibrahim ibn Muhammad al-Shuraim (Arabic: سعود بن ابراهيم بن محمد الشريم،, born 19 January 1964) is one of the prayer leaders and Friday preacher of the Grand Mosque (Masjid al-Haram) in Makkah. A Quranic reciter, he also holds a Ph.D degree and is a Professor of Sharia and Islamic studies at the Umm al-Qura University in Makkah. Shuraim was recently appointed as dean and "Specialist Professor in Fiqh" at the University. Shuraim leads the Taraweeh prayers during Ramadan in Mecca since 1991.
He plays alongside Annie Girardot and Philippe Noiret in Edouard Molinaro's La Mandarine, and alongside Isabelle Adjani in the television series Le Secret des Flamands. Other films in the 1970s: Le Hasard et la Violence, Les Suspects, Hugues-le-loup, Dracula and Son... In 1980, he played Ulysses alongside Nicole Jamet in The Inconnue of Arras by Raymond Rouleau. He is also the voice-over or the reciter of many documentaries of French television. In 1981, he was Ricky in Choice of Arms by Alain Corneau and participated, in 1984, in Souvenirs, Souvenirs.
Rifat completed memorisation of the Qur'an by the age of ten. He then studied the rules of recitation under Sheikh Mohammed Al-Bughdadi and Sheikh Al-Samalouti. In addition to his work on radio, Sheikh Rifat was the official reciter of the Qur'an at Mustapha Pacha mosque in Cairo for more than 25 years until, in 1942, he contracted an illness which left him unable to continue. On the day that Sheikh Mohammed Rifat died, announcers around the world proclaimed the loss of one of the Islamic beacons of light.
Amongst his most important works are Quantitäten for solo piano (1957), Ett blocks timme for soprano and chamber ensemble after a text by Öyvind Fahlström, Brief an Gösta Oswald (a trilogy of cantatas composed 1958–62, consisting of Ein irrender Sohn for alto voice, alto flute, and chamber ensemble, Mädchentotenlieder for soprano voice, alto flute, and chamber ensemble, and Und die Zeiger seiner Augen wurden langsam zurückgedreht for alto or soprano voice and orchestra), Drei Szenen for orchestra (1960–61), Entrée for orchestra (1962), and Fatumeh for reciter, choir, rock-group, and symphony orchestra (1971) (; ).
Zakariyya Ahmad (; born 1896 in Faiyum, Egypt -1961) was an Egyptian musician and composer. He sang mainly religious songs as a member of several groups from 1919 to 1929, having studied recitation of the Qur'an under the well- known Egyptian Quranic reciter Mohamed Salama, but later expanded his repertory into popular music and especially patriotic ones. He composed many pieces in a traditional Egyptian folk style. His works include solo pieces and film scores, and in 1931 he began composing sentimental and Egyptian patriotic songs for Umm Kulthum, beginning in 1931.
Anton G. Leitner, October 23, 2012, at the :de:Literaturhaus München during the "International Summit on Poetry" Anton G. Leitner (born June 16, 1961) is a German writer and publisher. He has also gained a widespread reputation as an editor, reciter, and organizer of literary events. Between 1980 and 2018, Leitner edited over 35 anthologies for major publishers in the German language, such as Artemis & Winkler, dtv, dtv/Hanser, Goldmann, and Reclam. He is the co-founder and editor-in-chief of the poetry magazine DAS GEDICHT, which has been published annually since 1993.
One early author, Hassan, was known as Shair-e Darbaar-e Risalat. Even before accepting Islam he was a poet, but after embracing Islam he gave a new turn to his poetry and started writing Na'ats in honor of Muhammad.'URDU ZABAN MEIN NAT GŪĪ KA FUN' (Literary Criticism) Book in URDU by Syed Waheed Ashraf He was famous for his poetry that defended Muhammad in response to rival poets who attacked him and his religion. Therefore, Hassan is known as the first sana-khawaan (naat reciter) of that time.
Diabaté was born in the village of Kela, in Koulikoro Region. The town is famous for the griots born there, and Diabaté was from a family notable for its talents. Her grandfather, Kelabalaba, was said to be the first member of his extended family to be the official reciter of the Sundiata Epic, while her father, Bintu'amma, was well known as a musician, especially for his prowess on the ngoni. Diabaté herself was part of a younger generation, which learned from its roots but which incorporated facets of modern urban life into its performances.
Each metre is governed by the number of syllables specific to it. Poets are expected to conform to these norms in their compositions. Swami Desikan has employed 22 metres in the 862 verses he composed on presiding deities of various temples in India. The following are some of the compositions of Vedanta Desika that provide a glimpse of his mastery over poetry, logic, grammar and philosophy: Hayagriva Stotram: a hymn on Lord Hayagriva, the Lord of Learning, who bestows real knowledge to the reciter, banishing the darkness of ignorance from within him.
Percy Jewett Burrell ( – ) was an American author and director of historical and civic pageants. Known for his skills in oratory and elocution, he also taught public speaking and drama, and was known as a "public reciter." A native and lifelong resident of the greater Boston area, he was described by Time magazine as a "professional director of civic and patriotic shows." By the mid-1920s, Burrell had developed a nationwide reputation for his work, having had 75,000 participants in his productions, which had collectively been performed in front of over 900,000 people.
Example gin with vocal annotation to the right of each character, Shān xíng, is poetry from Chinese poet Du Mu (9th century) is a performance of reciting a Japanese poem or a Chinese poem read in Japanese, each poem ( shi) usually chanted ( gin) by an individual or in a group. Reciting can be done loudly before a large audience, softly to a few friends, or quietly to the reciter himself or herself. Each reciting is also termed gin. Any forms of Japanese and Chinese poetry are used for reciting.
Anatoly Anatolyevich's great-grandmother, Nadezhda Durova, was the first female officer in the Russian Army, who became a decorated soldier in the Russian cavalry during the Napoleonic wars. His mother, née Tereza Stadler, was a talented circus horse rider of German descent and owned the Bavarian Circus] Long and successful tours led her to make Russia her home. His father, Anatoly Durov, was born to an old noble family and broke with it to join a traveling troupe. Anatoly (Jr.) was a good acrobat, a magician, and a monologue reciter.
In Ireland the fili were visionary poets, which many get confused with Vates, associated with lorekeeping, versecraft, and the memorisation of vast numbers of poems. They were also magicians, as Irish magic is intrinsically connected to poetry, and the satire of a gifted poet was a serious curse upon the one being satirised. In Ireland a "bard" was considered a lesser grade of poet than a fili – more of a minstrel and rote reciter than an inspired artist with magical powers. In the Welsh tradition, the poet is always referred to as a "bardd".
Une voix dans le désert ("A Voice in the Desert") is a recitation, with a soprano soloist and orchestra, written by the English composer Edward Elgar in 1915 as his Op. 77. The French words are by the Belgian poet Émile Cammaerts. It was first produced, in London at the Shaftesbury Theatre, on 29 January 1916, with the recitation by the Belgian dramatic performer Carlo Liten,Carlo Liten was born in 1879 in Antwerp, Belgium of a Belgian father and Italian mother. He was a distinguished theatre actor and reciter, at the time well- known in Europe and America.
A player's territory is the space in front of the player, officially designated as 87 cm wide, containing three rows of cards and separated from their opponent's cards by 3 cm.Karutastone “How to play” Players are then given 15 minutes to memorize all the cards in place, and during the final two minutes they are allowed to practice their strike at the cards. The game starts by the reciter reading an introductory poem that is not part of the 100 poems. This introductory reading allows players to familiarize themselves with the reciter’s voice and the reading rhythm.
Following the introductory poem, the reciter draws one of the 100 yomifuda and recites the poem on it. As soon as the players recognize which yomifuda is being read, they race to find and touch the corresponding torifuda. The first player to touch the torifuda "takes" the card and removes it from play. When a player takes a card from the opponent's territory, that player must transfer a card from their own territory to the opponent; if both players touch the card at the same time, it is taken by the player whose territory it is in.
Strong, began acting at age 7, and won a national jingle-singing competition for Oscar Mayer at age 11. She appeared in local productions in and around her home of Union City, New Jersey since childhood, in venues such as the Park Performing Arts Center and Montclair State University, where she majored in musical theater. She is also an award-winning poetry reciter. She has performed at the New Jersey Performing Arts Center and on the morning TV show Good Morning America, for numerous governors of New Jersey, as well as at the White House and for Colombian President Álvaro Uribe.
Most of the characteristics that distinguish it from other forms of utterance-- rhythm, rhyme, compression, intensity of feeling, the use of refrains--appear to have come about from efforts to fit words to musical forms. In the European tradition the earliest surviving poems, the Homeric and Hesiodic epics, identify themselves as poems to be recited or chanted to a musical accompaniment rather than as pure song. Another interpretation is that rhythm, refrains, and kennings are essentially paratactic devices that enable the reciter to reconstruct the poem from memory. In preliterate societies, these forms of poetry were composed for, and sometimes during, performance.
A group of Iranian Maddahs/Dhakirs, in a gathering A "dhakir" () or "Zaker" (literally "mentioner"' a speaker who refers to something briefly/incidentally),Mentioner (in dictionary) vocabulary.com Retrieved 12 Jan 2019Definitions for mentioner definitions.net Retrieved 12 Jan 2019 or reminder,Dhakir vajehyab.com Retrieved 12 Jan 2019 is considered a maddah who reminds the remembering of Allah (and His Dhikr) for people, and he himself should also be reciter of dhikhr; namely, not only he ought to be a recital of Dhikr, but also he should put the audience in the situation of dhikr reminding (of Allah and likewise Ahl al-Bayt).
She also appeared in the dramatised version of Pedro Almodóvar's film All About My Mother, which opened at the Old Vic theatre in the late summer of 2007. Bron also gave the premiere performance of The Yellow Cake Revue (1980), a series of pieces for voice and piano written by Peter Maxwell Davies in protest against uranium mining in the Orkney Islands. Bron has written and performed new verses for Camille Saint-Saëns' The Carnival of the Animals. She has also performed and recorded the female reciter part in William Walton's Façade (entertainment) with the Nash Ensemble.
Sotelo has recently begun to introduce a flamenco female dancer in his pieces. Maybe not the first in his catalogue but the most relevant pieces with bailaora are: Muerte sin fin (2010) with cantaor and ensemble, Muerte sin fin... comentario, a la memoria de Enrique Morente, with reciter, cantaor, ensemble and electronics (2011) and Luz sobre lienzo (2011) with violin, percussion and electronics. Here, Sotelo's efforts are directed to create not only a conversation or a dialogue, but a new idiom, a contemporary understanding of what flamenco has to be today. It's obvious that the baile has a strong presence.
Fischer-Dieskau retired from opera in 1978, the year he recorded his final opera, Aribert Reimann's Lear, which the composer had written at his suggestion. He retired from the concert hall as of New Year's Day, 1993, at 67, and dedicated himself to conducting, teaching (especially the interpretation of Lieder), painting and writing books. He still performed as a reciter, reading for example the letters of Strauss to Hugo von Hofmannsthal, read by Gert Westphal, for the Rheingau Musik Festival in 1994; and both performing and recording Strauss's melodrama Enoch Arden. He also became an honorary member of the Robert Schumann Society.
He sang Temrouk in the 1975 BBC broadcast of Ivan IV, and several roles in a rare 1983 transmission of Brian's The Tigers. Commercial records include a priest in Schoenberg's Moses und Aron conducted by Boulez in 1974, Simon Magus and Envy in The Pilgrim's Progress in 1971 under Boult, and the Cuisinière in The Love for Three Oranges under Denève in 2005. He sang the Norman Allin line as part of the 1969 Boult recording of Serenade to Music. ENO recordings of The Mikado (title role), Orpheus in the Underworld (Jupiter) and Pacific Overtures (reciter) are also available.
In 1991, Ken Roberts, former owner of KROQ-FM, bought KSRF and KOCM for $17.8 million and immediately expressed his desire to convert the two stations, which interfered with each other, into a simulcast.Former KROQ engineer Frank Martin installed new transmitters and the TFT "Reciter" synchronization system to accomplish the simulcast. Stan Salek at Hammett and Edison of San Francisco published a paper at NAB 1992 on the case study for synchronization of KSRF 103.1 Santa Monica and KOCM 103.1 Newport Beach. On May 24, 1991 the two stations began simulcasting a techno-rock format as "Mars-FM".
A passage dated August 10, 1790 from Jeongjosillok (正祖實錄 The Veritable Record of King Jeongjo) briefly mentions a murder at a tobacco store in Jongno. At the time, the general masses enjoyed novels through jeongisu (傳奇叟), professionals that would read novels out loud to the people. One person, listening to the recitation of Im Gyeongeop jeon, became excessively immersed in the scene where Kim Jajeom drove Im Gyeong-eop to his death. That person took a knife used for cutting and packaging tobacco and cried, “Are you Jajeom?!” and killed the reciter.
Eusebia Cosme Almanza (5 March 1908 – 11 July 1976), known as Eusebia Cosme internationally, was an Afro-Cuban poetry reciter and actress who gained widespread fame in the 1930s. Because of racial segregation, Cosme did not pursue an acting career in the traditional Cuban theater, instead focusing on the art of declamation, or poetry reading. She was the sole Cuban woman and one of the few black women to participate in African-themed declamation. Her performances went beyond reciting the poems, as she used gestures, facial expression and vocal rhythm to convey the emotion of the written word.
Bede may also have worked on some of the Latin Bibles that were copied at Jarrow, one of which, the Codex Amiatinus, is now held by the Laurentian Library in Florence.A few pages from another copy are held by the British Museum. Bede was a teacher as well as a writer; he enjoyed music and was said to be accomplished as a singer and as a reciter of poetry in the vernacular. It is possible that he suffered a speech impediment, but this depends on a phrase in the introduction to his verse life of Saint Cuthbert.
Stern has performed as a pianist in concertos by Bach, Mozart, Haydn and Gershwin, and in chamber music performances of repertoire from the Baroque era to the present day. In 1980, Stern appeared in the Richard Dreyfuss film The Competition. In 2006, he was The Narrator in staged performances of Igor Stravinsky's L'Histoire du Soldat at the Orcas Island Chamber Music Festival, and in 2015, he returned to Orcas Island as The Reciter in performances of William Walton's Façade conducted by James Paul. From 2009 through 2015 he was on the faculty at Cornish College of the Arts, where he taught composition, conducting, orchestral repertoire studies and history of film music.
Dramatic: Mali prodajalci (ballet), 1957; Baletska jednočinka (ballet), 1957; Humoreske (opera, R. Dorgeles), 1958; Spoštovanja vredna vlačuga (opera), 1960; Gluha okna (television ballet), 1967; Jago (happening, W. Heinrich, after Shakespeare), 8 performers, tape, 1967-8; Ares-Eros (musical drama, Božič), 1970; Lizistrata (opera, after Aristophanes), 1975 Orchestral: Pf Conc., 1956; A Sax Conc., 1958; Humoreska, hn, orch, 1959; Trombone Conc., 1960; Tpt Conc., 1961; Improvizacije, 6 groups, 1963; Sym., 1964-5; Audiografika, cl, trombones, pf, perc, str, 1970; Audiospectrum, 1972; Audiostructurae, pf, orch, 1973 Vocal: Ciganske pesme [Gipsy songs], cantata, reciter, solo vv, chorus, ens, 1962; Sedmina, 4 reciters, orch, 1966; Šesta pesma iz ciklusa Blaznost [Madness] (G.
Karl Eduard von Holtei was born at Breslau, the son of an officer of Hussars. Having served in the Prussian army as a volunteer in 1815, he shortly afterwards entered the University of Breslau as a student of law; but, attracted by the stage, he soon forsook academic life and made his debut in the Breslau theatre as Mortimer in Schiller's Maria Stuart. He led a wandering life for the next two years, appearing less on the stage as an actor than as a reciter of his own poems. In 1821 he married the actress Luise Roge (1800-1825), and was appointed theatre-poet to the Breslau stage.
Parsi Navjote ceremony The Navjote (, sedreh pushi) ceremony is the ritual through which an individual is inducted into the Zoroastrian religion and begins to wear the Sedreh and Kushti. The term navjote is used primarily by the Zoroastrians of India (the Parsis), while sedreh pushi is used primarily by the Zoroastrians of Iran. The word 'navjote' is a Latinized form of the Parsi Gujarati compound of nav "new" and jote "reciter [of prayer]", "invoker", "sacrificer". The second half of the word is--via Zoroastrian Middle Persian zot--an indirect continuation of Avestan zaotar, with /z/ eventually becoming /j/ because /z/ is not upheld in Gujarati.
As soon as it became known, there would be a rush to the house where he was lodged, and every available seat – on bench, table, bed, beam, or the floor – would quickly be appropriated. And then, for hours together – just like some first-rate actor on a stage – the story-teller would hold his audience spell-bound. During his recitals, the emotions of the reciter were occasionally very strongly excited, as were also those of his listeners, who at one time would be on the verge of tears, at another give way to laughter. There were many of these listeners, by the way, who believed firmly in all the extravagances narrated.
It was here he renewed his acquaintance with the young Abe Green, a fellow train jumper and much later on in the early beatnik scene, a regular reciter of his own enigmatic brand of spontaneous poetry. Despite his comparative youth, Green was often referred to by Huncke as "Old Faithful". Huncke valued loyalty and it is thought that Abe Green was of "inestimable assistance" to Lucien Carr and Jack Kerouac when it came to the concealment of the weapon used to kill David Kammerer some years later. During the late 1940s, Huncke was recruited to be a subject in Alfred Kinsey's research on the sexual habits of the American male.
A raga is a complex structure of musical melody used in Indian classical music. It is a set of rules of how to build a melody which can ignite a certain mood[1] in the reciter and listeners. The Sikh holy scripture, Guru Granth Sahib, is composed in and divided by 60 ragas (31 main raags and 29 sub raags). Each raga is a chapter or section in the Guru Granth Sahib starting with Asaa raag, and all the hymns produced in Asaa raag are found in this section ordered chronologically by the Guru or other Bhagat that have written hymns in that raga.
There is also a story that Stalin then asked Alexandrov to relocate the choir to Moscow. Under the name Red Army Song Ensemble of the M. V. Frunze Red Army Central House, shortly the "Red Army Choir", twelve soldier-performers – a vocal octet, a bayan player, 2 dancers, and a reciter – officially performed for the first time on 12 October 1928 under the direction of their conductor, Alexandr Alexandrov, a young music professor at the Moscow Conservatory. The program, entitled The 22nd Krasnodar Division in Song, consisted mainly of short musical scenes of military life, including Songs of the First Cavalry Army, The Special Far-Eastern Army, and Song about Magnitostroi.
University College , Thiruvananthapuram V. Madhusoodanan Nair was born on February 25, 1949 at Aruviyodu, a small riverside village near Neyyattinkara, in Thiruvananthapuram, the capital of the south Indian state of Kerala to N. K. Velayudhan Pillai and Gourikutty Amma. He imbibed quite early the tradition of many a ritualistic song from his father, who was a reciter of Thottam Pattu. His early schooling was at the local schools in Neyyattinkara and Kotturkonam after which he passed a pre- degree course from Velu Thampi Memorial Nair Service Society College. Subsequently, he graduated from Mahatma Gandhi College and earned a master's degree from the University College Thiruvananthapuram.
Veryal Eisha Aqila Zulfikar Basyaiban or better known as Veve Zulfikar (born 7 July 2003) is an Indonesian religious singer, actress, and brand ambassador. In addition, she is also an Indonesian young qāriʾah (female reciter of the Quran) who is often invited to various provinces in Indonesia to recite verses of the Quran at various religious events. Since 8 October 2016, Veve Zulfikar joined YouTube and began uploading content as she recited the verses of the Quran, sang the salawat and qasida, also shared his daily activities (video blog). On 26 July 2017, Veve released his first single, entitled Sepercik Do'a Cinta, which was created by his father, Zulfikar Mohammad Basyaiban.
Burglar Bill was a mock recitation piece written by F. Anstey for the satirical magazine Punch, or the London Charivari. With some other pieces it was published in 1888 as Burglar Bill, and other pieces for the young reciter.Burglar Bill, and other pieces for the young reciter at the Open Library The piece tells the story of a burglar interrupted in his work by a lisping little girl who asks him to force open the stuck door of her doll's house. Moved by her friendliness, he does this, forgetting about the jewels he has come to steal, and is rewarded with a damson tartlet before escaping.
There is a long history of scholarly disagreement on the meaning of mantras and whether they are instruments of mind, as implied by the etymological origin of the word mantra. One school suggests mantras are mostly meaningless sound constructs, while the other holds them to be mostly meaningful linguistic instruments of mind. Both schools agree that mantras have melody and a well designed mathematical precision in their construction and that their influence on the reciter and listener is similar to that is observed in people around the world listening to their beloved music that is devoid of words. Staal presents a non- linguistic view of mantras.
In Chabad, when a boy (this custom is not followed by women) approaches his Bar-Mitzvah and/or wedding, it is customary for him to learn a Maamar dealing with topics relevant to the idea of Bar Mitzvah and marriage (respectively). However, on these two occasions, unlike the others, the reciter does not explain the Maamar to the audience in his own words; it is recited verbatim and by heart, preferably in the original Yiddish. The Maamar recited on Bar-Mitzvahs is Isa B'Midrash Tehillim. This discourse was first recited by the fifth Lubavitcher Rebbe, Sholom Dovber Schneersohn, on his Bar Mitzvah, on the 29th of Cheshvan 5634 (November 10, 1873).
In Islam, Qira'at () are "the different linguistic, lexical, phonetic, morphological and syntactical forms permitted with reciting the Quran". There are ten different recognised schools of qira'at, each one deriving its name from a noted Quran reciter or "reader" (qāriʾ pl. qāriʾūna). While these Quran readers lived in the second and third century of Islam, the scholar who first approved of the qira'at (Abu Bakr Ibn Mujāhid) lived a century later, so that the people who passed down the readings (the "transmitters") are part of the system of qira'at (qira'at pass to riwaya who have turuq or lines of transmission, and passed down to wujuh i.e. the next line of transmission).
Jin Yi's complete collection of poetic works in four volumes was titled Shouyinlou Shicao (瘦吟樓詩草, "Poetry Drafts from the Tower of the Slender Reciter").Yang Binbin, "A Disease of Passion: The Self-Iconizing Project of an Eighteenth Century Chinese Woman Poet, Jin Yi," pp. 66, 68 Her poetic skills are said to have greatly pleased her husband, Chen Ji 陳基, on their wedding night; her "poetic companionship" was an important aspect of their marriage.Women Writers of Traditional China: An Anthology of Poetry and Criticism, edited by Kang-i Sun Chang and Haun Saussy, Stanford: Stanford University Press, 1999, p.485.
Bhagavan Sree Narayana Gurudevan, Sant Enadinatha, Sant Ilakkulaccanrar, Sant Tiruppana were all outside brahmin caste fold, Cheraman Nayanar was a Kothayar, Chattampi Swamikal, Swami Sathyananda Saraswathi and Swami Chinmayananda were of the Nair caste, and Adi Shankara was a Nambuthiri Brahmin. The Harijan Parayas of Kerala claim to descend from Sant Vasistha.Dr. C. I. Issac, "The Origin of Syrian Christians of Keralam" Kollengode has a structure near Thirthala-Koottanad Road, in memory of a Harijan saint, Sant Paakkanar.P. 94-5Tourist Guide to Kerala: The Land of Lavish Lagoons By V. Subburaj, Various In the Rapayan Tujjal, the narrator (dancer-reciter) is a Harijan and a descendant of Sant Pakkanar.
So while the boys' names can be traced to their father's family, the girls' names managed to include both his own initials and the mythical St Ewer, Coles' wordplay on Stewer. In Poltimore Coles met "another reciter of stories in the Devon dialect, Charles Wreford" with whom he went on to perform on radio, telling stories in the Devon dialect. (One of the children at the school was Laurence Wreford.) At the time he was also noticed due to the fact he owned one of the first motor-bicycles in the village, which he used to transport both himself and his wife and child around the surrounding area.Cock, pp.
Pinder took employment as a consultant to the Atari computer corporation (primarily working on music synthesis), remarried, and started a family in Grass Valley, California. He remained out of the public eye until the mid-1990s, when he began to grant interviews and work on new recording projects. The year 1994 saw the release of his second solo album, Among the Stars, on his own One Step label, to limited success. Another One Step release, A Planet With One Mind (1995), capitalised on Pinder's experience as chief reciter of Graeme Edge's poetry on the Moody Blues albums; in this recording, Pinder reads seven children's stories from different world cultures, accompanied by appropriate world music.
Bab al Silsila Minaret In 1329, Tankiz—the Mamluk governor of Syria—ordered the construction of a third minaret called the Bab al-Silsila Minaret located on the western border of the al-Aqsa Mosque. This minaret, possibly replacing an earlier Umayyad minaret, is built in the traditional Syrian square tower type and is made entirely out of stone.Bab al- Silsila Minaret Archnet Digital Library. Since the 16th-century, it has been tradition that the best muezzin ("reciter") of the adhan (the call to prayer), is assigned to this minaret because the first call to each of the five daily prayers is raised from it, giving the signal for the muezzins of mosques throughout Jerusalem to follow suit.
Sezan became involved with drama in 1987, when the anti-autocracy movement was at its peak, writing and directing street plays as a part of the anti-autocracy revolution. In 1990, he arrived in Dhaka for higher education. Sezan is also famous as a reciter, he is the founding president of two major recitation groups: “Shwrokolpon abritti chokkro” & “Shwroshilon abritti academy”. Sezan is the founding editor of Abrittilok, the first monthly magazine on Bangladeshi recitation. He played a role as the Publishing Secretary of “Bangladesh Abritti Shomannay Parishod” [Bangladesh recital coordination council] for a period of time. He also was an active member of “Sommilito Shangskritik Jote” [Combined Cultural Alliance of Bangladesh].
TCM Database: William Schallert Biography. Retrieved 2014-04-03 In 1949, Schallert served as the reciter in a concert performance of Arnold Schoenberg's Ode to Napoleon in celebration of the composer's 75th birthday. Schallert appeared in supporting roles on numerous television programs starting in the early 1950s, including four episodes (and three different characters) in Dick Powell's Zane Grey Theatre between 1958 and 1961. He was in three episodes of The Rifleman and four episodes of Gunsmoke : season 3, episode 16 "Twelfth Night" in 1957, season 4, episode 16 "Gypsum Hills Feud" in 1958, and as Col. Grant in season 7, episode 27 "Wagon Girls" in 1962, and banker Ezra Thorpe in "The Money Store" season 14, episode 14.
Sibt-e-Jaafar (in middle) addressing a majlis Sayyid Sibte Jaffar Hussain Zaidi () or commonly known as Ustad Sibte Jaffar (Urdu: اُستاد سبطِ جعفر) (born 1957) was a Pakistani professor, poet, advocate, principal, religious reciter, writer and social worker Born and raised in Shia Muslim family, Sibte Jaffer got the early attachment with Ahle bait. Sibte Jaffer chose to write poetry for Ahle bait, through this Zaidi started getting momentum among masses, he used to recite Eulogies which was written by himself in different Majalis organized by different people at different locations mostly in Karachi, Pakistan. His skilled poetry and unique recitation style gave him the Title of "Sha'ir-e-Ahle Bait" (Poet of Ahle Bait).
He made early stage appearances before infantry service in the First World War, after which he had his first major theatre success starring in Kissing Time when the musical transferred to the West End from Broadway. In 1921, he joined a concert party, The Co-Optimists, and his career began to flourish. At first, he was employed chiefly as a singer, but his skills as an actor and reciter of comic monologues were soon recognised. Characters from his monologues such as Sam Small, invented by Holloway, and Albert Ramsbottom, created for him by Marriott Edgar, were absorbed into popular British culture, and Holloway developed a following for the recordings of his many monologues.
The muvakkithane ("lodge of the muwaqqit") in Hagia Sophia, Istanbul In the history of Islam, a muwaqqit (, more rarely mīqātī) was an astronomer tasked with the timekeeping and the regulation of prayer times in an Islamic institution like a mosque or a madrasa. Unlike the muezzin (reciter of the call to prayer) who was usually selected for his piety and voice, a muwaqqit was selected for his knowledge and skill in astronomy. Not all mosques had a muwaqqit. The office was first recorded in the late 13th century in the Mosque of Amr ibn al-As in the Mamluk Sultanate of Cairo and then spread to various parts of the Muslim world.
James Millar studied writing at the University of Technology, Sydney and Performance at the Western Australian Academy of Performing Arts (WAAPA), graduating in 2004. While studying in Perth, he was directed and tutored by a number of notable Australian performers such as David King, Tony Sheldon, Nick Enright, Roma Conway, Rhys McConnochie, Adam Cook, John Milson and Nancye Hayes. Prior to graduating, he starred in the original recording and premiere performance of Up by Eddie Perfect, Susannah, Spurboard, The Pajama Game, Pacific Overtures (The Reciter), Perfectly Frank, The Crucible, Fiddler on the Roof (as Tevye) and The Wild Party (as Sam). While in Western Australia, he also appeared in Morning Melodies at His Majesty's Theatre in Perth, Assassins and Piangere.
With time, he found that by using "conscious control" of actions, by inhibiting wrong movements rather than trying to "do" correct ones, and by focussing on the "means whereby" rather than "the end to be gained", his vocal problems and longstanding respiratory problems disappeared. The evidence from other publications of Alexander's, however, suggests that these insights came to Alexander over a much longer period and in a less systematic fashion than he described in 1932, with some terms and procedures not appearing in his writings until as late as 1924. The Australian Building, Melbourne, to the left, where FM Alexander taught his technique. Freed from his vocal problems, Alexander gave up his clerical jobs and embarked on a career as a professional reciter and voice teacher.
The Vedic texts, and later Sanskrit literature, were composed in a manner where a change in metres was an embedded code to inform the reciter and audience that it marks the end of a section or chapter. Each section or chapter of these texts uses identical metres, rhythmically presenting their ideas and making it easier to remember, recall and check for accuracy. Similarly, the authors of Sanskrit hymns used metres as tools of literary architecture, wherein they coded a hymn's end by frequently using a verse of a metre different than that used in the hymn's body. However, they never used Gayatri metre to end a hymn or composition, possibly because it enjoyed a special level of reverence in Hindu texts.
Ella Maria Dietz Clymer (later, Ella Maria Dietz Clymer Glynes; pen and stage name, Ella Dietz; January 27, 1847 – January 9, 1920) was an American actress and author. Professionally known by her maiden name, Ella Dietz, she was a writer of poems and songs, an instructor in elocution and dramatic art, a reader, and a reciter for charitable events. In the United States, she served as the fifth president of Sorosis, vice-president of the National Council of Women, and was a leading member of the Advisory Board of The Federation of Clubs. To the British public, she was well-known for her histrionic abilities, having acted leading roles in over thirty plays in London during the period of 1874 to 1881.
Unferth's presence in the poem has been a point of much scholarly debate. He is called a Þyle or ðyle – thyle (the word occurs only twice, once in line 1165 with Þ and then in line 1456 with ð, it seems most scholarly articles use the Þ) – a term related to Old Norse thul, a court orator, reciter, or jester. It is noticed that Unferth's brief remarks against Beowulf's youthful risk-taking is "a masterpiece of invective" and yet there is no reprimand for it, which suggests that it may have been part of Unferth's duties or practices to make a visitor defend his reputation. James L. Rosier, relying on Latin glosses in other Old English writings, interpreted the word to suggest something villainous or scurrilous.
Retrieved 8 March 2008. However, their slightly raised skirts (particularly in the Guys sketches) and provocative poses also allude to the association of grisettes with prostitution.Capturing Modern Life: The Grisette, The Courtauld Institute of Art, London. Retrieved 8 March 2008. Whistler's arresting 1858 portrait of Fumette, his lover at the time, reflects not only his aversion to sentimentality in painting but also the character of Fumette herself, who was a rather unusual grisette. Although Whistler had dubbed her 'Fumette' in imitation of 'Musette', a character in Scènes de la vie de Bohème, her real name was Eloise. A milliner's assistant, artist's model and reciter of poetry, she was known throughout the Latin Quarter as "the tigress" (la tigresse) for her raging voice and dangerous temper.
Famous Indian Theatre Practitioner Sombhu Mitra (22 August 1915 – 19 May 1997) was an Indian film and stage actor, director, playwright, reciter and an Indian theatre personality, known especially for his involvement in Bengali theatre, where he is considered a pioneer. He remained associated with the Indian People's Theatre Association (IPTA) for a few years before founding the Bohurupee theatre group in Kolkata in 1948. He is most noted for films like Dharti Ke Lal (1946), Jagte Raho (1956), and his production of Rakta Karabi based on Rabindranath Tagore's play in 1954 and Chand Baniker Pala, his most noted play as a playwright.Chand Baniker Pala :Shombhu Mitra Interterxt: a study of the dialogue between texts, by R.Kundu, Rama Kundu Ghosh.
The Amitabha Pure Land Rebirth Mantra is considered an important mantra or dharani in Pure Land Buddhism and other schools of Buddhism, mainly following the Mahayana tradition. The full name of this mantra is the Dharani for pulling out the fundamental cause of karmic obstacles and obtaining rebirth in the Pure Lands (Chinese:拔一切業障根本得生淨土陀羅尼). It is also known as Pure Land Rebirth Dhāraṇī (Chinese:往生淨土神咒; Wang Sheng Jing Tu Shen Zhou), or Rebirth Mantra (Chinese: 往生咒; Wang Sheng Zhou) for short. Reciting this mantra grants the reciter a peaceful and joyful life in this life, and allow them to be reborn into the Western Pure Land of Ultimate Bliss in the future.
He made his last stage appearance in Paris in June 1994, with a final performance of Don Pasquale at the Opéra-Comique. He appeared as Arkel in Pelléas et Mélisande in Marseille in 1995,Les Archives de Spectacle, entry for Pelléas et Mélisande, Marseille, 1995, accessed 14 May 2020 and took part in later public performances, such as Somarone in concert performances of Berlioz's Béatrice et Bénédict in Toulouse and Paris in February 2003, and as the reciter in Françaix's Les Inestimables Chroniques du bon géant Gargantua in Vichy in December later that year.BnF Catalogue general entry for Les Inestimables Chroniques du bon géant Gargantua, accessed 14 May 2020. He was also active in the field of mélodies, and made recordings of songs by Maurice Ravel, Déodat de Séverac, Marc Berthomieu, Francis Poulenc and others.
The Surya Upanishad opens stating that its objective is to explain and state the Atharvaveda mantra for the Sun. Brahma is the source of the Surya mantra, asserts the text, its poetic meter is Gayatri, its god is Aditya (sun), it is Hamsas so’ham – literally, "I am he" – with Agni (fire), and Narayana (Vishnu) is the Bija (seed) of this mantra. This mantra aims to remind and help win the reciter of the four worthy human goals – Dharma (ethics, duties to self and others, righteousness), Artha (prosperity, wealth, means of life), Kama (pleasure, emotions, love) and Moksha (liberation, freedom, spiritual values). The Surya, asserts the text, is same as Narayana, and he sits in a golden chariot pulled by seven horses, driving the wheel of time, bringing the promise of prosperity and the refuge from darkness.
Abdul Rahman Ibn Abdul Aziz al-Sudais (; born 10 February 1960 in Riyadh, Saudi Arabia) is the imam of the Grand Mosque in Makkah, Saudi Arabia; the president of the General Presidency for the Affairs of the Two Holy Mosques; a renowned qāriʾ (reciter of the Qur'an); and was the Dubai International Holy Qur'an Award's "Islamic Personality Of the Year" in 2005. Al-Sudais has preached Islam's opposition to "explosions and terrorism", and has called for peaceful inter-faith dialogue, but also been sharply criticized for vilifying non-Muslims and especially Jews in his sermons. He has denounced the treatment of Palestinians by Israeli settlers and the state of Israel, and called for more aid to be sent to Palestinians. He has also been noted for identifying women's un-Islamic behavior as in part responsible for the winter 2006 drought in Saudi Arabia.
The full title of Rivas's 11-folio booklet is translated in English as Syzygies and Lunar Quadratures Aligned to the Meridian of Mérida of the Yucatán by an Anctitone or Inhabitant of the Moon, and Addressed to the Scholar Don Ambrosio de Echevarria, Reciter of Funeral Kyries in the Parish of Jesus of Said City, and Presently Teacher of Logarithm in the Town of Mama of the Yucatán Peninsula, in the Year of the Lord 1775. No actual date of composition is given in the manuscript. The manuscript was rediscovered in 1958 by Pablo González Casanova, "hidden among the dusty volumes of the National Archives in Mexico City"—in fact, among the documents compiled by the Inquisition pertaining to Rivas's trial. It was referenced in a 1977 study of Mexican literature, but was not commented on or published until 1994.
This was followed by a number of other albums including The Second Hundred Years (1970), Songs From the Wallaby Track (c. 1971), Seasons of Change (1975), Songs While the Billy Boils (also released as Songs Of Australia) (1977), Me and My Friends (1979), Sydney or The Bush (c. 1982) and Me and More Friends (1991). He also contributed to a book + LP release The Restless Years in 1968, along with the actor/reciter Peter O'Shaughnessy and singer Marian Henderson (the package was a spin-off of a 1967 TV film of the same name written and acted in by O'Shaughnessy), and was instrumental in getting the Scottish-Australian singer Harry Robertson recorded for the label MFP Australia in 1971, during which he took the lead vocal on two of Harry's songs on the resulting Robertson album Whale Chasing Men: Songs of Whaling in Ice and Sun.
The 1960 publication of Lord's book, which focused on the problems and questions that arise in conjunction with applying oral-formulaic theory to problematic texts such as the Iliad, the Odyssey and even Beowulf influenced nearly all subsequent work on Homer and oral-formulaic composition. In response to his landmark effort, Geoffrey Kirk published a book entitled The Songs of Homer, in which he questions Lord's extension of the oral-formulaic nature of Serbian epic poetry in Bosnia and Herzegovina (the area from which the theory was first developed) to Homeric epic. He holds that Homeric poems differ from those traditions in their "metrical strictness", "formular system[s]" and creativity. Kirk argued that Homeric poems were recited under a system that gave the reciter much more freedom to choose words and passages to achieve the same end than the Serbian poet, who was merely "reproductive".Kirk, pp. 88-91.
In Vaishnava etymology the word Hare refers to Hara (literally, captivating, carrying away), personifying goddess Radha who is the Shakti of Krishna ("nada shakti") or and remembers her as the one who stole the mind of Krishna. The word Hare, or Radha, is repeated eight times in the Kali-Santaraṇa mantra and is a reminder of her love for the divine Krishna. Popular in Gaudiya Vaishnavism denomination of Hinduism, its devotees assert that the effect of reciting this mantra in Kali-Santaraṇa text is to imbue the pleasure principle emanating from the very innermost part of one's being, feel transcendental ecstasy and revive deep consciousness, remembering the love of God, and to getting rid of the harmful influence of the Kali Yuga. The Gaudiya Vaishnava have traditionally asserted that this mantra should be recited audibly because the sound liberates the reciter and the listener.
The text has been influential on the Gaudiya Vaishnavism tradition, that grew in Gauda region of India in and near modern West Bengal, after it became the seat of Muslim power and Krishna devotees were forced into the service of Muslim officials. From 16th-century onwards, in Gaudiya Vaishnavism, great importance has been given to public, vocal audible chanting or singing of the maha-mantra with the divine names of Hindu gods Krishna, Rama and goddess Radha (Hare). However, some other groups hold the view that chanting should be done silently or muttered in low-volume and would be equally effective. It was the view of Chaitanya and his disciples that chanting the name God's name (s) loudly would be most effective to obtain salvation and such a practice results in purifying the heart of both reciter and the listener, results in receiving the "love of God".
Sections 6.9 through 6.17 of the Maitri Upanishad is motley collection of three parts, all relating to the metaphysical interpretation of food.Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, , pages 350-358 with introductory and footnotes This is connected with the much older metaphorical discussion of "food" in chapter 5 of the Chandogya Upanishad. Everything is food to everything else, and taking of food is described by the Upanishad as a form of worship, a sacrifice offered by the Self to the Self.Max Muller, The Upanishads, Part 2, Maitrayana-Brahmana Upanishad, Oxford University Press, page 312 with footnote 2 In the first part of discussing food, the section discusses the feeding of one's own body as a form of religious ritual, and includes a hymn that is "food prayer" and that urges Atman to gratify the reciter as well as gratify all creatures in the universe.
A pupil would need to attend such a school for six or seven years before being eligible to reach the summit of his profession. The poets used a standard literary dialect, which was taught, it is likely, in the schools from the early 13th century on and which lasted unchanged until the 17th century, regardless of the changes which were occurring in popular speech. There were manuals for the purpose, composed perhaps in the fifteenth century and containing samples of the work of acknowledged masters. These continued to be used until the collapse of the traditional Gaelic hierarchy in the 17th century. Once composed, the poem would be recited in the patron’s presence by a reacaire or professional reciter, accompanied by the harp. The poems so written were collected in “books” of manuscripts, with each notable family having its own, and of which a few examples have survived.
Forbes, p.6 Forbes refused to go away to a girls' school, which meant being educated at home; at fifteen, he pressed to be allowed to go overseas to attend a pre-university course, and eventually settled on a co-educational institution in Dresden.Forbes, p.19 After coming out as a debutante in London in the late 1920s, Forbes studied in Dresden for a year, 1929–1930, before travelling through central Europe, visiting Prague and Vienna.Forbes, p.44 In the following academic year, he continued his studies in Paris, where he attended lectures at the Sorbonne and studied the harp under the principal harpist of the Paris Opéra.Forbes, p.54 As well as the harp, Forbes was an accomplished public reciter; in the summer of 1930, he won the Scots Verse recital contest at the Aberdeen Music Festival, and was paid by Beltona to make a series of recordings of the poems of Charles Murray.
While composing for symphonic ensembles, Glass also composed music for piano, with the cycle of five movements titled Metamorphosis (adapted from music for a theatrical adaptation of Franz Kafka's The Metamorphosis), and for the Errol Morris film The Thin Blue Line, 1988. In the same year Glass met the poet Allen Ginsberg by chance in a book store in the East Village of New York City, and they immediately "decided on the spot to do something together, reached for one of Allen's books and chose Wichita Vortex Sutra",Booklet notes by Jody Dalton to the album Solo Piano, CBS, 1989 a piece for reciter and piano which in turn developed into a music theatre piece for singers and ensemble, Hydrogen Jukebox (1990). Glass also returned to chamber music; he composed two String Quartets (No. 4 Buczak in 1989 and No. 5 in 1991), and chamber works which originated as incidental music for plays, such as Music from "The Screens" (1989/1990).
Psalm 121:1b-2a, R. V. Many similar passages occur in Psalms 120-134, which also contain an unusual number of epanalepsis, or catch-words, for which Israel Davidson proposed the name Thus there is the repetition of in ; of in ; and the catch-word in .All the cases are enumerated in König, l.c. p. 302 As the employment of such repetitions is somewhat suggestive of the mounting of stairs, the superscription found at the beginning of these fifteen psalms, may have a double meaning: it may indicate not only the purpose of these songs, to be sung on the pilgrimages to the festivals at Jerusalem, but also the peculiar construction of the songs, by which the reciter is led from one step of the inner life to the next. Such graduated rhythm may be observed elsewhere; for the peasants in modern Syria accompany their national dance by a song the verses of which are connected like the links of a chain, each verse beginning with the final words of the preceding one.
Fara'id al-Simtayn is a hadith collection by the Sunni scholar Ibrahim b Muhammad b Himaway al Juwayni, who died in 1322 AD (722 AH).Mu`ajam al- Mu`alafeen by Umar Raza Kahalah Vol.1 Page 89Al-Ezah al-Maknun, Volume 2 page 182 by Allamah Ismaeel Basha al-Baghdadi He was born in 644 AH or 1246 CE. al- Dhahabi has praised him in his book Tadhkirat al-huffaz and writes about the author: I heard (hadith) from the superior, the most perfect Imam and Muhadith, pride of Islam; Sadr al-deen Ibrahim bin Muhammad Al-Mouayed bin Hamweh Al-Khurasani Al-Juwayni, the Sheikh of Sufis, he came to us to obtain hadith and he narrated for us from two men who were Al-Muayed Al-Tusi's companions, he (Hamweni) was too careful in obtaining the traditions, he was a good reciter, good looking, magisterial, pious and through him Ghazan the king converted to Islam, he died in year 722 in the age of 78. May Allah have mercy on him.
As a reciter West has worked with all the major British orchestras, as well as the Strasbourg Philharmonic Orchestra, Dallas Symphony Orchestra and the National Symphony Orchestra in Washington, D.C.. Works include Stravinsky's Oedipus Rex and The Soldier's Tale, Prokofiev's Eugene Onegin, Beethoven's Egmont, Schoenburg's Ode To Napoleon, Strauss' Enoch Arden, Saint-Saëns' Carnival of the Animals, Bernstein's Kaddish, Walton's Façade and Henry V, Night Mail and The Way to the Sea by Britten and Auden, the world premieres of Concrete by Judith Weir at the Barbican and Howard Goodall's Jason and the Argonauts at the Royal Albert Hall and the UK premiere of Jonathan Harvey's final piece Weltethos at the Symphony Hall, Birmingham. In 2007 West made his New York recital debut in the first performance of Little Red Violin by Anne Dudley and Steven Isserlis. In November 2010, West performed a new English translation of Grieg's complete incidental music to Ibsen's play Peer Gynt with the Southampton Philharmonic Choir at Southampton Guildhall. He has performed at the Proms six times, including the suite version of Henry V at the 2002 Last Night of the Proms.
This view of language naturally extended to Pali and may have contributed to its usage (as an approximation or standardization of local Middle Indic dialects) in place of Sanskrit. However, by the time of the compilation of the Pali commentaries (4th or 5th century), Pali was described by the anonymous authors as the natural language, the root language of all beings.Dispeller of Delusion, Pali Text Society, volume II, pages 127f Comparable to Ancient Egyptian, Latin or Hebrew in the mystic traditions of the West, Pali recitations were often thought to have a supernatural power (which could be attributed to their meaning, the character of the reciter, or the qualities of the language itself), and in the early strata of Buddhist literature we can already see Pali s used as charms, as, for example, against the bite of snakes . Many people in Theravada cultures still believe that taking a vow in Pali has a special significance, and, as one example of the supernatural power assigned to chanting in the language, the recitation of the vows of are believed to alleviate the pain of childbirth in Sri Lanka.

No results under this filter, show 234 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.