Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"reappropriation" Definitions
  1. the act of reappropriating

99 Sentences With "reappropriation"

How to use reappropriation in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "reappropriation" and check conjugation/comparative form for "reappropriation". Mastering all the usages of "reappropriation" from sentence examples published by news publications.

But, if the 1981 reappropriation of blackface by Ben Vereen made the singer-dancer into a pariah, why has Arceneaux's reappropriation of blackface received a favorable reception from critics?
The reappropriation of hateful terms gives rise to its own challenges.
The reappropriation of insults has a long history in American politics.
"Authorship" here is twofold: the works are about both reappropriation and reclamation.
Perhaps most importantly, sexualizing something culturally asexual is an appealing form of transgression and reappropriation.
Donald Trump doesn't know much about much, but he is an intuitive master of reappropriation.
I find this sort of cultural reappropriation very interesting, especially as a kind of empowerment.
The essence of the readymade calls for public engagement as critique and reappropriation of these bureaucratic systems.
"[Abraham] is arguably the number-one name working in the new era of image reappropriation," O'Hare tells Refinery29.
Speaking with Refinery29 over the phone, he described the constant reappropriation of the dance moves to be eye-opening.
Critics believe that this kind of reappropriation is only worthwhile if it allows for the possibility of negative opinions.
In short, reappropriation is an American specialty — a rhetorical stratagem practiced even before the Declaration of Independence was signed.
It's a delicious subversion of the rhetoric that has historically been used against us: a reclamation, a reappropriation, a hijacking.
Their reappropriation of the Commander's stupid "boyhood" joke isn't just a promise to not let the bastards grind them down.
Some of Sanders's fans have even started calling themselves Bernie Bros (or "Bernard Brothers") as a form of ironic reappropriation.
"This was maybe our reappropriation of the Louvre, where we never go, because there are too many tourists," he said.
Or was this a cheerful reappropriation of an identity that for so long was taken to connote stupidity and closed-mindedness?
In this edition, we tune into Buzzfeed's "See Something Say Something" to learn about food fads and the reappropriation of global cuisines.
"Virtual reality at its core is just a way to transform a person or place through a reappropriation of senses," Porter tells Creators.
Hovering at the intersection of reappropriation, preservation, history, music, and art, any one of his works will haunt you for the rest of your life.
It is a virus of reappropriation, taking racist depictions of black culture and "infecting" them (often comically) with the very stories they were devised to suppress.
His latest video work, Incoming, manages to build on both his penchant for atypical aesthetics and his powerful reappropriation of technology to lend visual impact to already hard-hitting subjects.
They ruled that officials had wrongly reallocated funds under Section 8005 of the Department of Defense Appropriations Act of 2019, which allows for the reappropriation of funds for "unforeseen" military requirements.
Some would argue that all this retrospection and reappropriation of the past is derivative, that it's trying so desperately hard to be timeless that it becomes meaningless by virtue of being so performative.
Almost everything about the film seemed a remedy to all that, including its name, a sharply pointed reappropriation (not a remake) of D. W. Griffith's landmark and racist 1915 film of the same title.
There are ways to save the Slants that don't also save the Redskins, the most obvious of which would be for the Supreme Court to redefine "disparaging" in a way that makes room for reappropriation.
Ms. Levine's 21960 reappropriation "After August Sander," for which she rephotographed a selection of this selection, reduces Sander's quasi-scientific documents to objectifiable specimens in their own right, complicating their historiography without altering their aesthetic appeal.
The echo is spreading so widely as a self-ascription because Jews themselves are adopting it as a gesture of defiance and reappropriation, and because non-Jews are adopting it as a gesture of solidarity designed to undermine the implicit threat.
Fictional avatars, alter egos and inter-exchangeable identities show up in the works of Fani Parali, Takeshi Murata or Shana Moulton, whereas reappropriation and transmutation are remarkable in the works of Dara Birnbaum, The Man Who Had Failed, and Brice Dellsperger.
The hashtags generally incorporate #Dem and #Dat as part of their names — partly a reappropriation and celebration of black dialectic, and partly an ironic, satirized throwback to the clunky, racist way "black" dialect has been stylized in text by white writers over many generations.
His film "Sobibor: October 14, 1943" exulted in the escape of Jews from an extermination camp, and two other films celebrated Israel, both its founding and, in "Tsahal", its defence forces, which he saw through a lens of proud joy at their youth, beauty, massed weaponry and reappropriation of violence.
Benshoff, Harry M. "Blaxploitation Horror Films: Generic Reappropriation or Reinscription?" Muse. University of Texas Press, 2000. Web. 15 Feb. 2011. .
The song generated controversy for its discussion of racism, particularly the song's message of showing "Southern pride", which includes reappropriation of the Confederate flag.
In terms of wider sociopolitical empowerment process, reclamation process has also been credited with promoting social justice, building of group solidarity and activists group that engage in this process have been argued to be more likely to be seen as representatives of their groups and see those groups as raising in power and status in the society. Scholars have argued that those who use such terms to describe themselves in the act of reappropriation "will feel powerful and therefore see his or her group label as less stigmatizing. Observers will infer that the group has power and will therefore see the label as less saturated in negativity". Although those terms are most often used in context of language, this concept has also been used in relation to other cultural concepts, for example in the discussion of reappropriation of stereotypes of reappropriation of mass, popular culture like science fiction literature into elite, high literature or reappropriation of traditions.
Using the word "cunt" as their name was an act of reappropriation, as English professor Germaine Greer argues that the ancient vulgarism "is one of the few remaining words in the English language with a genuine power to shock".
Breton dancers Breton dance is a group of traditional dance forms originating in Brittany, the Celtic region of France. The dance has experienced a reappropriation in the late 1950s, with the development of the Celtic Circles (cultural groups) and Fest Noz (night festival).
A specific case of semantic change is reappropriation, a cultural process by which a group reclaims words or artifacts that were previously used in a way disparaging of that group, for example like with the word queer. Other related processes include pejoration and amelioration.
For Wolfi Landstreicher, "[t]he reappropriation of life on the social level, as well as its full reappropriation on the individual level, can only occur when we stop identifying ourselves essentially in terms of our social identities"Insurgentdesire.org.uk "From Politics to Life: Ridding anarchy of the leftist millstone" By Wolfi Landstreicher. and "[t]he recognition that this trajectory must be brought to an end and new ways of living and relating developed if we are to achieve full autonomy and freedom". The goal of relationships with others is no longer "to seek followers who accept one's position", but instead to seek "comrades and accomplices with which to carry on one's explorations".
Autrefois, Maison Privée is a pictorial book by Bill Burke which includes an essay by Bernard B. Fall and a letter by Prince Sisowath Sirik Matak. The title means once a private house. The book refers to the prevalent reappropriation of once-private houses for municipal and government use.
Younger artists include Ibrahim Mahama and Selasi Awusi Sosu. Their works share themes of reappropriation, memory and restitution, and representation. Some of the artists do not live in Ghana but consider the country part of their identities. The selected artists were designed to highlight Ghana's range of diversity in gender, age, and location.
Some Rodnover groups have appropriated or reappropriated Christian festivals. The same Kupala Night is a reappropriation, being the day of the year when Christian churches set the Nativity of Saint John the Baptist. The calendar of some Sylenkoite organisations includes holidays that have been de-Christianised, such as a "Christmas of Dazhboh's Light" and an "Easter of the Eternal Resurrection".
"To Redream the Dreams of White Playwrights: Reappropriation and Resistance in Oscar Micheaux's Body and Soul." Oscar Micheaux and His Circle: African American Filmmaking and Race Cinema of the Silent Era. 2001. Returning to Tatesville, Martha Jane confronts Jenkins in front of the congregation. Jenkins flees and during a twilight struggle he kills a man who tries to bring him to justice.
Originally, this was a term of abuse for supporters of Middlesbrough F.C. coined by their Sunderland A.F.C. counterparts. The name was meant to refer to the heavy air pollution once produced by the local petrochemical industry, and from Dorman Long. Though, at first, Smoggie was used as a pejorative term, it has become an example of reappropriation with many people now proudly calling themselves 'Smoggies'.
Reappropriation is the name of the hermeneutical style of some ex-Muslims who have converted to Christianity. Their style or reinterpretation can sometimes be geared towards apologetics, with less reference to the Islamic scholarly tradition that contextualizes and systematizes the reading (e.g., by identifying some verses as abrogated). This tradition of interpretation draws on the following practices: grammatical renegotiation, renegotiation of textual preference, retrieval, and concession.
The school was named in honor of A. Philip Randolph, an African-American labor movement and civil rights leader, during a standing-room-only dedication ceremony in 1980 in which Reverend Jesse Jackson was the keynote speaker. While his namesake was included in the full name of the school, it was not common to refer to the school by his name (but instead "Northside Skills Center") until its reappropriation.
There are also a variety of small Orthodox Christian churches which claim as well to be the direct successors of the pre-revolutionary religious body, including the Russian Orthodox Catholic Church and the Russian Orthodox Autonomous Church. There have often been disputes between these churches and the Russian Orthodox Church over the reappropriation of disused churches, with the Russian Orthodox Church winning most cases thanks to the complicity of secular authorities.
Louise Arbour and Louise Otis, two ex- judges joined the project a few days later. However, on June 10, Le Devoir reported that it would seem that it was Shopify, who developed a digital tracking tool called Covid Shield, that the Trudeau government would prefer. On April 14, the McConnel Chair in Research-Creation on the reappropriation of maternity at the Université de Montréal launched a participatory and collective work project called Pregnancy in confinement.
The word Jew has been used often enough in a disparaging manner by antisemites that in the late 19th and early 20th centuries it was frequently avoided altogether, and the term Hebrew was substituted instead (e.g. Young Men's Hebrew Association). The word has become more often used in a neutral fashion, as it underwent a process known as reappropriation. Even today some people are wary of its use, and prefer to use "Jewish".
Between the period 1789 and 1832, British perceptions of Indian culture were completely reversed. Before that time, the British viewed Indians as disorganized and lacking a coherent philosophy. After the mid-19th century, however, the term "Hinduism" became acceptable in English use to refer to an overarching religious structure that spanned India. This was not a one-sided fabrication, since self-identified Hindus met the British challenge with a reappropriation of "Hinduism" and defense of their own culture.
According to sociologist Andrew Ross, camp engages in a redefinition of cultural meaning through a juxtaposition of an outmoded past alongside that which is technologically, stylistically, and sartorially contemporary. Often characterized by the reappropriation of a "throwaway Pop aesthetic", camp works to intermingle the categories of "high" and "low" culture. Objects may become camp objects because of their historical association with a power now in decline. As opposed to kitsch, camp reappropriates culture in an ironic fashion, whereas kitsch is indelibly sincere.
In Italy, rent strikes are numerous and affected several large cities (Rome, Milan, and Turin) in the mid-1970s. This reappropriation of the proletarian practice was systematized by the autonomous movement and also spoke of immediate communism. In France, this was the case in the rent strike in Sonacotra in 1975. The Autonomia movement in 1977 involved activities of autoreduction, and resulted in the creation of spaces where anti-capitalist principles are popular, among related themes in punk and hardcore music.
The origin of the name "Cod" is uncertain, but is most likely a case of reappropriation. Perhaps it derives from the arms of Bavaria, that look like the scales of a fish. The Hook refers to the hooked stick that is used to catch cod. Another possible explanation is that as a cod grows it tends to eat more, growing even bigger and eating even more, thus encapsulating how the noblemen perhaps saw the expanding middle classes of the time.
There are at least two other known mezangelled blogs currently authored by mez. One is _dis[ap]posable_ which uses reappropriation of the blog format and snapshot software to create clustered poetic meanings. These nodal poems are examples of a type of digital readymade and are to be read via a grid-like text and image composite structure. For example, the tag, title, and link sections are all reworked with poetic loadings and not constructed according to conventional weblog standards.
Bakhtin's view of heteroglossia has been often employed in the context of the postmodern critique of the perceived teleological and authoritarian character of modernist art and culture. In particular, the latter's strong disdain for popular forms of art and literature—archetypically expressed in Adorno and Horkheimer's analysis of the culture industry—has been criticised as a proponent of monoglossia; practitioners of cultural studies have used Bakhtin's conceptual framework to theorise the critical reappropriation of mass-produced entertainment forms by the public.
In the same year the Project Sawa-Beach was launched. Since 1888, terracotta bricks have been produced in Douala. The publication Suites architecturales focuses on heritage and reappropriation in the architecture of Douala, and it presents some of the characteristics of the buildings and architecture of Douala after its independence. Among those buildings are the casino, the show- room La Meublerie, the exhibition hall Cami-Toyota, Union Bank of Cameroon, Immeuble Hollando, the Baptist church, Immeuble Victoria, headquarters of CA- SCB, espace doual'art, and Orange Flagship.
The Bell has been stolen at least nine times (1941, 1959, 1965, 1966, 1973, 1978, 1979, 1988, 1998). The most famous theft is known as "Operation Frijoles," which was ranked by Sports Illustrated as one of the five greatest all-time rivalry pranks. Sports Illustrated, December 12, 2005, p. 36 "Operation Frijoles" is still the favorite story shared by Wabash fans regarding the "reappropriation" of the 300-pound trophy claimed each November by either Wabash College or DePauw University in the annual football meeting.
Chhayavaad () (approximated in English as "Romanticism", literally "Shaded") refers to the era of Neo-romanticism in Hindi literature, particularly Hindi poetry, 1922–1938, and was marked by an upsurge of romantic and humanist content. Chhayavad was marked by a renewed sense of the self and personal expression, visible in the writings of time. It is known for its leaning towards themes of love and nature, as well as an individualistic reappropriation of the Indian tradition in a new form of mysticism, expressed through a subjective voice.
Alma López is a Mexican-born Queer Chicana artist. Her art often portrays historical and cultural Mexican figures, such as the Virgin of Guadalupe and La Llorona, filtered through a radical Chicana feminist lesbian lens. Her art work is meant to empower women and indigenous Mexicans by the reappropriation of symbols of Mexica history when women played a more prominent role. The medium of digital art allows her to mix different elements from Catholicism and juxtapose it to indigenous art, women, and issues such as rape, gender violence, sexual marginalization and racism.
3 September 2015. The party campaigns for the rights of indigenous people around the world and argues for greater autonomy for these individuals. Furthermore, they support the granting of compensation and justice for historical wrongs, and that the reappropriation of lands and resources should be granted to certain nations and peoples. The party also believes that the canceling of international debt should take place immediately and any financial assistance should be in the form of grants and not loans, limiting debt service payments to 10% of export earnings per year.
The work of Chirinian is a reappropriation of Hindu sacred icons but also of classic symbolic from western art. The artist chooses to represent gods from the hindu pantheon like Kali or Ganesh, so as other personalities like Shivaji or sadhu’s skulls. Her works are constituted by sculpture on which she disposes shards of mirror glass. Yahel Chirinian admitted to have been inspiring by the vision of Jean Cocteau in his relationship to the truth, appearances, and his perception of the world. Monsoon Heritage’s works of art are designed by Yahel Chirinian and her assistants.
One prominent example of LGBT slang is the rising reappropriation among lesbians of the word "dyke". Though still in many contexts considered pejorative, "dyke" has become a symbol for increasing acceptance of the lesbian movement and identity. Lesbians themselves use it to further solidarity and unity among their community. Examples include dyke marches (female-exclusive pride parades), "dykes with tykes" (describing lesbian motherhood), Dykes to Watch Out For (a comic strip that ran for 25 years), and Dykes on Bikes (a motorcycle group that traditionally leads the San Francisco Pride parade).
Monet's Impression, soleil levant was ridiculed as "Impression-ist" in 1872, but the term then became the name of the art movement, "impressionism", and painters began to self-identify as "impressionist" Linguistic reappropriation, reclamation or resignification is the cultural process by which a group reclaims words or artifacts that were previously used in a way disparaging of that group. It is a specific form of a semantic change (change in a word's meaning). Linguistic reclamation can have wider implications in the fields of discourse and has been described in terms of personal or sociopolitical empowerment.
Writer and critic Gabriele Pedulla described Bottici's reappropriation of the myths of femininity as a "magic that breaks the order," a magic that reminds us of the work of Massimo Bontempelli, the Italian theorist of magic realism and inspirer of Italo Calvino, but also the "euphoric rupture" of surrealist literature. Bottici's creative practice has extended to Anglophone poetry and the art of the libretto, including her collaboration with composer and multimedia artist Jean-Baptiste Barriere. A preview of the opera, titled "The Art of Change," was performed in 2019 at The Festival of the New.
Sarr is also a writer and has been awarded the Grand Prix of Literary Associations 2016 (Research Category) for his work entitled "Afrotopia".Source: Camer.be He has published to date DAHIJ (Gallimard, 2009), 105 Rue Carnot (Mémoire d'Encrier, 2011), Médiations Africaines (Mémoire d'Encrier, 2012) and "Afrotopia" (Philippe Rey, 2016), which is an essay wherein he appeals to a conceptual decolonization and a reappropriation of the metaphors of their future by the Africans. As a musician he has published three musical pieces thus far: Civilisation ou Barbarie (2000), Les Mots du Récit (2005), and Bassai (2007).
Sibah has three CDs and one EP of her own, and two with Vozabierta. The quintet was created in 2006, and its other members are Mercedes Campos Villanueva, María Teresa Dal Pero, Julia Peredo Guzmán, and Mariana Requena Oroza. Sibah is also part of the Bolivian women's group "Intervención poética a la música" (Poetic Intervention to Music), which seeks to promote dialogue between poetry and music, and the "Nosotras Somos" (We Are) movement, which proposes an exchange and reappropriation of women's compositions. In 2016, she participated in a recital sponsored by UN Women for the HeForShe campaign.
"Basket of deplorables" is a phrase from a 2016 presidential election campaign speech delivered by Democratic nominee Hillary Clinton on September 9, 2016, at a campaign fundraising event, which she used to describe half of the supporters of her opponent, Republican nominee Donald Trump saying "They're racist, sexist, homophobic, xenophobic". The next day, she expressed regret for "saying half", while insisting that Trump had deplorably amplified "hateful views and voices". The Trump campaign repeatedly used the phrase against Clinton during and after the 2016 presidential election. Many Trump supporters adopted the "deplorable" moniker for themselves in reappropriation.
Chenu was a forerunner of the ressourcement in theology that preceded the reforms of Vatican II. Chenu played a large role in the reappropriation of historic theological sources that led to the nouvelle théologie. In particular he promoted the return to Thomas Aquinas as a source, but rejected 19th century "modern scholastic" theology. Although his book Le Saulchoir: Une école de la théologie was put on the Index librorum prohibitorum in 1942 by Pope Pius XII and the Holy Office, he was later exonerated and his theology embraced by the fathers of the Second Vatican Council.
Heidegger began his discourse on the reappropriation of aletheia in his magnum opus, Being and Time (1927),Heidegger, M. Being and Time. translated by Joan Stambaugh, Albany, State University of New York Press, 1996. and expanded on the concept in his Introduction to Metaphysics. For more on his understanding of aletheia, see Poetry, Language, and Thought, in particular the essay entitled "The Origin of the Work of Art", which describes the value of the work of art as a means to open a "clearing" for the appearance of things in the world, or to disclose their meaning for human beings.
In the 1970s/1980s, in Germany, the autonomous disability rights movement, also called the cripples movement, claimed for themselves the word cripple in the sense of a reappropriation. The cripple tribunal in Dortmund on 13 December 1981 was one of the main protest actions of the autonomous German disability movement (in confrontation with the established disability assistance) against human rights abuses in Nursing homes and Psychiatric hospitals, and as well against deficiencies of the local public-transport. Analogous to the Russell Tribunal by Amnesty International, the cripple tribunal has denounced human rights violations of disabled people.cripple tribunal on disabilityworld.
The social status of poutine has evolved dramatically since its origins in rural Quebec in the 1950s. The dish was long mocked as a culinary invention and used as a means of stigmatization by non-Québécois against Quebec society to reduce its legitimacy. While the first generations that suffered from the poutine stigma opted to disidentify from the dish, Quebec youth has recently been operating a reappropriation of poutine to positively revalue the dish as a symbol of Quebecois cultural pride. Today, the dish is celebrated in many annual poutine festivals in Quebec, the rest of Canada, and in the United States.
In 2012, Parker directed a short film called #AmeriCAN, which featured La La Anthony and is a thought piece about growing up as a young black person in a racially divided America. For over seven years, Parker worked on making a film based on the life of Nat Turner. In 2014, he announced that he had funding and was working on assembling his team, and that the film would be called The Birth of a Nation, in an ironic reappropriation of the infamously racist 1915 film of the same name. In addition to writing and directing, Parker cast himself as Turner.
The local tradition of public parades also included African American Elks Lodge parades, and Catholic saint's parades. Fernandez identified gentrification as an impetus behind attempts to move the festival, and pointed out the racism of responding differently to white and black-based traditions. By creating Odunde and repeatedly emphasizing its place in a continuum of African-American history on South Street, Fernandez played an important role in the reappropriation of South Street and its signification as an important black cultural space. The Odunde Festival has provided an important source of visible continuity in the African and African-American community.
It ordains women to the diaconate and does not require celibacy of its bishops, allowing them, like priests and deacons, to marry. The ACCA states that its approach to theology and practice is a process of "critical reappropriation" which is open to influences from all sectors of trinitarian Christianity but is, at the same time, rooted in the Syriac Christian tradition, particularly with regard to such foundational matters as Christology (miaphysitism), soteriology, ecclesiology, and Christian ethics. The see city of the ACCA is Knoxville, Tennessee. It is led by a metran, or archbishop, Victor Mar Michael Herron.
The reports also led Google to remove a browser extension meant to automatically place the "echo" notation around Jewish names on web pages, and the notation being classified as a form of hate speech by the Anti- Defamation League. In the wake of these actions, some users, both Jews and non-Jews, have intentionally placed their own names within triple parentheses as an act of reappropriation or solidarity. Prior to its use in this manner, ((( screen name ))) had been used in online communities such as AOL to indicate that a user was "cyberhugging" the user with the specified screen name.
On June 3, 2016, following the publishing of the Mic article, Google pulled the Coincidence Detector extension from the Chrome Web Store, citing a violation of its policies prohibiting "promotions of hate or incitement of violence". It had been downloaded around 2,500 times before its removal. In the wake of Google's removal of the extension, some Twitter users, including Jews and non-Jews, intentionally put triple parentheses around their usernames in an act of reappropriation or solidarity. White nationalists, in turn, put inverted echo parentheses—like )))this(((—around their usernames to indicate their non-Jewish heritage.
Black listeners often react to the term differently, depending on whether it is used by white speakers or by black speakers. In the former case, it is regularly understood as insensitive or insulting; in the latter, it may carry notes of in-group disparagement, and is often understood as neutral or affectionate, a possible instance of reappropriation. In the black community, nigger is often rendered as nigga, representing the arhotic pronunciation of the word in African-American English. This usage has been popularized by the rap and hip-hop music cultures and is used as part of an in-group lexicon and speech.
The purpose of the chapter is not to say that the author(s) are unconcerned for the natural world (they clearly lament extinction of fish species, among other examples), but rather to disdain the historical hypocrisy which they ascribe to businesses and states about environmental issues. Continuing with the theme, one positive example of insurrectionary possibility is cited: following Hurricane Katrina, New Orleans volunteers and residents established the Common Ground Clinic among other grassroots efforts, and at the same time resisted outside efforts aimed at (per the author(s)) reappropriation of the territory in the wake of a disaster, with a view towards long-term gentrification.
The PPI statutes give its purposes as: > to help establish, to support and promote, and to maintain communication and > co-operation between pirate parties around the world. The PPI advocate on the international level for the promotion of the goals its Members share such as protection of human rights and fundamental freedoms in the digital age, consumer and authors rights oriented reform of copyright and related rights, support of information privacy, transparency and free access to information. The name "Pirates" itself is a reappropriation of the title that was given to internet users by the representatives of the music and film industry, and does not refer to any illegal activity.
The patriot party adopted the emblems of beggary, the wallet and the bowl, as trinkets to be worn on their hats or their girdles, and a medal was struck having on one side the head of Philip II, on the other two clasped hands with the motto Fidèle au roy, jusqu'à porter la besace ("Loyal to the King, up to carrying the beggar's pouch"). The original league of Beggars was short-lived, crushed by Alva, but its principles survived and were to be ultimately triumphant. In the Dutch language the word geuzennaam is used for linguistic reappropriation: a pejorative term used with pride by the people called that way.
Calligraffiti has been a way for artists in the Middle East to reclaim the region while still staying grounded in their culture and tradition. From the civil war in Beirut, to the Palestinian intifadas, to the Arab uprisings, calligraffiti has become a mechanism for social and political protest—where letters become symbols. One of the most salient characteristics of the Arab Spring has been the reappropriation of the public sphere and calligraffiti does just that. Calligraffiti is an urban art as much as it is a gallery art, and as such it has served as a tool to reclaim public spaces and impose the will and opinion of the people.
Its first major mobilization was a protest against the 2005 national conference of the Minuteman Project. Following a hiatus, the group was re- formed as a national organization in summer 2016, using both the Redneck Revolt and John Brown Gun Club names, with the intention of responding to the growth of right-wing populism, particularly among rural, working-class white people. The group attributes their use of the word "redneck" to the time of the Coal Wars, a series of labor disputes in the United States occurring from around 1890 to around 1930, when the word became popular among coal-miners. The use of the term is also intended as a form of subversion or reappropriation.
However, given the situation of this one on an upper level of the building, Whiting nicknamed Rongomaraeroa "the marae in the sky". The name also helped to differentiate it as a marae belonging to the museum "with its own special Te Papa kawa [protocols]", and not to Te Āti Awa – the local iwi [tribe] of the Wellington area. Although initially controversial and charged with being a "reappropriation" of complex Māori practices and protocols "...to serve its reconciliatory, bicultural remit, often at the expense of more contested issues such as Māori self-determination...", it is now widely accepted as a genuine marae, "by intention if not by inheritance". Rongomaraeroa is also available for hire from Te Papa for commercial and private events.
A second one took place in Maussane-les-Alpilles in Provence in the presence of the town's mayor. In 2006, two more were organised: on 30 May in Paris during European Neighbours' Day ("Immeubles en fête" in France) and on 15 July in Maussane- les-Alpilles. The fifth Wifipicning took place in Paris one week before the first round of the French presidential elections in April 2007 and was devoted to the theme of citizenship. A voluntary network and pioneer in the associative web, The Associated Humans has sponsored these events, the aim of which is the creation a more humane network and the reappropriation of technologies often experienced as impersonal and remote, in order to bring people together in a new and more welcoming environment.
Some of the practices of struggle that characterized the movement were formalized during the 70s and tended to propose a model of direct action where change was to take place immediately, with the reappropriation of goods and areas claimed as a right. Occupation of vacant and / or abandoned houses, proletarian expropriations, one-sided reduction of bills and services in general (from cinema to catering operations), became the typical practices of the movement, which stood alongside the separate actions of extra- parliamentary left as militant anti-fascism. The movement of '77 involved some marginalized sectors of society in large cities, such as those living in slums. The movement was committed to counter the circulation of heroin, through information campaigns and by fighting trafficking.
In order to bring theology and philosophy into conversation with each other, Wiercinski has edited an entire row of anthologies, organized conferences, and taken part in many himself with talks. The hermeneutical in-between, which he takes up under numerous titles in lectures and publications, emblematically indicates not only a theoretical form, but also his marked talent for organizing and facilitating scholarly endeavor. In teaching and research, Wiercinski is especially concerned with philosophical and theological hermeneutics, with the approaches of Hans-Georg Gadamer, Paul Ricoeur and the hermeneutic reappropriation of the metaphysics of the Middle-Ages, in conversation with Martin Heidegger and Gustav Siewerth; with German Idealism — especially Schelling — as well as with the hermeneutics of education, communication, medicine, and psychoanalysis. A main focus of his writing has been the hermeneutic retrieval of medieval metaphysics.
The work, and in particular the commentary of Nakkiranar, reinterprets the Tamil akam tradition in the light of the Shaivite bhakti tradition, which was then sweeping through Tamil Nadu in a wave of Hindu revivalism. A commentary, in the Indian tradition, plays an important role in reinterpreting and reworking the applicability of a text or tradition in the context of changing historical or social circumstances. Nakkiranar's commentary thus plays the role of reclaiming the Tamil akam tradition - secular in appearance, and associated with Jainism - for the Tamil Shaivite tradition. This reappropriation had a significant effect on the Tamil bhakti tradition, whose poems, from the ninth century onwards, make extensive use of the conventions of the akam tradition, but in the context of describing the love of a devotee for God.
This anti-reformist tendency was accompanied by an anti-organisational tendency, and its partisans declared themselves in favour of agitation amongst the unemployed for the expropriation of foodstuffs and other articles, for the expropriatory strike and, in some cases, for 'individual recuperation' or acts of terrorism." Even after Peter Kropotkin and others overcame their initial reservations and decided to enter labor unions, there remained "the anti-syndicalist anarchist- communists, who in France were grouped around Sebastien Faure's Le Libertaire. From 1905 onwards, the Russian counterparts of these anti-syndicalist anarchist-communists become partisans of economic terrorism and illegal 'expropriations'." Illegalism as a practice emerged and within it "[t]he acts of the anarchist bombers and assassins ("propaganda by the deed") and the anarchist burglars ("individual reappropriation") expressed their desperation and their personal, violent rejection of an intolerable society.
The film explores traditional Inuit ways of life as they are affected by such changes as prefabricated housing, and the beginnings of the process started by Inuit to create Nunavut. He has also expanded on some of the work for which he acted as a consultant, publishing Au Pays des Inuit: Un Film, un Peuple, une Légende (2002) as an ethnographic and historical companion to Kunuk's Atanarjuat. He has collaborated closely with Igloolik Isuma Productions in production, editing, and counselling roles, and has maintained a close relationship with the community of Igloolik, Nunavut: his son, Guillaume Saladin, is one of the founding members of the Inuit circus troupe Artcirq. Throughout his work as an anthropologist, d'Anglure has been a defender of autonomy and expression among the Inuit, as well as reappropriation of culture and anthropological data.
Pagan as a self-designation appeared in 1964 and 1965, in the publications of the Witchcraft Research Association; at that time, the term was in use by revivalist Witches in the United States and the United Kingdom, but unconnected to the broader, counterculture Pagan movement. The modern popularisation of the terms pagan and neopagan as they are currently understood is largely traced to Oberon Zell-Ravenheart, co-founder of the 1st Neo-Pagan Church of All Worlds who, beginning in 1967 with the early issues of Green Egg, used both terms for the growing movement. This usage has been common since the pagan revival in the 1970s. According to Strmiska, the reappropriation of the term "pagan" by modern Pagans served as "a deliberate act of defiance" against "traditional, Christian-dominated society", allowing them to use it as a source of "pride and power".
Lantern Theater Company is a not-for-profit regional theater founded in 1994 in Philadelphia, Pennsylvania. Led by founding artistic director Charles McMahon and managing director Anne Shuff, the Lantern produces a mix of classics, modern, and original works for the stage, an audience enrichment series that provides an insider's look at each production, and Illumination, its Barrymore Award-winning education program that engages local students and adults in the world of theater and nurtures their artistic expression through in-school residencies, student matinee performances, and teaching artist training for after school programs. Lantern Theater Company has been in residence at St. Stephen's Theater at 10th and Ludlow Streets in Center City since 1996, managing the performance space and developing it into an affordable multi-purpose performing arts venue. In 2014 the company was criticized for its use of "yellowface" and "reappropriation" in their production of Julius Caesar.
In this, he compared it to the gay liberation movement's reappropriation of the term "queer", which had formerly been used only as a term of homophobic abuse. He suggests that part of the term's appeal lay in the fact that a large proportion of Pagan converts were raised in Christian families, and that by embracing the term "pagan", a word long used for what was "rejected and reviled by Christian authorities", a convert summarizes "in a single word his or her definitive break" from Christianity. He further suggests that the term gained appeal through its depiction in romanticist and 19th-century European nationalist literature, where it had been imbued with "a certain mystery and allure", and that by embracing the word "pagan" modern Pagans defy past religious intolerance to honor the pre-Christian peoples of Europe and emphasize those societies' cultural and artistic achievements.
During this period many Aboriginal activists began to embrace the term "black" and use their ancestry as a source of pride. Activist Bob Maza said: In 1978 Aboriginal writer Kevin Gilbert received the National Book Council award for his book Living Black: Blacks Talk to Kevin Gilbert, a collection of Aboriginal people's stories, and in 1998 was awarded (but refused to accept) the Human Rights Award for Literature for Inside Black Australia, a poetry anthology and exhibition of Aboriginal photography. In contrast to previous definitions based solely on the degree of Aboriginal ancestry, in 1990 the Government changed the legal definition of Aboriginal to include any: This nationwide acceptance and recognition of Aboriginal people led to a significant increase in the number of people self-identifying as Aboriginal or Torres Strait Islander. The reappropriation of the term "black" with a positive and more inclusive meaning has resulted in its widespread use in mainstream Australian culture, including public media outlets, government agencies, and private companies.
As theatre critic John McCallum writes, the stage production Namatjira tells “a story about the commercial appropriation of Aboriginal experience, told in a performance that is a reappropriation of Namatjira's story by his family and descendants, who have worked with Big hART, and the company's director and writer Scott Rankin, to reclaim it”. In addition to help shape the story told, family members toured with the company throughout Australia as artists and performers, conducting watercolour painting workshops and creating large chalk drawings of their home country live on stage, while two professional actors transition between various roles to relate the story of their grandfather. The play employs both Anglo- and Indigenous theatrical conventions by combining direct address monologues with re-enactment, musical interpretation, symbolism, the use of historical source material and tight choreography. The play is infused with a musical score which alternates between wind and string instruments, gospel songs in Aranda and popular music to strengthen the emotive layer of the show.
Charles Jonnart The consecration of the process of reappropriation of public, institutional and social space in Kabylie by the original inhabitants found a legal breach through the Jonnart Law proclaimed on 4 February 1919 by Charles Jonnart and allowing the Algerians to elect and be elected to the municipal assemblies. Thus, the first post-war municipal elections took place in Algeria on 30 November 1919, in which Mohamed Seghir Boushaki and Emir Khaled participated. The struggle of Mohamed Seghir after 1919 revolves around the struggle in colonial legality, while remaining hostile to naturalization but also fighting for equality between native Algerians and French colonizers in a very difficult context. The election of Mayor of Ménerville (Thenia) and his deputies took place on Sunday, 7 December 1919, in the elections of the Municipality where "César Boniface" as mayor, and his deputies "Auguste Schneider", "Georges Egrot" And "Samuel Juvin", were elected all with 23 votes out of a total of 24 voters.
He intervened in the public debate to encourage public reappropriation of major scientific research« Plus de science pour plus de démocratie », Le Monde, 17 octobre 2013 (lire en ligne).. and simplification of the French research system; according to him, the evaluation of researchers a posteriori is the only method for taking the necessary risks in research.« Politique de Recherche : éloge de la simplicité », Le Monde, 23 août 2012 (lire en ligne).. During the reflection on the energy transition, with his colleagues from the French Academy of Sciences, he encouraged the use of nuclear and shale gas.« Repenser la transition énergétique », Le Monde, 24 mars 2014 (lire en ligne)..Par un collectif de membres de l’Académie des sciences, « Aujourd'hui le nucléaire est le moyen le plus efficace pour réduire la part des énergies fossiles », Le Monde, 19 mai 2017 (lire en ligne).. As the problem of storing and restoring intermittent renewable energies has not been solved, he criticizes the forced march towards energy transition. He argues that the intensification of nuclear use is a necessity to reduce CO2 emissions.
In Kokusai Toshi Kōbe no Keifu, Toshio Kusumoto guesses that the shogunate, mindful of the population's preference to keep foreigners at a distance and wishing to avoid conflict, wanted to avoid opening the already bustling and prosperous port of Hyōgo.The Port of Hyōgo was at the time operating as an outport of Osaka where many business dealings and transactions took place.Kusumoto 2007, pp. 38–39 Meanwhile, Shinshū Kōbe Shishi: Rekishi-hen 3 and Kokusai Toshi Kōbe no Keifu both conjecture that it was easier to secure a site in the less densely populated area around Kōbe-mura, and this site also allowed the reappropriation of the Kobe Naval Training Center, which had shut down in 1865. A November 1865 survey of the surrounding ocean by an attendant of the British envoy Harry Smith Parkes indicated that the area intended for the foreign settlement, somewhat removed from the old Hyōgo town center, looked out on a small bay that was sufficiently deep and provided an anchorage abundant in nature.
In December 2015, a federal appeals court overturned a previous ruling that upheld the United States Patent and Trademark Office's rejection of the band's application by striking down part of a law that allowed the government to reject trademarks it deemed offensive or disparaging to others. The majority opinion stated, in part, that "[w]hatever our personal feelings about the mark at issue here, or other disparaging marks, the First Amendment forbids government regulators to deny registration because they find speech likely to offend others." The band's frontman Simon Tam explained that while the First Amendment should protect the band's right to use the name regardless of their reasons, they had chosen the name in order "to undercut slurs about Asian-Americans that band members heard in childhood, not to promote them." In 2019, Washington University in St. Louis published an extensive study on reclaiming identities based on The Slants' name and found that "Reappropriation does seem to work in the sense of defusing insults, rendering them less disparaging and harmful".
Both Sarkozy's mother Andrée, and his formerly estranged father Pal — with whom Sarkozy had reached a reconciliation — attended the ceremony, as did Sarkozy's children.Radiant Cécilia puts Sarkozy in the shade The presidential motorcade then travelled from the Élysée to the Champs- Élysées for a public ceremony at the Arc de Triomphe. Then the new president went to the Cascade du Bois de Boulogne of Paris for a homage to the French Resistance and to the Communist resistant Guy Moquet -- he proposed that all high-school students read Guy Moquet's last letter to his parents, which was criticized by a number of leftists as a cynical form of reappropriation of French history by the right. La lettre de Guy Môquet à la veille de sa mise à mort, Le Figaro, 16 May 2007 Guy Môquet en toutes lettres, Libération, 6 June 2007 Guy Môquet – the Courageous Struggle, L'Humanité, 18 May 2007 (translated 1 June 2007)Nicolas Sarkozy has been busy manipulating the history of France, L'Humanité (translated 8 May 2007) In the afternoon, the new president flew to Berlin to meet with German Chancellor Angela Merkel.
The Neoist Alliance, his third one-person-movement after The Generation Positive and Praxis, served simultaneously as a tactical reappropriation of the Neoism label for self- promotional purposes, and as a corporate identity for pamphlets that satirically advocated a combination of artistic avant-garde, the occult, and politics into an "avant-bard". Meanwhile, Home continued to be courted by the London art world, and in the mid-nineties in particular he was championed by the young and very fashionable artist-curator Matthew Higgs (who at that time was also playing a significant role in propelling future Turner Prize winners Jeremy Deller and Martin Creed into the public eye). Higgs included Home in group shows he curated – such as "Imprint 93" at City Racing (London June–July 95), "Multiple Choice" at Cubitt Gallery (London March–April 96) and "A to Z" at Approach Gallery (London 1998) – as well issuing a pamphlet and later a badge by Home as part of his prestigious edition of Imprint 93 multiples. At this time uber curator Hans Ulrich Obrist also included Home in his survey of young British art "Life/Live" Musée d’art Moderne de la Ville de Paris (October 96- January 97, subsequently toured).

No results under this filter, show 99 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.