Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

265 Sentences With "patronym"

How to use patronym in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "patronym" and check conjugation/comparative form for "patronym". Mastering all the usages of "patronym" from sentence examples published by news publications.

108 n. 2; Sellar (1966) p. 129. The fact that Somairle is accorded a patronym referring to his lineage rather than his parentage could indicate that Óspakr's patronym is a Scandinavianised form of the same lineage name.
The genus name is a taxonomic patronym honoring the protistologist József Gellért.
Prosser is an English-language surname, derived from a Welsh-language patronym.
The species specific name is a patronym in honour of Dr. Māra Blosfeld.
The specific epithet szwedoi was coined as a patronym honoring paleoentomologist Jacek Szwedo.
The latter name is a taxonomic patronym honoring the Swedish botanist Erik Leonard Ekman.
The Cuninghame family branches of Monkredding and Caddel used this variation of the spelling of their patronym.
The species' specific name is a patronym to honour Prof. Victor Hickman for his contributions to arachnology.
The latter name is a taxonomic patronym honoring Kai Larsen, professor of botany at Århus University, Denmark.
Soloist of the Ensemble. (born 1912). (Russian: Константин Григорьевич Герасимов).His patronym is alternatively said to be Petrovich.
If correct, the patronym preserved by the Chronicle of Mann could merely be a garbled form of this style.Hudson, BT (2005) p. 171. The patronym given by the Chronicle of Mann states that Gofraid's father was from "", a place which could refer to either Iceland,Duffy (2006) p. 60; Duffy (2004a); Duffy (2002) p.
Souvarine is patronym borrowed from a character in Émile Zola's Germinal. Les vies de Boris Souvarine, critique-sociale.info, 14 October 2008.
One possibility is that this source has erroneously reversed the patronym of Maccus' brother.Hudson (2005) p. 61; Dobbs (1931) pp. 189, 228.
Joannesia is a taxonomic patronym honoring the king John VI of Portugal. The name Joannesia yielded a taxonomic anagram for the confamilial genus Annesijoa.
Oram, RD (2004). He is not accorded a patronym in contemporary sources,Oram, RD (1991) pp. 117, 119; Oram, RD (1988) p. 27, 32.
The genus name is a patronym honoring the German zoologist Adolf Remane (1898–1976), who contributed to the discovery of the marine interstitial fauna.
The specific epithet sakhnovi was coined as a patronym in honor of Nikolay I. Sakhnov, an entomologist and animal painter from the Kaliningrad region.
The Board of Trustees of the Royal Botanic Gardens, Kew. The name Burmannia is a taxonomic patronym honoring the Dutch botanist Johannes Burman (1706 - 1779).
On the other hand, there is reason to suspect that Óspakr's patronym indeed refers to a biological ancestor.Barrow (1981) p. 110. For example, the patronym accorded to Somairle by the fifteenth- to sixteenth-century Annals of Ulster—""—refers Somairle's grandfather, Gilla Adamnáin, instead of Somairle's father, Gilla Brigte.The Annals of Ulster (2017) § 1164.4; The Annals of Ulster (2008) § 1164.4; Woolf (2005); Barrow (1981) p.
The holotype for the species was collected near the Cape Otway Lighthouse by Dr. Nicholas Porch. The species-specific name is a patronym in his honor.
The specific name is a patronym in honor of Víctor H. Jiménez Arcos, a Mexican herpetologist who saw and collected the first specimen of the species.
Geleia is a genus of karyorelict ciliates in the family Geleiidae. The genus name is a taxonomic patronym honoring the Hungarian protistologist József von Gelei (1885-1952).
Graderia is a taxonomic anagram derived from the name of the confamilial genus Gerardia. The latter name is a taxonomic patronym honoring the English botanist John Gerard.
Buckollia is a taxonomic anagram derived from the name of the genus Bullockia. The latter name is a taxonomic patronym honoring the English botanist Arthur Allman Bullock.
Bullockia is a taxonomic anagram derived from the name of the genus Buckollia. The former name is a taxonomic patronym honoring the English botanist Arthur Allman Bullock.
The specific name of Chimerella mariaelenae is a noun in the genitive case and a patronym for María Elena Heredia, mother of one of the authors that described the species.
To identify themselves and the sub-clan they belong to, Somalis memorize their long lineage back a common ancestor. Women never adopt their husbands' patronym but keep theirs for life.
The name Pantin was recorded for the first time in 1067 as Pentini, perhaps from the Roman patronym Pentinus, a variant of Pantaenus or Repentinus, but this etymology is not certain.
The old driveway to Fergushill House and the site of the gatehouse. 'Fergushill' as a surname is a sept of the Clan Fergusson; the area is either named after the family, i.e. Fergushill of that Ilk, or more likely, took the name of the area as their patronym, as with the Cunninghame clan. Robert de Fergushill de Eodem had an extensive estate here in 1417; 'de Eodem' refers to the patronym being the same name as the barony.
Everyone in Russia, Ukraine and Belarus is supposed to have a tripartite name. Single mothers may give their children any patronym and this does not have any legal consequences. Foreigners who adopt Russian citizenship are exempted from having a patronym. Now, an adult person is entitled to change patronyms if necessary such as to alienate themselves from the biological father (or to show respect for the adopted one) as well as to decide the same for an underage child.
De Andrade and Baroni Urbani coined the specific epithet dieteri as a patronym honoring Dieter Schlee, who was responsible for amassing the Stuttgart amber collections that housed many of the specimens studied.
He proposes that Beni Harb ("sons of war") is a patronym and nom de guerre that was adopted by the tribe at least 2,000 years ago, replacing Kedar as the national moniker.
Azwan bin Muhamad Saleh (born 6 January 1988) is a Bruneian footballer who plays for DPMM FC as a midfielder or left-sided full-back. His patronym is sometimes erroneously written as Salleh.
The holotype of the species was collected in Delley’s Dell in the Grampians National Park. The specific epithet is a patronym in honor of Dr. Mark Gray, who first collected the holotype for this species.
138; Barrow (1981) p. 110. Although the patronym—""—accorded to Óspakr by the thirteenth- to fourteenth- century Chronicle of Mann ostensibly identifies his father as a man named Ǫgmundr,Sellar (2000) p. 202; McDonald (1997) p.
The name is derived from the Irish Ó hÁilgheasa, a patronym meaning "descendant of Áilgheas". The latter personal name is derived from the Irish áilgheas, meaning "eagerness". The modern Irish form of the name is Ó hÁileasa.
Iordache is a Romanian surname. Iordachescu and Iordacheanu were coined from Iordache. Iordache is of Greek language origin, from Yeorgakis (Γεωργάκης), a patronym from the Modern Greek first name Yiorgos (Γιώργος), from Ancient Greek Georgios (Γεώργιος) (see George).
Thomas Alexander Fraser, 12th Lord Lovat and 1st Baron Lovat, KT (17 June 1802 – 28 June 1875) was a Scottish peer. He was also the 21st MacShimidh, the traditional Gaelic Patronym for the Chiefs of the Clan Fraser.
The Scottish Gaelic MacEachainn translates into English as "son of Eachann". The surname originated as a patronym. However, it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The name Eachann is composed of two elements.
His daughter was married to Naqibzada Pir Sayyid Jamal ud-din Al-Gilani, a direct descendant of Abdul Qadir Gilani, patronym of the Qadiriyya order. His granddaughter was married to Nawab Muhammad Said Khan, the Nawab of Amb.
The specific epithet janovitzi is a patronym honoring Tyler Janovitz who donated the type specimen for study. Camelomecia is one of several ant genera described from Burmese amber the others being Burmomyrma, Ceratomyrmex, Gerontoformica, Haidomyrmex, Myanmyrma, and Zigrasimecia.
The thirteenth- to fourteenth-century Chronicle of Mann, on the other hand, gives Gofraid's patronym as "... ".McDonald (2012) p. 164; McDonald (2007b) p. 62; Duffy (2006) p. 60; Hudson, BT (2005) p. 171; Duffy (2004a); Duffy (2002) p.
Balizia is a taxonomic anagram derived from the name of the confamilial genus Albizia. The latter name is a taxonomic patronym honoring the Italian nobleman Filippo degli Albizzi, who introduced Albizia julibrissin to Europe in the mid-18th century.
169; Flateyjarbok (1868) p. 100 ch. 136. If the latter source is indeed correct, one possibility is that the patronym recorded by the Chronicle of Mann refers to a foster father rather than a biological father.Sellar (2000) p. 202.
129; Etchingham (2001) p. 181; Hudson, BT (1992) p. 355. Such a relationship would indicate that the patronym ua Ímair—accorded to Ragnall by the Irish Annals that note his death—refers to Ragnall mac Ímair's father, the aforesaid Ímar.
The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym. The first part of the word patronym comes from Greek πατήρ patēr "father" (GEN πατρός patros whence the combining form πατρο- patro-);. the second part comes from Greek ὄνυμα onyma, a variant form of ὄνομα onoma "name".. In the form patronymic, this stands with the addition of the suffix -ικός (-ikos), which was originally used to form adjectives with the sense ‘pertaining to’ (thus 'pertaining to the father's name'). These forms are attested in Hellenistic Greek as πατρώνυμος (patrōnymos) and πατρωνυμικός (patrōnymikos).
The phenomenon came to an end when the Christian mercenaries were repatriated in the 15th century. The patronym Farfán is still relatively common in 21st- century Spanish-speaking countries and may be linked to these families which came back from the Maghreb.
The generic name is a patronym for Dr. Volker Pelz. The specific name refers to the high altitude of the collection site of the species and is derived from Latin altus (meaning high) and colana (meaning resident)., 2008, Genus 19 (3): 497-575.
Mac Ospaic translates into English as "son of Ospac". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The name Ospac is a Gaelic derivative of the Old Norse personal name Óspakr.
Mac Amhlaoibh translates into English as "son of Amhlaoibh". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The name Amhlaoibh is a Gaelic derivative of the Old Norse personal name Óláfr.
Very little is known concerning his childhood and family except that he grew up in a poor peasant environment. His father's name was Simon, Simons being a patronym, and he had a brother named Pieter.Menno Simons (1496-1561). Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online.
In Ireland, the surname is rare, although it is found in numbers in Belfast and Derry. The surname, when found in Ireland, can originate as either the northern Irish patronym, or from any of the Scottish toponyms., which cited: , for the surname "Corrie".
Arakiel is an Armenian forename and surname. It is the source of the patronym Arakelian. Arakiel was a relatively common Armenian forename, but lost popularity during the 19th and 20th centuries. It was most commonly used by Armenians living throughout Southern Asia.
Ingrid's name can be found in a wide variety of spellings in the modern Scandinavian languages and English. Her first name, in Old Norse Ingiríðr, is rendered as Ingrid or Ingerid. Her patronym, in Old Norse Rögnvaldsdóttir, can be rendered as Ragnvaldsdotter, Ragvaldsdotter or Ragnvaldsdatter.
A patronymic, or patronym, is a component of a personal name based on the given name of one's father, grandfather (avonymic),Willy van Langendonck. 2007. Theory and Typology of Proper Names. Berlin: Mouton de Gruyter, p. 275.Eichler, Ernst et al. (eds.). 1995. Namenforschung.
The commune is an amalgamation of the once independent communes La Gonterie and Boulouneix. La Gonterie refers to Gontier, a well-known patronym in the area. Boulouneix is derived from the Latin adjective Bolonensis - i.e. pertaining to the river Bolon (in Occitan) or Boulou.
Tanzio da Varallo, David and Goliath, c. 1625 (Pinacoteca civica, Varallo) Antonio d'Enrico, called Tanzio da Varallo, or simply il TanzioTanzio derives from the patronym d’Anz, i.e., ‘son of Anz’, his father’s name Giovanni being Anz in the German dialect spoken at Alagna. (c. 1575/1580 – c.
Eachmarcach, Eachmharcach, and Echmarcach (English: Afferty or Affery) are variants of a masculine Gaelic given name. The name is composed of two elements: each meaning "horse", and marcach meaning "rider", "knight". The patronym Mac Eachmarcach, meaning "son of Afferty", has been anglicised as McCaffery and McCafferty.
Neubauer believed Hafs to be an Arab or Syriac Christian due to his use of eastern forms of Arabic. His nickname, 'the Goth', and his gothic patronym suggest a gothic background and not an Arab/Syriac one. Today, he is taken to be of Visigothic background.
Mac Amhalghaidh is an Irish masculine surname. The name translates into English as "son of Amhalghadh". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The form of the surname for unmarried females is Nic Amhalghaidh.
Parduczia is a genus of karyorelict ciliates in the family Geleiidae. Parduczia species are filiform to serpentiform ciliates characterized by their giant size (1200 to 2500 µm on average) and their very long buccal split. The genus name is a taxonomic patronym honoring the protistologist Béla Párducz (1911–1964).
Mac Amhlaoibh is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "son of Amhlaoibh". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The form of the surname for unmarried females is Nic Amhlaoibh.
Grave of Lars Eldstierna. Lars Larsson Eldstierna (originally Eld) (c. 1623–1701) was a Swedish landshövding (governor) and the founder of the noble family of Eldstierna. Lars Larsson Eld was the son of a vogt at Händelö named Lars (died 1657), whose possible patronym might have been Björnsson.
The bulk of the Danish Juhls live in South Jutland. "Juhl" is the 93rd most common surname in the country—and the 30th most-common non-patronym-based surname. "Juul" is the 107th most-common name overall and 40th when excluding patronyms. "Juel" is the 793rd most-common surname.
On June 18, 1638 Bronck signed his banns of marriage as Jonas Jonasson Bronck. This patronym indicated that his father's name was Jonas, which supports the theory of Swedish origin. He and his Dutch wife, Teuntje Joriaens, married at the New Church in Amsterdam on July 6, 1638.
' is a Latin corruption of the Arabic patronym ibn Sīnā (),. meaning "Son of Sina". However, Avicenna was not the son but the great-great-grandson of a man named Sina. His formal Arabic name was Abū ʿAlī al-Ḥusayn ibn ʿAbdillāh ibn al-Ḥasan ibn ʿAlī ibn Sīnā ().
Tielemans is a Dutch patronymic surname. Tieleman is a primarily archaic Dutch given name that could be of West Frisian origin or a nickname of Theodorus. It had many spellings (e.g. Thielman, Tielman, Tilman, Tylman) and variations on the patronym include Thieleman, Thielemans, Thielman, Tieleman, Tielman, Tilleman and Tillemans .
They are never used for referring to a person as young as Trofimov, be it in everyday speech or TV sports commentary. Therefore constant mention of Trofimov's patronym by foreign sports commentators or officials compiling starting lists used to provide comic effect with Russian TV audiences, as well as serve as a source of inside jokes in the Russian skijumping squad. The misunderstanding stemmed from the fact that a fairly unknown Soviet skijumper also named Roman Trofimov existed who used to compete a few decades ago. Roman Trofimov was hence registered in the FIS database with an extra "indicator", in this case his patronym, so as to avoid confusion with the long retired Soviet athlete.
There are no area codes in Iceland, and all telephone numbers have seven digits. The international dialling code is +354. Due to the Icelandic naming system, people are listed by their first name in the telephone directory, and not by their last name (which is usually patronym, or, rarely, a matronym).
Japiks was born in Bolsward, Friesland, as Gysbert Japiks Holckema or Holkema. Japiks used his patronym and not his surname in his writing. Japiks was a school teacher by profession. In 1656, three of his children had died of the plague and Japiks' eye sight had been affected by the disease.
Paula featured in a Home and Away special, called Home and Away: Secrets and the City. Her character made a brief return to Home and Away in 2009.Farewell Kirsty Note : Paula Forrest is the patronym of the novel The Little Lady of the Big House, by Jack London (1916).
Wijnen or Wynen is a Dutch patronymic surname. The given name Wijn is a now rare short form of names like Boudewijn and Wijnand.Wijnen at the Database of Surnames in The Netherlands. The patronym has a large number of variants,Variants of Wijnen at the Database of Surnames in The Netherlands.
His name was Reijnier or Reynier Janszoon, always written in Dutch as Jansz. or Jansz; this was his patronym. As there was another Reijnier Jansz at that time in Delft, it seemed necessary to use the pseudonym "Vos", meaning Fox. From 1640 onward, he had changed his alias to Vermeer.
Abu Ayyub was one of the Ansar (Arabic: الأنصار, meaning aiders, helpers or patrons) of early Muslim history, those who supported Muhammad after the hijra (migration) to Medina in 622. The patronym Abu Ayyub, means father (abu) of Ayyub. Abu Ayyub died of illness during the First Arab Siege of Constantinople.
The Scottish Gaelic MacMhuirich is a masculine surname. It originated as a patronym, meaning "son of Muireach", although the surname no longer refers to the father of the bearer. The personal name Muireach is a form of the Irish Muireadhach. These names are derived from the element muir, meaning "sea".
It is possible that these men were related to a certain Domhnall mac Néill, an obscure figure who faced the brunt of a Scottish royal army in 1221. The latter's patronym suggests that he may have had HebrideanOram (2013); Oram (2005) pp. 36–37. or Ulster connections.Oram (2005) pp. 36–37.
Eliça being the name he would have received when he came of age but known as Cresques of Abraham (Cresques being his personal name, Eliça his religious name, Abraham his patronym), but the order is often flipped in most subsequent literature. His son, Jehuda Cresques, was also a notable cartographer.
By law, foreign persons who adopt Russian citizenship are allowed to have no patronymic. Some adopt non-Slavonic patronymics as well. For example, the Russian politician Irina Hakamada's patronym is Муцуовна (Mutsuovna) because her Japanese father's given name was Mutsuo. The ethnicity of origin generally remains recognisable in Russified names.
Mac Ospaic is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "son of Ospac". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. There are specific forms of the surname that are borne by married and unmarried females.
The etymology of the genus name Leptorhabdos derives from the two Ancient Greek words (), meaning "fine-grained, tiny", and (), meaning "rod, wand, stick". The synonym name Dargeria is a taxonomic anagram derived from the name of the confamilial genus Gerardia. The latter name is a taxonomic patronym honoring the English botanist John Gerard.
The following is a list of the chiefs of the Clan Fraser, in chronological order. The Chiefs of Clan Fraser often use the Gaelic patronym MacShimidh, meaning Son of Simon. Simon is the favoured family name for the Chiefs of Clan Fraser. They are often numbered 1st MacShimidh, 2nd MacShimidh, 3rd MacShimidh, etc.
Phlomis bourgaei, the puckered gray-green Turkish phlomis, is a species of flowering plant in the family Lamiaceae, native to East Aegean Islands to South West Turkey. The specific epithet bourgaei is a taxonomic patronym honouring the French botanical traveller Eugène Bourgeau (1813-1877), who collected in Anatolia, North Africa, and North America.
This animal is mainly solitary except during mating in late winter. The female has a litter of two to four young in a deep burrow. This animal was named after the American naturalist John Kirk Townsend. The name was selected at the request of Thomas Nuttall as a patronym to honor Townsend's contribution.
Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria, Buenos AiresSoreng, R. J. 2003. Relchela. In Catalogue of New World Grasses (Poaceae): IV. Subfamily Pooideae. Contributions from the United States National Herbarium 48: 602 The name Relchela is a taxonomic anagram derived from Lechlera. The latter name is a taxonomic patronym honoring the German botanist Willibald Lechler (1814 - 1856).
Mac Raghnaill is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "son of Raghnall". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The name Raghnall is a Gaelic derivative of the Old Norse personal name Røgnvaldr / Rǫgnvaldr / Rögnvaldr.
Marie Ferranti, real name Marie-Dominique Mariotti (; born 1962, in Lento, Haute-Corse), is a French writer. She chose the patronym of her maternal great-grandmother as a literary pseudonym. Her novel La Princesse de Mantoue won the Grand prix du roman de l'Académie française. She was discovered by Pascal Quignard at éditions Gallimard.
32; Candon (1988) p. 402. whose recorded patronym may represent confusion between the names and . Whatever the case, it is unknown if Macc Congail was independent from, or dependent upon, Godred's authority. Godred's interference in this part of the Irish Sea region could explain an unsuccessful invasion on Mann in 1087.Oram (2011) p.
The two globular macronuclei are linked by a single micronucleus, a pattern found in most Geleiidae. The genus name is a taxonomic patronym honoring the protistologist John O. Corliss. Comparison and phylogenetic analysis of 18S rRNA sequences showed that Corlissina maricaensis is the sister group to Parduczia orbis. In turn, these two genera form a clade with Geleia.
Munronia is a genus of flowering plants in the family Meliaceae. Its native distribution is tropical and subtropical Asia. The name Munronia is a taxonomic patronym honoring the English botanist William Munro (1818 - 1880), a plant collector in India, Kashmir, and Barbados. A taxonomic anagram derived from Munronia is Nurmonia, a confamilial genus synonym of Turraea.
O'Cawley is a surname in the English language. According to John O'Hart, a 19th-century Irish genealogist, the surname is an Anglicised form of the Irish Ó Cadhla.. The Irish Ó Cadhla originated as a patronym, meaning "descendant of Cadhla". The masculine personal name Cadhla means "beautiful", "comely", "graceful"., this web page is a transcription of: .
The etymology of the species name corresponds to a scientific patronym in honor of Linda and Nicholas Holland. Xenoturbella hollandorum is in length, with a uniform bright pink colouration. The body wall displays several furrows: on the circumference, on the side, and two deep, longitudinal, dorsal ones. The mouth is orientated ventrally, anterior to the ring furrow.
The surname Hopkins or Hopcyn is associated with, and most common in Wales. A typical Welsh patronym it is first recorded as ab Popkyn (son of Hopkin) in Monmouth, in the early 17th century, and became a standardized surname under English law. The name in Ireland is an Anglicisation of the Irish Gaelic surname Mac Oibicin.
He has a wife named Svanhvít Tryggvadóttir. They were married in 2005 by Hilmar Örn Hilmarsson, the allsherjargoði of Ásatrúarfélagið. Georg's father, Haukur, is a news reporter on a local TV station, Stöð 2 (Channel 2). He is the only member of Sigur Rós without a patronymic name: the majority of Icelanders have a patronym rather than surname.
The surname is an Anglicised form of the Scottish Gaelic and Irish Gaelic MacDhòmhnaill or Dòmhnallach. The name is a patronym meaning "son of Dòmhnall". The personal name Dòmhnall is composed of the elements domno "world" and val "might", "rule". According to Alex Woolf, the Gaelic personal name is probably a borrowing from the British Celtic Dyfnwal.
Mac Amhalghaidh translates into English as "son of Amhalghaidh", or "son of Amhalghadh"., which cited: , for the surname "McCauley". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The personal name Amhalghaidh, also spelt Amhalghadh, is an old Gaelic name, and is of uncertain origin and meaning.
Abu Saeed Mubarak Makhzoomi (), known also as Mubarak bin Ali Makhzoomi and Abu Saeed and Abu Sa'd al-Mubarak (rarely known as Qazi Abu Sa'd al-Mubarak al-Mukharrimi) was a Sufi saint as well as a Muslim mystic and traditionalist. He was an Islamic theologian and a Hanbali jurist based in Baghdad, Iraq. Abu Saeed was his patronym.
March 2018. Oxford University Press. Whereas the Oxford English Dictionary records an English noun patronym in free variation with the noun patronymic, it does not, however, record a corresponding noun matronym. More rarely, English speakers use forms based wholly on Greek: the noun metronym (first attested in 1904); and the noun and adjective metronymic (first attested in 1868).
Kailarsenia is a genus of flowering plants in the tribe Gardenieae of the family Rubiaceae. Its native range is Indo-China to West Malesia. Kailarsenia belongs to the "Gardenia" clade, together with Aoranthe pro parte, Ceriscoides, Coddia, Gardenia, and Genipa. The genus name Kailarsenia is a taxonomic patronym honoring Kai Larsen, professor of botany at Århus University, Denmark.
The considerable span of time between the death of Conamal/Conmáel and this conflict may well be evidence that a paternal relationship between Conamal/Conmáel and Gilli is unlikely.Etchingham (2001) p. 173. Whatever the case, the sources appear to be confused as to whether the patronym refers to a personal name or a title.Downham (2007) p.
Wallaceina is a genus of parasitic flagellate protist belonging to the family Trypanosomatidae. This generic name is a replacement name for Proteomonas Podlipaev, Frolov et Kolesnikov, 1990 because the latter Proteomonas was already attributed to a cryptomonad. Wallaceina is a taxonomic patronym honoring the protistologist Franklin G. Wallace, a pioneer in the modern taxonomy of trypanosomatids. Wallaceina is a monoxenous parasite of insects.
Mac Íomhair is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "son of Íomhar". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The form Nic Íomhair is borne by unmarried females; the forms Bean Mhic Íomhair and Mhic Íomhair are borne by married females.
Mac Sitric is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "son of Sitreac". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The form Nic Sitric is borne by unmarried females; the forms Bean Mhic Sitric and Mhic Shitric are borne by married females.
Mac Torcaill is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "son of Torcall". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The form Nic Thorcaill is borne by unmarried females; the forms Bean Mhic Thorcaill and Mhic Thorcaill are borne by married females.
Cardioglossa alsco is a species of frog in the family Arthroleptidae. It is endemic to Cameroon and is known from its type locality on southern slopes of the Tschabal Mbabo Mountains as well as from the Gotel Mountains, both in the Adamawa Region. Its range might extend into Nigeria. The specific name alsco is a patronym for the American Linen Supply Company (ALSCO).
As a native of Venezuela, Castillo Méndez's family name (patronym) is "Castillo", with "Méndez" being his mother's family name. In Spanish-speaking countries, people normally have two surnames. One is inherited from the father, the other from the mother. The father's surname is written before the mother's surname and, when addressing a person formally, one usually uses the father's surname (e.g.
No other source reports Domnall's death by violence. The Prophecy of Berchán may refer to Domnall in stanzas 123-124: Although Domnall is generally supposed to have been childless, it has been suggested that Giric was a son of Domnall, reading his patronym as mac Domnaill rather than the commonly supposed mac Dúngail.Smyth, p. 187. This, however, is not widely accepted.
Hugh was born to parents Janet née Anderson, an English physiotherapist, and Wiremu Paora in Ashburton, New Zealand, in 1927 and christened Ian Hugh Paora. While a child, his surname was changed from Paora to Kāwharu, in remembrance of his great-grandfather Paora Kawharu (Hugh's grandfather had the patronym Hauraki Paora). Wiremu was a nephew of Otene Paora. Kāwharu attended Auckland Grammar School.
Sukarnoputri (meaning 'daughter of Sukarno') is a patronym, not a family name; Javanese often do not have family names. She is often referred to as simply Megawati or Mega, derived from Sanskrit meaning 'cloud goddess'. In a speech to the students of the Sri Sathya Sai Primary School, she mentioned that Indian politician Biju Patnaik named her at Sukarno's request."Obituary: Biju Patnaik".
They are grown for their highly aromatic foliage, which in some species is used for herbal teas. The two-lipped, tubular flowers are formed in terminal clusters and are most usually red, pink, or purple.Jepson Manual Treatment Monardella is a taxonomic patronym honoring the Spanish botanist Nicolás Monardes. Plants in this genus are commonly known as wildmints, coyote mints or monardellas.
Gondwanatitan means "Gondwana Titan", and is named after Gondwana, the supercontinent that the genus' South American range was once part of, and the Titans of classical Greek mythology. The type and only named species, G. faustoi, is a patronym honoring Dr. Fausto L. de Souza Cunha, a former curator at the Museu Nacional/UFRJ who led the excavation of the type specimen.
The use of "Mac" in some form was prevalent in Scottish Gaelic, Irish and Manx, in all of which it denotes "son". "Mc" is also a frequent anglicisation in both Scotland and Ireland. In Ireland, the forms "Mag" and "M'" are encountered. The prefix "Mac" is used to form a patronym, such as "Mac Coinnich" – or the anglicized 'Mackenzie' – son of Coinneach/Kenneth.
"Grand Duchess" is the most widely used English translation of the title.Zeepvat (2004), p. xiv. However, in keeping with her parents' desire to raise Maria and her siblings simply, even servants addressed the Grand Duchess by her first name and patronym, Maria Nikolaevna. She was also called by the French version of her name, "Marie", or by the Russian nicknames "Masha" or "Mashka".
Trowbridge's shrew was first described in the scientific literature in 1857 by Spencer Fullerton Baird, in a report of surveys and explorations conducted to find a suitable route for a railroad from the Mississippi to the Pacific Ocean. The scientific name given was Sorex trowbridgii. The generic name Sorex is Latin, meaning "shrew-mouse." The species name "trowbridgii" is a patronym to honor William Petit Trowbridge.
Originally, Ivry-sur-Seine was called simply Ivry. The name Ivry comes from Medieval Latin Ivriacum or Ibriacum, perhaps meaning "estate of Eburius (the Latinized form of the Gallic patronym Eburos)", a Gallo-Roman landowner. In 1897, the name of the commune officially became Ivry-sur-Seine (meaning "Ivry upon Seine"), in order to distinguish it from other communes of France also called Ivry.
Their 2011 type description of the new species was published in the Russian Entomological Journal. The specific epithet rasnitsyni is a patronym honoring Russian paleoentomologist Alexandr Pavlovich Rasnitsyn. When described, Pristomyrmex rasnitsyni was the first member of the genus Pristomyrmex to have been described from the fossil record. The modern species are found primarily in Eastern Asia south though the eastern coast of Australia.
He assumed the name and arms of Somerville along with his own. He died in 1847 and was succeeded by his son, Charles. Patterson records that the McAlester's were Jacobites and had lost their estates and money after 1745, however this marriage restored their fortunes and, as stated, 'Somerville' has been retained in the patronym and coat of arms. Charles was succeeded by his son, Charles.
Kostiuk or Kostyuk is a surname of Ukrainian origin. It is a patronym, that is to say, it is derived from the personal name of the father of the initial bearer. In this instance, this surname derives from the personal name "Kosty, Kost", and the Ukrainian diminutive suffix "uk". Thus, the surname Kostiuk can be interpreted as "son or descendant of Kosty or Kost".
Later on, Harald's trustee Hauk Håbrok went to Holmgard in Kievan Rus' to make purchases but had an adventurous confrontation with two champions of Eric who stayed there.Flateyjarbók (1860) Christiania: Malling, p. 577, 582 A saga about Harald Fairhair's skalds also mentions a Swedish King Eric who was Harald's enemy; he is however given the patronym "Björnsson".Munch, P.A. (1852) Det norske Folks historie, Vol. I:1.
At least three women might be said to have served as prototypes for the story's main heroine. The first one, chronologically (and according to Yuri Sobolev who was the first to maintain this connection), was Ariadna Charets (who also shared the patronym Grigoryevna with the character), a daughter of the Taganrog City Gymnasium inspector Grigory Cherets.Ю. В. Соболев «Чехов. Статьи. Материалы. Библиография» М., 1930, стр.
The "de" was prefixed to the name as a sign of their legal nobility. It did not refer to a patronym, as in Indo-European, or to a place. The remaining part of the name was a Basque name, formed according to the conventions of the Basque language. Juan's Basque name is cited in other publications of the times as Lacoza, Lakotsa, Lakotya, La Cosa, and Lakoza.
In Sweden, however, by the mid-10th century the title was used exclusively by a single person and the local leaders were gradually being referred to as dux or duke. Before the title was finally discontinued in the mid-13th century, Swedish jarls were powerful men, such as Birger Brosa, Ulf Fase, and Birger Jarl (original patronym Magnusson), often the true rulers of the Swedish kingdom.
Tarbert Castle was associated with the MacAlisters of Tarbert. Charles was succeeded in the representation of the clan by his son, John. A. and A. Macdonald state that the only record of the existence of John is of his son's patronym Angus John Dowson of Loup. Angus is recorded among other Argyll chieftains whom protection was given by the Duke of Albany in 1515.
The patronym identifying Ímar on folio 17r of Oxford Bodleian Library Rawlinson B 488: "".The Annals of Tigernach (2010) § 1044.4; Annals of Tigernach (2005) § 1044.4; Bodleian Library MS. Rawl. B. 488 (n.d.). In the aforesaid record of the military actions conducted in 1044, Ímar is merely named as the son of Aralt, a fact which could indicate that this was how he was known to his contemporaries.
Michael van Langren was the youngest member of a family of Dutch cartographers. His grandfather, Jacob Floris van Langren was born in Gelderland but moved to the Southern Netherlands and later to Amsterdam, where his sons Arnoldus and Henricus were born. Unusually, each member of the family retained the second name Floris rather than a patronym. Jacob and his sons produced globes from 1580, both terrestrial and celestial.
Like Echmarcach himself, Cacht's patronym could be evidence that she was a near relation of the Ragnalls who ruled Waterford, or else a descendant of Ragnall mac Gofraid.Downham (2013a) p. 171, 171 n. 77; Downham (2013b) p. 147. She could have therefore been a sisterWadden (2015) p. 32; Duffy (2014b); Forte; Oram; Pedersen (2005) p. 232; Hudson, BT (2005) pp. 130 fig. 4, 134; Clancy, T (2001); Oram (2000) p. 18.
Ellehöj, Svend (1965) Studier over den aeldste norröne historieskrivning. Copenhagen: Munksgaard, pp. 98–9. However, the Eric who was contemporary with Harald Fairhair is called Eymundsson by Snorri Sturluson.Heimskringla, Harald Fairhair's Saga, Chapter 14 Since the preceding king Anund is often identified with an Anund who flourished in the 840s and is mentioned by other sources (Rimbert and Adam of Bremen), Anundsson is probably the correct form of the patronym.
Here he met and married Natalya Bogdanovna Korsak, who, as a woman, had been refused entrance to the university. She was eight years older than him and worked as a nurse for Rudnev. Malinovsky adopted the nom de plume that he used when he wrote his major theoretical works and his novels from her patronym. Alongside Bazarov and Ivan Skvortsov- Stepanov he became a tutor in a workers' study circle.
Upon her death about two decades later, the Annals of Tigernach identifies this woman as Cacht ingen Ragnaill, and styles her Queen of Ireland.The Annals of Tigernach (2010) § 1054.4; Annals of Tigernach (2005) § 1054.4; Hudson, BT (2005) p. 134; Etchingham (2001) p. 183. Like Echmarcach himself, Cacht's patronym could be evidence that she was a daughter of Ragnall, or a near relation of the like-named men who ruled Waterford.
Hedbergia is a monotypic genus of flowering plants, initially classified in Scrophulariaceae, and now within the broomrape family Orobanchaceae. It contains a unique species, Hedbergia abyssinica. It is an afromontane genus, widespread in grasslands and scrubs of the mountains of tropical Africa, and known from Ethiopia, Zaire, Uganda, Kenya, Tanzania, Malawi, Nigeria, and Cameroons. The genus name is a taxonomic patronym honoring the Swedish botanist Karl Olov Hedberg.
The genus name refers to the spiniform setae that are present on the hind tibia. The species name is a patronym for Ronald W. Hodges, who first recognized the species as being a new genus and species.A review of Symmocinae (Lepidoptera: Autostichidae) in North America with the description of a new species and new genus; Sangmi Lee, Richard L. Brown. 2010. Journal of the Lepidopterists’ Society 64(4): 177–187.
The Scottish Gaelic MacLeòid originated as a patronym, in the form of mac Leòid, which translates into English as "son of Leòd". Today, however, the surname MacLeòid does not refer to the actual name of the bearer's father. The name Leòd is a Scottish Gaelic derivative of the Old Norse personal name Ljótr. This Old Norse personal name is composed of an element which translates into English as "ugly".
The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The personal name Amhalghaidh (also spelt Amhalghadh) is an old Gaelic name, and is of uncertain origin and meaning. In other cases, the surnames are derived from the Scottish Gaelic MacAmhlaibh or MacAmhlaidh. These surnames translate into English as "son of Amhlaibh", and "son of Amhladh" or "son of Amhlaidh".
Vidkunsson's only son Bjarne Erlingsson predeceased him. His inheritance was left to his daughters, of whom Ingeborg Erlingsdottir, who married Sigurd Havtoreson (1315-1392) received Giske. Gyrid Erlingsdottir married Eiliv Eilivsson of Naustdalsætten (Old Norse Naustdalr). It has been speculated that a third daughter, Gjertrud, married Otte Rømer, but this has not been established with certainty, as the surviving sources does not name the parents or patronym of Rømer's wife.
Mikalojus Radvila or Mikolaj I nicknamed the Old (, , ) (c. 1450 - 16 July 1509) was a Lithuanian noble. He was known after a patronym Radvilaitis, made of his father's name Radvila, which in turn became a family name of his heirs, Radvilos, which later polonised as Radziwiłł. Mikalojus had been a regent of Smolensk from 2 December 1481; in 1483 a 10,000-strong army was summoned by him for protection of Smolensk lands.
The specific epithet rossi is a patronym honoring British paleoentomologist Andrew J. Ross. The structures of the waist and wings lead Dlussky to tentatively place Burmomyrma in the subfamily Aneuretinae. Due to the incomplete nature of the fossil, the genus has not been assigned to either of the aneuretine tribes, being left incertae sedis. This placement had been followed by other authors, including in the 2003 family review by entomologist Barry Bolton.
Similarly, a surname derived from a patronym, may be used by numerous unconnected families descended from a like-named individual (for example, the bardic family of the surname MacEwan employed by the Campbells are not connected to the MacEwens of Otter). Historian C.I Fraser of Reelig stated in his history of the Clan Munro that the bond between clansman and chief cannot in every instance have been that of a common blood.
Ukraine's New President Shows Poor Knowledge of Geography, Pravda.ru (3 March 2010) Over the years, Yanukovych's proficiency in the Ukrainian language has noticeably improved. (In a form filled in for the 2004 election he claimed to be fluent in Ukrainian, yet made in the very form a series of most egregious mistakes, inter alia writing his own wife's patronym wrongly).Потому что "проффесор" Yanukovych stated in November 2009 that he respects all Ukrainian politicians.
Little biographical information is known about Muhammad al- Qunawi. His nisba, al-Qunawi, indicates that he or his family came from Konya (Qunya), but historian of science İhsan Fazlıoğlu writes that he was likely born in Istanbul, the capital of the Ottoman Empire. His father Sinan worked as a scribe (katib) in the imperial chancery, hence his patronym, Ibn (son of) al-Katib Sinan. He was also known as Muhammad ibn Yusuf.
Yūki Hideyasu was allowed to take the Matsudaira patronym in 1604. The castle was renamed "Fukui Castle" by the third daimyō of Fukui Domain, Matsudaira Tadamasa, in 1624. The name comes from a well called Fukunoi, or "good luck well", the remains of which can still be seen today. The 5-story tenshu of the castle was destroyed by fire in 1669 and was never rebuilt, leaving only its massive 37-meter high stone foundation.
"Mr. Prokharchin" (, Gospodin Prokharchin), also translated as "Mr. Prohartchin", is a short story written in 1846 by Fyodor Dostoevsky and first published in the Annals of the Fatherland. Inspired by a true story, it depicts the miserly life of the protagonist, Mr. Prokharchin, a patronym derived from the Russian word for 'grub' or 'vittles', kharchi. He seems to be extremely poor, eating frugal meals and sleeping on a mattress directly on the floor.
The Annals of Ulster (2012) § 980.1; The Annals of Ulster (2008) § 980.1; Bodleian Library MS. Rawl. B. 489 (n.d.). The man's patronym in this source seems to refer to a royal title, whilst other sources seem to refer to a similar-looking personal name. There may be further evidence concerning familial relations. In 980, Máel Sechnaill mac Domnaill, High King of Ireland utterly defeated Amlaíb Cuarán's forces at the Battle of Tara.
Muireadhaigh is a Gaelic personal name derived from the word muir meaning sea, and thus coming to mean 'seaman', 'mariner' and also 'lord'. It is found as a patronym in the form of Ó Muireadhaigh and MacMuireadhaigh, which have been anglicised as Murray and Morrow in southwestern Scotland, northeastern Connacht and County Cavan. The name Morrow is found primarily in Donegal, Antrim, Down and Armagh which is due to Scottish settlement in those areas.
Both Normal Hill and Large Hill. Name controversy Trofimov had been continuously referred to as "Roman Sergeevich Trofimov" in the past until that mistake was apparently taken into account by FIS officials. "Sergeevich" is a Russian variety of a patronym - an indication of his father's first name (Sergey), somewhat similar to Icelandic patronyms, erroneously regarded by many as last names. Patronyms are mostly kept for strictly official use or for addressing an elderly person as a mark of respect.
Ibn Zafar was said to be physically small and frail. His nisbah "al-Siqillī" indicates he was born in Sicily, but the patronym "al-Makkī" suggests his family origins were in Mecca, where he is believed to have been raised and educated. Nicknamed 'The Wanderer', the precise chronology of his travels are uncertain. He probably spent his youth in Fatimid Egypt and Mahdia in Tunisia, but left there in 1148 when it fell to the Normans.
The Annals of Wales mention the pair only by name, without any title, relation, or patronym., Annales Cambriae (In comparison, it takes care to point out the brotherly nature of Elisedd's slaughter of Gruffydd ap Cyngen in Powys around the same time.) The genealogies from Jesus College MS 20 deny Cynan and Hywel were brothers at all, instead making Hywel the son of Caradog ap Meirion -- his pedigree is given as: Howel. M. Crada6c. M. meircha6n.
Lyudmila was born in Kaliningrad, Soviet Union, the daughter of Alexander (his patronym is reported variously as either Abramovich"Особая папка" Владимира Путина: итоги первого президентского срока и отношения с крупными собственниками', 'Алексей Мухин Центр политической информации, 2004, p.22Участники президентской кампании, Алексей Мухин Центр, (политической информации, 2004), p. 12Взлет и падение государства российского, Борис Николаевич Красильников, (Макс-Принт, 2003), p.572 or Avramovich) Shkrebnev (Александр Абрамович Шкребнев or Александр Аврамович Шкребнев) and Yekaterina Tikhonovna Shkrebneva (Екатерина Тихоновна Шкребнева).
A Norwegian first name (Gjertrud) followed by a patronym (Olsdatter) and oeconym (Nergaard) Norwegian oeconyms () are based on various factors associated with a property: local geography (hills, etc.), land use, vegetation, animals, characteristic activity, folk religion, and owners' nicknames. Such names in Norway were collected in the 19-volume collection Norske Gaardnavne, published between 1897 and 1924. Store Norske Leksikon: Norske Gaardnavne. Typical suffixes on such names include -bø, -gaard/-gård, -heim/-um, -land, -rud/-rød, and -set.
Note that "Brickhouse" is a common local patronym. In 1790 the North Carolina General Assembly named Plymouth a "port of delivery." and in 1808 it was named a "port of entry". The county seat of Washington County was moved to Plymouth from Lee's Mill, as Roper, North Carolina, was then known, by special act of the General Assembly on January 31, 1823. A new courthouse was completed by November 1824 on the same site where the present courthouse stands.
The genus name Ceratomyrmex was coined as a combination of the Greek suffix "myrmex" which means "ant" and is a commonly used suffix in genus names, keratos, meaning "horn" in reference to the unique head modification. The specific epithet ellenbergeri is a patronym honoring Sieghard Ellenberger who allowed study of several of the specimens. Ceratomyrmex is one of several ant genera described from Burmese amber, the others being Burmomyrma, Camelomecia, Gerontoformica, Haidomyrmex, Linguamyrmex , Myanmyrma, and Zigrasimecia.
The genus name is a combination of Rafael, a patronym honoring Rafael Martins-Neto who specialized in insects of the Crato Formation and nymphes, taken from the family name Nymphidae. They coined the specific epithet cratoensis in reference to the type locality the Crato Formation. R. cratoensis is one of several neuropteran species described from the Crato Formation. Other species include the nymphid Araripenymphes seldoni, the ithonid Principiala incerta and the kalligrammatids Makarkinia adamsi and Makarkinia kerneri.
Many Romanian names are derivative forms obtained by the addition of some traditional Romanian suffixes, such as -escu, -ăscu, -eanu, -anu, -an, -aru, -atu, or -oiu. These uniquely Romanian suffixes strongly identify ancestral nationality. Historically, when the family name reform was introduced in the mid-19th century, the default was to use a patronym, or a matronym when the father was dead or unknown. A typical derivation was to append the suffix -escu to the father's name, e.g.
Such an expansion could have taken place with the demise of Owain Foel himself. In fact, Suibne could have been the leader of the who expedited the undoing of the Cumbrian regime, and oversaw the acquisition of much the kingdom's western territories.Broun (2004c) p. 136. Suibne's name as it appears on folio 16v of Oxford Bodleian Library Rawlinson B 488: "".The Annals of Tigernach (2010) § 1034.1; Annals of Tigernach (2005) § 1034.1; Anderson (1922) p. 578; Bodleian Library MS. Rawl. B. 488 (n.d.). The patronym borne by Suibne is the same as that of the reigning Máel Coluim mac Cináeda. This patronym could be evidence that the two were brothers,McGuigan (2015a) pp. 163, 171; Clarkson (2014) ch. 9; Bolton (2009) p. 142; Hudson (2005) p. 133; Moody; Martin; Byrne (2005) p. 466 n. 1; Woolf (2004) p. 100; Hudson (1994) pp. 117–118, 158; Kapelle (1979) pp. 38–39, 40 tab. 3, 41, 247–248 n. 39. and that Suibne had instead been placed upon the throne in a region occupied by the .Hudson (2005) p. 133; Woolf (2004) p. 100.
Abadam was born in London in 1856 to Edward Ab Adam and his wife Louisa (née Taylor). Her father was the eldest son of Edward Hamlin Adams, a Jamaican-born banker and merchant who made his money overseas before settling in Britain. In 1825 Edward Hamlin Adams bought Middleton Hall in Carmarthenshire following the death of its owner, Sir William Paxton. The Hall was passed down to his son Edward in 1842, who added the old Welsh patronym, Ab, to the family name.
It may be that the Behistun inscription's claim of descent from Achaemenes was an invention of Darius I, in order to justify the latter's seizure of the throne. Cyrus II does not mention Achaemenes at all in the detailed genealogy given in the Cyrus cylinder. While the patronym haxāmanišiya--"of [the clan of] Achaemenes"--does appear in an inscription at Pasargadae attributed to Cyrus II, this inscription may have been written on the order of Darius I after Cyrus' death.Bruce Lincoln.
The fossils, housed in the Royal Tyrrell Museum of Palaeontology, were dissolved from the ironstone and embedded into a bioplastic for study. After embedding, the fossils were acid peeled by paleobotanists Rudolph Serbet and Gar W. Rothwell for study in thin section slides. Serbert and Rothell published the description of W. oroszii in a 2006 article. The specific epithet "oroszii" is a patronym honoring s Alfred Orosz, paleontologist for the Royal Tyrrell Museum, and discoverer of the species type locality.
After his first wife dies without giving him the progeny his recently deceased father strongly wished him to have, Sum Chin, who grew up in China and now lives in San Francisco, decides to marry the daughter of a friend he had in China. They have a child together, Sum Wing, and baptise him. The child dies, and Sum Chin becomes very mournful; this was his last chance of living up to his patronym. His wife also keeps away from other people.
Kalenjin names are primarily used by the Kalenjin people of Kenya and Kalenjin language-speaking communities such as the Sebei of Uganda and the Akie of Tanzania. The Kalenjin traditionally had two primary names for the individual though in contemporary times a Christian or Arabic name is also given at birth such that most Kalenjin today have three names with the patronym Arap in some cases being acquired later in life e.g. Alfred Kirwa Yego and Daniel Toroitch arap Moi.
Williams concluded from his research that Lampropeltis triangulum temporalis is intermediate between the scarlet kingsnake and the eastern milk snake, and therefore that these so-called Coastal Plains phase milk snakes are intergrades and thus not a proper scientific designation. In 2000, the subspecies Sceloporus merriami williamsi, a taxonomic patronym, was named to honor Kenneth L. Williams for being a specialist in snake classification and the herpetology of Honduras and Mexico.Beolens, Bo; Watkins, Michael; Grayson, Michael (2011). The Eponym Dictionary of Reptiles.
Ceanothus greggii is one of many species named for Josiah Gregg. Several Southwestern plants bear the species patronym greggii to honor Gregg's contributions, including Ceanothus greggii, the Desert Ceanothus, which he collected at the site of the Battle of Buena Vista in 1847. He found and collected other plants, many of which were previously unknown, on a trip to Mexico between 1848 and 1849 with Wislizenus. He sent the specimens to his friend, botanist George Engelmann in St. Louis, Missouri, to be identified.
Jón is an Old Norse common name still widely used in Iceland and the Faroes. According to Icelandic custom, people named Jón are generally referred to by first and middle names and those without a middle name are referred to with both first name and patronym disambiguation is required. Jón is derived from the name Johannes (English John) with the original meaning being God (Yahweh) is gracious.Behind the Name: Jón The name is one of the most frequently given names in Iceland.
At the request of the IAU, 'Thestias' (the patronym of Leda, a daughter of Thestius) was substituted. This was because 'Leda' was already attributed to an asteroid and to one of Jupiter's satellites. In the catalogue of stars in the Calendarium of Al Achsasi Al Mouakket, this star was designated Muekher al Dzira, which was translated into Latin as Posterior Brachii, meaning the end in the paw. In Chinese, (), meaning North River, refers to an asterism consisting of Pollux, ρ Geminorum, and Castor.
The female was first studied by entomologists Michael Engel of the university of Kansas and David Grimaldi of the American Museum of Natural History with their 2007 type description of the species was published in the natural sciences journal American Museum Novitates. The specific epithet moronei is a patronym honoring Ettore Morone. D. moronei is one of two fossil Dicromantispa species Engel and Grimaldi described in 2007. The other species, D. electromexicana, is from the similarly aged Mexican amber of Chiapas, Mexico.
The species holotype was collected by Robert Rosé and is part of the Florida Museum of Natural Historys collections in Gainesville, Florida. The fossils were studied by paleobotanists Steven Manchester, Kathleen Pigg, and Melanie DeVore with their 2019 type description being published in the journal Fossil Imprint. The etymology of the specific name rosayi is a patronym honoring Robert Rosé. In addition to T rosayi Manchester et al provided descriptions of the coeval species Trochodendron postnastae and the related trochodendraceous species Concavistylon kvacekii.
Under the patronym Rowlaunde, Richard went to Christ Church, Oxford, in 1564, where he may have studied early English history and the Anglo-Saxon language. Having become a Catholic, he left the university without a degree to avoid swearing the Oath of Supremacy. Thereafter he was indentured to a goldsmith, and in 1574 became a freeman of the Worshipful Company of Goldsmiths. In 1576 he published a guidebook to Western Europe, translated from German, entitled The Post of the World.
Personal names in Malaysia vary greatly according to ethno-cultural group. Personal names are, to a certain degree, regulated by the national registration department, especially since the introduction of the National Registration Identity Card (NRIC). The Malaysian Chinese are the only major ethnic group in Malaysia to use family names. Most other groups, including the ethnic Malays, Orang Asli and the Bumiputera of Sabah and Sarawak, share a naming custom that includes the use of a personal name followed by a patronym name.
The branch's name is a patronym from Petar, where suffix "-ichevich" is a diminutive meaning "of Peter", probably named in honor of Petar from Pacta conventa (1102). Their seat was in Raduč. The earliest known progenitor is Joanni of Raduch (1240), whose great-grandson Jacobus (1401) was the first to be named "Petrichevich de Petrich". A sub-branch of the family is Petričević- Hreljac, named after founder Hreljac son of Franko Petričević, written as Hrelac, Hrelacz, Hrelec, Hrelecz, Hreliacz, Hreliecz, Hrelijacs and Hrelyacz.
Egbert Bartholomeuszoon Kortenaer or Egbert Meussen Cortenaer (1604 – 13 June 1665) was an admiral of the United Provinces of the Netherlands who was killed in the Battle of Lowestoft.His second name is also given as Bartolomeuszoon or Meeuwiszoon. All of these are variations on the patronym "Son of Bartholomew": his father's full name was Bartholomeus, a name often shortened to the last part, pronounced "Meeuwis". Kortenaer was born in 1604 in Groningen of humble origins. In 1626, he was made boatswain, in 1636, second mate.
Arap is patronym meaning son of. It was traditionally given following the labetab eun (kelab eun) ceremony and all initiates would after the ceremony acquire their fathers name e.g Toroitich son of Kimoi and Kipkirui son of Kiprotich would after the ceremony be Toroitich arap Moi and Kipkirui arap Rotich. In modern times it is confined to progressing age-sets independent of the individual initiation ceremony such that if the current age-set is Nyongi, all individuals of preceding age-sets may use the term Arap.
They chose the specific epithet sternhartae as a combined patronym honoring Michael E. Sternberg and matronym honoring Janet L. Hartford of Republic, Washington. Sternberg and Hartford have helped to facilitate the collecting of fossils at Republic, and promoted the research and education of fossils done through the Stonerose Interpretive center. Pe. sternhartae is one of between three and four trochodendraceae species that have been described from the Klondike Mountain Formation. Broadly circumscribed, three other species have been identified at Republic, Paraconcavistylon wehrii, Tetracentron hopkinsii, and Trochodendron nastae.
Before Romans entered the territory of present-day Portugal, the native people identified themselves by a single name, or that name followed by a patronym. The names could be Celtic (Mantaus), Lusitanian (Casae), Iberian (Sunua) or Conii (Alainus). The names were clearly ethnic and some typical of a tribe or region. A slow adoption of the Roman onomastic occurred after the end of the first century AD, with the adoption of a Roman name or of the tria nomina: praenomen (given name), nomen (gentile) and cognomen.
In 1947 Dunn used the species name pavonis meaning peacock. Zabka and Waldock continued the tradition of using Latin and Greek in the 1980s and 1990s as did Otto & Hill from 2011 on, also using a patronym for Stuart Harris in the case of Maratus harrisi. As Peacock Spiders became more popular, so did patronyms, with Maratus purcellae for its discoverer Otto & Hill 2013 and Maratus proszynski for Jerzy Prószyński Waldock 2015. Common names featured in news media gained traction, particularly with Sparklemuffin for Maratus jactatus.
Sword Pommel from the Bedale Hoard Before the Harrying of the North Bedale was held by Torpin (Thorfinn), a patronym retained by the infamous Dick Turpin. The parish church also dates from this time (as evidenced by its crypt), before significant remodelling. The original 9th century church escaped destruction in the Harrying of the North and was recorded in the Domesday Book. The recent discovery of the Bedale Hoard provides further evidence of high-status Anglo-Saxon and Viking Age activity in the area.
He is a product of the Los Angeles fight game, and is probably the best youngster they have turned out down that way.' Annecdotally, he was 'christened Ybbarranda, or some other Mexican patronym with the customary deckload of Y's and R's' when asked his name by a southern US boxing announcer prior to a bout, he was then asked where he lived. Replying 'Down the river', he was announced as Joe Rivers. Johnny Kilbane took on Rivers in 1911 and outboxed him in the twenty-round bout.
In his private life he used the name Mbombini while in his capacity as Thembu Councillor he used his second name Molteno. Sihele was his father's name and so he also took the patronym "kaSihele" ("son of Sihele"). Molteno believed that divisions and disagreements made the Xhosa speaking nations vulnerable, and his main policies were to use traditional structures and diplomacy to unite the different Chiefs, at a dangerous time when Thembuland was under constant threat from British aggression.MS18534, Tisani, N.C., Sihele, E.G., Thembu Royal Council.
Henryk Pachulski Henryk Pachulski (16 October 18592 March 1921)In Russian sources he is given the patronym Albertovich. was a Polish-born pianist, composer and teacher who spent most of his life in Russia. Of noble birth, he was born the son of a surveyor and forester, in Łazy, near Siedlce, Poland. He studied at the Warsaw Institute of Music under Stanisław Moniuszko and Władysław Żeleński, then at the Moscow Conservatory from 1880, studying with Aleksander Michałowski, Pavel Pabst, Nikolai Rubinstein, and Anton Arensky.
Synodontis soloni, known as the scissortail synodontis, is a species of upside-down catfish that is endemic to the Democratic Republic of the Congo where it is found in the Ubangi River and the rapids just below Stanley Pool. It was first described by British-Belgian zoologist George Albert Boulenger in 1899, from the Congo River in what is now the Democratic Republic of the Congo. The species name soloni is a patronym and in memory of Alexandre Solon, who assisted with the collection of fish.
The katund of Liçeni lived in the village of Selçisha, while the other four (Leshoviq, Muriq, Gjonoviq, Kolemadi) lived in the village of Ishpaja. The heads of the five katunds were: Rabjan son Kolë (Liçeni), Marash son of Lazar (Gjonoviq), Stepan son of Ulgash (Muriq), Lulë son Gjergj (Kolemadi). Kelmendi was excempted from almost all taxes to the new central authorities. Of the five katuns of Kelmendi, in four the name Kelmend appears as a patronym (Liçeni, Gjonoviq, Leshoviq, Muriq), an indication of kinship ties between them.
At the time of description, the holotype specimen, number SMF MeI 11958, and the other nine specimens were preserved in the Senckenberg Research Station Messel fossil collections. The fossils were described by Gennady Dlussky and Sonja Wedmann in a 2012 paper on the poneromorph ants of Messel. The specific epithet "lutzi" was coined as a patronym honoring Herbert Lutz, one of the first paleoentomologists to study Messel ants. The species is one of six Pachycondyla species which have been described from Messel Formation fossils.
Menno Simons (1496 – 31 January 1561) was a Roman Catholic priest from the Friesland region of the Low Countries who became an influential Anabaptist religious leader. Simons was a contemporary of the Protestant Reformers and it is from his name that his followers became known as Mennonites. "Menno Simons" () is the Dutch version of his name; the Frisian version is Minne Simens (),Hendrik Twerda, Fan Fryslâns Forline, Bolsward, 1968 (Utjowerij A.J. Osinga), p. 128. the possessive "s" creating a patronym meaning "Minne, son of Simen" (cf.
A formal Irish-language personal name consists of a given name and a surname. Surnames in Irish are generally patronymic in etymology, although they are no longer literal patronyms, as most Icelandic names are. The form of a surname varies according to whether its bearer is male or female and in the case of a married woman, whether she chooses to adopt her husband's surname. An alternative traditional naming convention consists of the first name followed by a double patronym, usually with the father and grandfather's names.
The genus name Tsukada was coined as a patronym recognizing the Quaternary paleoecology and biogeography work of University of Washington palynologist Matsuo Tsukada. The specific epithet was not explained by Wolfe and Wehr. Tertiary leaf veins of Tsukada branch in an angled-opposite system, distinct from that of the "dove tree", Davidia involucrata, where the tertiary vein system is formed from right angle-right angle branching. Additionally the side bracing veins are looped in Tsukada, while those in D. involucrata are straight and more robust.
Historical and linguistic understanding about the patronym and toponym Gruemiri/Gruemirë increased as new, published archival records have become available. Traditionally, in Albanological research it has been seen as compound of grua (woman) and mirë (good). This has led to theories which claim that the name may have been taken after the strong leadership a woman may have held in the tribe in the past. Another theory based in the rendering of the toponym in the defter of Scutari in 1485 as Kuruemira proposes an etymology as a compound of krua (water spring) + mirë (good).
Adams married in 1796 Amelia Sophia MacPherson, daughter of Captain John MacPherson of Philadelphia. They had two sons. Edward, the elder son, took as surname a Welsh form, Ab-Adam (from Ap Adam, see Welsh patronym) or Abadam; he married Louisa Taylor. There were three daughters of the marriage of Edward the elder and Amelia. They included Matilda Adams (1815–1896), who was the mother of Eugene Lee-Hamilton, by her first husband James Lee-Hamilton (died 1852), and Vernon Lee (real name Violet Paget), by her second husband Henry Ferguson Paget.
McDonald (2007b) p. 88. The chronicle's Latin designation of "milite" ("knight") to Rǫgnvaldr Óláfsson's killer may be evidence that he was a member of the elite. The fact that this Ívarr is not accorded a patronym of any sort, however, suggests that he was not a member of a prominent family (such as the Crovan dynasty).McDonald (2007b) p. 88; Anderson (1922) pp. 553–554. In fact, he appears to be identical to the "domino Yuor' de Mann" ("Lord Ívarr of Mann"), who witnessed a Latin charter of Haraldr Óláfsson in 1246.McDonald (2019) p.
After having been forced to leave Dublin in 902, the descendants of Ivar, now described generically in the annals as the Uí Ímair,Grandsons or great grandsons of Ivar, no other patronym was given for these, which makes it difficult trace their lineage. Modern scholarly literature also refer to later descendants as "of the Uí Ímair". However, "a collective term for all the descendants of Ívarr is lacking in the medieval Irish chronicles"Downham, "Viking Kings...", p. 6. remained active around the Irish sea; reports tell of their activities in Pictland, Strathclyde, Northumbria and Mann.
The Marquis St. Evrémonde is referred to as "Monseigneur" and "Monsieur." These three different titles all refer to the same person: people who are below the Marquis in rank refer to him as "Monseigneur" or "Monsieur," while people of equal rank refer to him as the "Marquis." The patronym "Evrémonde", suggests an Anglo-French conglomerate, ("every" plus "tout le monde"). Phonetically, it sounds like “Everyman.” And, when the phrases "evre" and "monde" are separately translated from French into English, they mean fever and world, making the name "Feverworld".
In keeping with older traditions of Greeks, Cypriots often have as their patronym, literally, the name of the father. At the same time, the first-born son may take as a first name his paternal grandfather's name (sometimes a second-born son taking as his name the maternal grandfather's name), leading to repetition. For example, a grandfather being called Γεώργιος Αργυρού (George Argyrou), his son being named Σάββας Γεωργίου (Savvas Georgiou), and the grandson called Γεώργιος Γεωργίου (George Georgiou) or Γεώργιος Σαββίδης (George Savvidis). Cypriot surnames may include digraphs that mark aspirated stops, e.g.
The team's 1997 type description of the new genus and species was published in the journal American Museum Novitates. The genus name was coined by them as a patronym honoring the ant systematist William L. Brown, Jr. who co-described the first Cretaceous ant genus and species Sphecomyrma freyi. The specific epithet clavata was chosen as a reference to the distinctive clubbed antennae seen in the workers. Grimaldi, Agusti, and Carpenter placed the new genus into the extant ant subfamily Ponerinae, without tribal assignment, based on a slight constriction of the gaster.
Van Banchem (alternately spelled Bancken) was born in The Hague, the son of Jan Gerritsz. van Banchem, a bailiff of the Hoge Raad van Holland en Zeeland (a namesake was the fourth president of this court, but in view of the father's patronym probably not the grandfather of Johan). He married Anna Deijm in 1649 and had several children from this marriage. He practiced law before the Hof van Holland (the main court of the province, the Hoge Raad being the federal supreme court) before he was co- opted into the Hague vroedschap in 1655.
In Gabriel García Márquez's novel One Hundred Years of Solitude, the founder and patriarch of the Macondo community bears the name José Arcadio Buendía. Over the course of the novel, Arcadio becomes a multigenerational patronym that resonates with many of the other utopian tropes explored elsewhere in the text. In the novel Blood Meridian by Cormac McCarthy, the character of Judge Holden names his rifle "Et in Arcadia ego". In 1993, Tom Stoppard wrote Arcadia (originally to have been titled Et in Arcadia ego), a play involving themes of classical beauty and order in nature.
There are several prefixes and suffixes that may indicate whether a modern surname originated from a patronym: the English suffixes -son, and -s; and the Gaelic prefix Mac-. In some cases, the -son was dropped from such surnames, and just the forename of an ancestor was used (for example Martin). In some cases, the suffix -s was used, and according to Black, such names appear to have originated in England (for example Adams). The use of patronyms died out in the Lowlands after the 15th century, as they became solidified as surnames.
Examples would include a bat species named for the two stripes on its back (Saccopteryx bilineata), a frog named for its Bolivian origin (Phyllomedusa boliviana), and an ant species dedicated to the actor Harrison Ford (Pheidole harrisonfordi). A scientific name in honor of a person or persons is a known as a taxonomic patronym or patronymic. A number of humorous species names also exist. Literary examples include the genus name Borogovia (an extinct dinosaur), which is named after the borogove, a mythical character from Lewis Carrol's poem "Jabberwocky".
Sections of the specimen were re-polished and a number of new details became visible, allowing for the re-description of the extinct species into a new genus, Boltonimecia. The genus name was coined as a patronym in honor of the myrmecologist Barry Bolton. Borysenko placed Boltonimecia into a new tribe of Sphecomyrminae, Zigrasimeciini along with the sister genus Zigrasimecia. Examination of the paratype worker led Borysenko to conclude that the ant was too fragmented and no identifying characters were present, and thus not to be included as a paratype.
The canal junction was built in the 19th century to transport wood by timber rafting from the Morvan forests to Paris. Accolay is one of the most ancient locations of the Yonne department, first mentioned in a document by the Bishop of Auxerre, Saint Aunaire, in the 6th century under the name Accolacus. The name is from the Gaulish patronym Accola with the suffix acus, which was applied to settlements along Roman . saint-Nizier church in Accolay The Saint-Nizier church has a chancel and a Romanesque apsel separated by a classic nave.
The Maeda clan attempted to maintain good relations with the Tokugawa clan through marriage ties, and, although a tozama clan, were permitted to use the "Matsudaira" name as an honorific patronym. The Maeda clan continued to rule Kaga Domain from their headquarters in Kanazawa from 1583 until the Meiji restoration in 1868. Maeda Toshitsune established two cadet branches of the clan at Toyama and Daishōji. Another cadet branch of the clan was established by Maeda Toshitaka, the fifth son of Maeda Toshiie, at Nanokaichi Domain in Kōzuke Province.
The name is a reference to the unique enlarged structuring of the antennae. The specific epithet kohlsi is a patronym coined in honor of David Kohls, for the support he has provided paleontology along with finding and donating the holotype fossil. At the time of description, the total number of Tingidae species described from fossils in the United States was six, with Dictyla veterna, Eotingis antennata and Tingis florissantensis from the late Eocene Florissant Formation. Vianagramma goldmani and Vianathauna pericarti are both from the Turonian New Jersey amber.
This is a reference to the similarity between Euglossopteryx biesmeijeri and species of Euglossa. The specific epithet biesmeijeri was coined as a patronym honoring the Belgian melittologist Jacobus Biesmeijer, who is a noted researcher of pollinator-plant interactions and pollinator declines. The body and wing structuring indicate a relationship to members of the bee clade Corbiculata, which encompasses the living tribes Apini, Bombini, Euglossini, Meliponini and the extinct tribes Melikertini, Electrapini, and Electrobombini. The preserved pollen basket on the metatibia excluded placement of E. biesmeijeri into a cleptoparasitic Cuckoo bee genus.
Eric is referred to in various ways in the medieval sources and by modern scholars. He most commonly witnessed charters as Yric dux ("Duke Eric") but his name is also spelled Yric, Yrric, Iric, Eiric or Eric in 11th-century Latin and Old English sources. In Old Norse sources, using normalized orthography, he is most commonly Eiríkr jarl ("Earl Eric") or Eiríkr jarl Hákonarson, but sometimes as Eirekr. Modern historians usually use a variant of Eiríkr/Eirik/Eric and his patronym, Hákonarson/Hakonarson/Hakonson, meaning "son of Haakon".
The family, genus, and species were first described by paleoentomologists S. Bruce Archibald, Rolf Mathews, and David Greenwood with their 2013 type description being published in the natural sciences journal Journal of Paleontology. The family name is a combination of the genus name Eorpa and -"idae" following International Code of Zoological Nomenclature naming articles. The genus name is a combination of Eos, the Greek mythology goddess of dawn, a reference to the Eocene and "-orpa", a common suffix for mecopterans. The specific epithet elverumi is a patronym honoring John Elverum, finder of the type specimen.
Similarly jurgeni is a patronym recognizing Jurgen Mathewes for years of collecting and research assistance at Quilchena. The type species E. ypsipeda has a specific epithet derived from the Greek word ypsipeda meaning "highlands", referring to the upland habitat of the family. E. elverumi was described from two fossil wings, the holotype SRUI 08-07-07 a&b; and the paratype SRUI 08-02-01 a&b;, both found in the Klondike Mountain formation. The fossils are preserved in the collections of the Stonerose Interpretive Center in Republic Washington.
On clear days both the Pacific Ocean and Caribbean Sea can be seen from the summit. The volcano is named after its canton, Turrialba, in Costa Rica's Cartago Province. There is no clear consensus on the origin of the name Turrialba, but historians disagree with attempts to attribute the name to the patronym Torrealba (from Aragon in Spain) or from the Latin Turris alba (white tower). The general consensus is that Turrialba derives from the local Indian (Huetar language), but there is no agreement on its actual roots.
The holotype was originally collected by Dwyane Day 1999 and subsequently donated to the University of Washington's Burke Museum as specimen UWBM PB 101336. One of the paratypes, specimen USNM 537360 is the earliest collected specimen, being recovered in 1901 by then Washington State Geologist Harry Landis. Study of the fossil by paleobotanists Steven Manchester et al resulted in the description of "Concavistylon" wehrii being published in 2018, 117 years after the Landis specimen was found. The specific name wehrii was chosen as a patronym honoring Wesley "Wes" Wehr for his enthusiasm and generosity.
The Scottish Gaelic MacAlasdair originated as a patronym, in the form of mac Alasdair, which translates into English as "son of Alasdair". Today, however, the surname MacAlasdair does not refer to the actual name of the bearer's father. The name Alasdair is a Scottish Gaelic equivalent of the English Alexander, which is derived from the Latin form of the Greek Alexandros. This Greek name is composed of two elements: the first, alexein, meaning "to defend"; the second, aner, meaning "man" or "warrior" (the genitive of aner is andros).
The river and lake system had numerous swampy areas that resulted in active peat bog formation. The bogs were surrounded by Osmunda, Nymphaeaceae and Ericaceae plants, while Taxodium, Alnus, Salix, and other trees populated the forest. The amber fossil specimen was first studied by paleoentomologists A. G. Radchenko and E. E. Perkovsky of the National Academy of Sciences of Ukraine, with their 2016 type description for the species being published in the Paleontological Journal. The species name was coined as a patronym honoring the Russian paleoentomologist and myrmecologist Gennady Dlussky, who had died in 2014.
Freydís Eiríksdóttir (born 970) was a Norse woman said to be the daughter of Erik the Red (as in her patronym), who is associated with the Norse exploration of North America and the discovery of Vinland with his son Leif Erikson. The only medieval and primary sources that mention Freydís are the two Vinland sagas: the Greenland saga and the Saga of Erik the Red. The two sagas offer differing accounts, though Freydís is portrayed in both as a masculine, strong-willed woman who would defy the odds of her society.
They have a small head, with similar mandibles to the females, and likewise similar short antenna scapes. Unlike the females, the legs of the males are long and fairly thin. The species names britannicus and ovigerus were not given etymologies by Cockerell, while the name emeryi was coined by Donisthorpe as a patronym honoring the Italian entomologist Carlo Emery, who gave input Donisthorpe on the Isle of Wight fossils, and for his work on Sicilian amber ants. Overall individuals of E. britannicus are the most numerous ant fossils in the Bembridge Marls.
The Sakhalin amber fossils were first studied by paleoentomologist Gennady Dlussky of the Russian Academy of Sciences, with his 1988 type description for the genus, and species published in the Paleontologicheskii Zhurnal. The genus name was coined as a patronym honoring the Russian paleoentomologist and coleopterist Vladimir Zherikhin, who had died in 2001, and was often called a "living encyclopedia" by friends due to his knowledge and memory.Anon, 2001. Obituary V. V. Zherikhin The genus name was used for the base of Dlussky's proposed tribe Zherichiniini, erected for the genus.
Lars Gustafsson Vasa (born 1 September 1586 in Silesia died 1660) - fictional son of Prince Gustav of Sweden with his supposed wife Brita Karth. According to the legend, in 1621 he married Brita Törnros. They were earlier thought to be the parents of Lars Eldstjerna and Samuel Stjerneld, founders of the Swedish noble families of Eldstierna and Stierneld respectively. Modern scholars have however refuted this myth and Lars and Samuel are nowadays identified as the sons of a vogt at Händelö named Lars (died 1657), whose possible patronym might have been Björnsson.
The specific epithet cerberus refers to the guardian of the underworld Cerberus. The second and third species in the genus were described in a single paper by Phillip Barden and David Grimaldi, both of the American Museum of Natural History, published in the journal American Museum Novitates in 2012. The specific epithet scimitarus is a reference to the similar shape of the species mandibles and a scimitar while the epithet zigrasi is a patronym honoring James Zigras for his loan of specimens to study. Haidomyrmex is one of five genera in Haidomyrmecini, the other four being Ceratomyrmex, Linguamyrmex, Haidomyrmodes and Haidoterminus, .
Gradually, the village of Menuls-lès-Saint-Cloud became known as Boulogne-la-Petite, and later as Boulogne-sur-Seine. In 1924, Boulogne-sur- Seine was officially renamed Boulogne-Billancourt to reflect the development of the industrial neighbourhood of Billancourt annexed in 1860 (see history section below). As for the name Billancourt, it was recorded for the first time in 1150 as Bullencort, sometimes also spelled Bollencort. It comes from Medieval Latin cortem, accusative of cors, meaning "enclosure", "estate", suffixed to the Germanic patronym Buolo (meaning "friend, brother, kinsman"), thus having the meaning of "estate of Buolo".
Diarmait belonged to the Uí Cheinnselaig, a kin group of south-east Leinster centred on Ferns. His father, Donnchad mac Diarmata, became known more commonly by the epithet Máel na mBó ("Baldy of the Cattle"), whence Diarmait's patronym. The last of Diarmait's ancestors to have been counted as king of all Leinster, Crimthann mac Énnai, died in the late 5th century; but Diarmait's more immediate forebears, most recently his great-grandfather Domnall mac Cellaig (died 974), had been counted among the kings of the Uí Cheinnselaig. Diarmait's mother was Aife, daughter of Gilla Pátraic mac Donnchada, king of Osraige.
Vita Ansgari, Chapter 19 The names Eymund and Anund were equivalent enough for the later king Anund Jacob to be called Emund (Eymund), in the Westrogothic law. Consequently, Eric's patronym would not be the only instance where the two names were confused. According to Hervarar saga, he was preceded by his father Anund Uppsale and uncle Björn at Hauge, and later on succeeded by Björn (the father of Eric the Victorious and Olof Björnsson). Landnámabók informs that Eric and his son Björn ruled during the time of the Pope Adrian II and Pope John VIII, i.e.
The actor's mother divorced him and changed his son's patronym to "Sergeyevich", but that did not help - as a "family of an enemy of the people" she, with her son, was sent into exile in the city of Kirov region Malmyzh. In 1941, the family was allowed to return to Kiev, but the World War II began and they were evacuated to the city of Chimkent, Kazakh SSR, where L.S. Bronevoy studied in high school and began to work independently. However, parents of Leonid Bronevoy never lived together since. In 1950 L.S. Bronevoy graduated from the Alexander Ostrovsky Tashkent Theatrical Art Institute.
Yevgenia Bosch (; ) (Yevgenia Bogdanovna (Gotlibovna) Bosch, ), also known as Evgenia Bosh, Evgenia Bogdanovna Bosch or Evheniya Bohdanivna Bosch [her Russian patronym (Bogdanovna - "God's gift") is not directly translated from her Russified German patronim (Gotlibovna - "God's love")] (August 23, 1879 - January 5, 1925) was a Bolshevik activist, politician, and member of the Soviet government in Ukraine during the revolutionary period in the early 20th century. Yevgenia Bosch is sometimes considered the first modern woman leader of a national government,Targino, Rafael (February 7, 2015). "Em 25 anos, dobra número de mulheres no comando de países em todo o mundo". Revista Fórum. (Portuguese).
Malacoctenus gilli, the dusky blenny, is a species of labrisomid blenny native to the Atlantic Ocean including the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea from the Bahamas to the north coast of South America. This species inhabits reef patches, areas of sandy substrates with available rocks and beds of seagrass at depths of from . It can reach a length of TL. The person honoured in the patronym of this species was not identified by Steindachner but it is most probably the American ichthyologist Theodore Nicholas Gill (1837-1914), the authority for the generic name Malacoctenus.
In the Middle Ages the name Sartrouville was recorded in Medieval Latin as Sartoris Villa. The origin and meaning of Sartoris Villa is still debated. Some think the name comes from the Roman patronym Saturus (probably a Gallo-Roman landowner) and means "estate (villa) of Saturus". Others believe that the word sartoris comes from the Medieval Latin past participle exsartum ("cleared for cultivation"), from Latin sartum ("hoed"), and means "estate of the land-clearers", probably in reference to the deforestation that took place around Sartrouville in Antiquity or in the Early Middle Ages to enable the cultivation of the land.
The etymology of the genus name Crossopetalum derives from the two Ancient Greek words (), meaning "fringe", and (), meaning "leaf of a flower". It alludes to the fimbriate petals of the type species (C. rhacoma). The synonym name Myginda is a taxonomic anagram derived from the name of the confamilial genus Gyminda. The latter name is a taxonomic patronym honoring Franz von Mygind (1710 - 1789), a Danish-Austrian court official, who traveled to Barbados, collected plants with herbarium specimens hosted in the Hungarian Natural History Museum in Budapest, and was a friend of Nikolaus Joseph von Jacquin.
Tamil names usually follow this pattern: Initial (Village name), Initial (Father's name), First Name, Caste name (Example: E.V. Ramasamy, where E stands for Erode, and V stands for Venkatappa, the father's name also another example is R. Karthik, where R stands for Ravichandran, the father's name). There is a widespread usage of a patronym (use of the father's first name as the second name). This means that the first name of one generation becomes the second name of the next. In many cases, the father's name appear as an initial and thus the first name may be presented as a second name.
Known since 1851, this toponym evokes the memory of Jean Cassaux (around 1699-1761), surgeon, originally from the town of Issor in Béarn, in France. He acquired a first lot of land in 1724 in this parish. The spelling of his patronym used in the name of the river will subsequently include the letter z notably in an act of land concession in 1750. Later, the spelling Cazeau will identify a station of the "P'tit train de Sainte-Anne" fitted out by the Quebec Railway Light and Power company which operated this railway serving the Côte de Beaupré.
Brigadier Simon Christopher Joseph Fraser, 15th Lord Lovat, 4th Baron Lovat, (9 July 1911 in Beaufort Castle, Inverness, Scotland – 16 March 1995 in Beauly, Inverness-shire, Scotland"Obituary for Lord Lovat, 20 March 1995" The Independent 21 August 2010) was the 25th Chief of the Clan Fraser of Lovat and a prominent British Commando during the Second World War. His friends called him Shimi Lovat, an anglicised version of his name in the Scottish Gaelic language. His clan referred to him as MacShimidh, his Gaelic patronym, meaning Son of Simon. Simon is the favoured family name for the Chiefs of Clan Fraser.
The genus name Zigrasimecia is a patronym which was coined as a combination of James Zigras' last name and -mecia which is a commonly used suffix in ant generic names. The specific epithet tonsora was derived from a combination of the Latin words tonsor meaning "barber" or "hairdresser" and oris meaning "mouth", in reference to the ants' mouthparts bearing combs and brushes. Zigrasimecia is one of seven ant species described from Burmese amber and one of the five Burmese amber species placed in Sphecomyrminae or incertae sedis. The other sphecomyrmin species are: Haidomyrmex cerberus, Haidomyrmex scimitarus, Haidomyrmex zigrasi, and Gerontoformica orientalis.
The specific epithet corayi is a patronym honoring Mr Armin Coray in recognition of the illustration work he provided for the type description and a number of other amber fossils. Anochetus corayi is one of eight Anochetus which have been described from Dominican amber and was the first of those species to be described. The second fossil species to be described was A. brevidentatus in 1991. The remaining six species; A. ambiguus, A. conisquamis, A. dubius, A. exstinctus, A. intermedius, and A. lucidus were all described by De Andrade in the a large 1994 paper on Dominican amber Odontomachiti fossils.
At time of description the holotype specimen, UF 19276-54286, and paratype, UF 19304-54982, were residing in the paleobotanical collections housed by the Florida Museum of Natural History. The two fruits were first studied by Oregon State University paleobotanist Brian Atkinson, with his 2016 type description for the genus and species being published in the NRC Research Press journal Botany. Atkinson coined the genus name Suciacarpa as a combination of "Sucia" after the type locality and carpa meaning fruit. The specific epithet starrii was chosen as a patronym honoring David W. Starr, who helped collect the fossils and to increase awareness of Sucia Island in the paleontology community.
It is probable that the name is related to Geusa, a small village in the Geisel valley dating back to the early 9th century, but since both names date back to the days of Charlemagne, the original spelling and etymology have been lost. One possibility is that the name originates from the Old High German gewi, from the Gothic gavi, (neuter) or gaujis (genitive), a medieval term for a region within a country, often a former or actual province. The name may also originate from the Langobardic patronym Giso, a variant of Adalgis, meaning "noble, precious promise." Finally, the name may be related to the German geiß, meaning "goat".
Why the O' prefix (Irish meaning descendant) was not adopted is not clear. Similarly, the le Walys family of Rostellan took the patronym Mac Sleyney, thereby suggesting the existence of an eponym Sleyney le Walys (?). MacCotter notes 'James fitz Garrett Sleyney alias Stephenson, chief of his name in Imokellye' in 1554, which makes a connection between the name Sleyney and a person named Stephen (Sleimhne) who lived at a time much latter than Robert Fitzstephen. Sleimhne was a rare Irish form of the Norman-French name Estievne (Stephen) brought to Ireland in the 12th Century, other Irish forms being Stiabhna, Sdíomnha, Stiana, and Steimhín.
The station was opened on 7 October 1902 as part of the extension of line 2 from Étoile to Anvers. The name is that of one of several streets in the area named for European capitals, in this case Rue de Rome, capital of Italy. Some of these streets having also given their patronym to the stations such as Europe on line 3 and Liège on the line 13. Rome metro station is also, with Iéna on line 9, Cité on line 4 as well as the closed station Haxo between lines 3a and 7a, one of four in the network whose name has only four letters.
They slept on hard camp cots without pillows, except when they were ill, took cold baths in the morning, and were expected to tidy their rooms and do needlework to be sold at various charity events when they were not otherwise occupied. Most in the household, including the servants, generally called the Grand Duchess by her first name and patronym, "Anastasia Nikolaevna", and did not use her title or style. She was occasionally called by the French version of her name, "Anastasie", or by the Russian nicknames "Nastya", "Nastas", or "Nastenka". Other family nicknames for Anastasia were "Malenkaya", meaning "little (one)" in Russian,Kurth (1983), p.
Pieter Bronck also was known as Pieter Jonasson Bronck. Given the relative closeness in age and same father's name indicated by the patronym (Jonas was born about 1600, Pieter, born in 1616 in Jönköping, Sweden) it has been claimed that Pieter was a nephew or cousin to Jonas Bronck, and not a son as had been surmised. This would however in both cases mean that Jonas Bronck or his father Jonas have had a living brother with identical name, something which is unheard of in Scandinavian naming. They might instead have been brothers, as an age difference of 16 years among even full siblings is far from unlikely.
Excerpt from Oxford Bodleian Library Rawlinson B 489 (the Annals of Ulster) concerning Énna's death in 1126.Bodleian Library MS. Rawl. B. 489 (n.d.). This entry accords Énna a patronym referring to his grandfather, whilst the pictured excerpt from the Annals of Inisfallen refers to Énna's father. In 1118, Toirdelbach Ua Conchobair, King of Connacht seized the kingship of Dublin,Downham (2013) p. 164; Duffy (1993) p. 17; Ryan (1949) p. 77; Ó Corráin (n.d.) p. 35. after expelling the reigning Domnall Gerrlámhach Ua Briain, King of Dublin,Flanagan (2008) p. 917; O'Byrne (2005b); Duffy (1992) pp. 116–117; 116 n. 112; Ó Corráin (n.d.) p. 35.
The species was described from a type specimen, the holotype leaf, number SR 00-04-24, plus two paratype specimens SR 93-14-02 and SR 07-39-05 A & B. The type series specimens are currently preserved in the paleobotanical collections of the Stonerose Interpretive Center in Republic, Washington. The specimens were studied by paleobotanists Soon Flynn and Kathleen Pigg of Arizona State University with Melanie DeVore of Georgia College and State University. They published their 2019 type description for R. boothillensis in the International Journal of Plant Sciences. The etymology of the chosen specific name garwellii is a patronym honoring Gar Rothwell recognizing his excitement and dedication for paleobotany.
The amber fossil specimen was first studied by paleoentomologist S. A. Simutnik of the Russian Academy of Sciences, with his 2014 type description for the genus and species being published in the Paleontologicheskii Zhurnal. The genus name was coined as a combination of the Encyrtidae genus name Encyrtus, and the Greek word archaios that translates as "ancient". The species name is a patronym that was chosen to honor the Russian paleoentomologist Alexandr Rasnitsyn. Among the features distinguishing Archencyrtus from other genera is the antennae with five funicular segments, the other described fossil Encyrtidae genera have four segments, while the major portion of the living genera have six segments.
Old forms: Drincurt (1040–1047), Druoncurt 1152, Drioncurt (1174–1188), Driencourt was the most common form often distorted as Lincourt, an old toponym that disappeared completely by the 15th century. It signifies “Drugo's farm”, the name of a Germanic person, which is always declined in the oblique case for names ending in -court and found in the patronym Druon. “Driencourt” has a homonym with Driencourt (Somme). Names ending in -court predate the formation of the Duchy of Normandy and correspond with the Frankish expansion. The old parish of Nogent, from the Celtic Novientum “new establishment” (perhaps the primitive Gallic name), has been linked to Neufchâtel.
Kristoffer never used the family name "Rustung" himself (a name he has later been popularized by), as it is rather a late 17th-century Danish invention of currently unknown origins. Contemporary naming of him, by others and himself, consist of various spelling variations of "Christoffer Trondsson". He is known to have written his signature "Christoffer Trundsß", suggesting that he himself was the origin of the family name "Tronds" which many of his daughters is known to have used. Such a creation of family names, by shortening the patronym, was common in the Netherlands in the 16th and 17th century, suggesting that Kristoffer changed his name according to this Dutch trend.
Mitsutaka was the eldest son of Maeda Toshitsune and his mother was Tamahime, the daughter of Shōgun Tokugawa Hidetada. His infant name was Inuchiyo and his childhood name was Toshitaka, In 1629, he underwent the genpuku ceremony presided over by his uncle, Tokugawa Iemitsu, and was allowed to adopt the Matsudaira patronym as an honorific and was given one kanji from Iemitsu's name, thus becoming "Mitsutaka". The Tokugawa clan and the Maeda clan attempted to maintain close relations though political intermarriage during this period, and Mitsutaka was married to Ōhime, the daughter of Tokugawa Yorinobu of Mito Domain. In 1639, Toshitsune retired, dividing Kaga Domain between his three eldest sons.
Examination of the species was performed by Kathleen Pigg, Richard Dillhoff, Melanie DeVore and Wesley Wehr based on the study of the holotype "UWBM 54185" and paratype "UWBM 56700ab" leaves. Both specimens were part of the in the Burke Museum of Natural History and Culture paleobotanical collections at the time of description. Pigg et al published their 2007 type description of the species in the International Journal of Plant Sciences along with the type description of Trochodendron drachukii. They chose the specific epithet hopkinsii as a patronym honoring Donald Q. Hopkins in recognition for his collecting efforts at both the One Mile Creek site and other sites in the Okanagan highlands floras.
The specific epithet dillhoffi is a patronym honoring Richard Dillhoff, who found and donated a number of fossils for research, including the type specimen, and for his support of paleoentomology. Miriholcorpa forcipata holotype, a Middle Jurassic scorpionfly The family name Holcorpidae was first used in a 1970 footnote by Russian paleoentomologist Vladimir Zherikhin, who noted the family to be monotypic with only Holcorpa. However, since Zherikhin did not provide a detailed subscription for the family itself, the name was considered nomen nudum. The family received a full technical description 19 years later by the German entomologist Rainer Willmann and the circumscription was emended by Archibald in 2010 to reflect the second species.
Burmese amber has been radiometrically dated using U-Pb isotopes, yielding an age of approximately 98.79 ± 0.62 million years old, close to the Albian – Cenomanian boundary, in the earliest Cenomanian. The fossils were first studied by paleoentomologists Phillip Barden and David Grimaldi with their 2017 type description of the new genus and species being published in the journal Systematic Entomology. The genus name Linguamyrmex was formed as a combination of the Greek "myrmex" which means ant, and the Latin "lingua", which means tongue, as a reference to the shape and appearance of the clypeal projection. The specific epithet vladi is a patronym honoring Vlad III, known as Vlad the Impaler, who was the ruler of Wallachia.
In collaboration with Christian Charrière, and under the pseudonym Bernard-Paul Lallier, he published Le Saut de l'ange (1968), a detective novel that won that year's Prix du Quai des Orfèvres and was adapted under the eponymous title in cinema by Yves Boisset in 1971. This novel had a sequel, L'Ange du paradis, published in 1969. In 1977, Deschodt used the same pseudonym to write the thriller Terreur à Nantes, in collaboration with Philippe Heduy. Alone, Éric Deschodt published essays on French aviation and cigar making under his patronym, ten or so novels, including a detective novel, and biographies of Antoine de Saint-Exupéry, Octave Mirbeau, André Gide, Agrippa d'Aubigné, Gustave Eiffel and Attila.
More common among women, making the patronym or husband name the last name is a custom adopted by people migrating to the West who want to be called by their first names without having to explain Indian naming conventions. In earlier times a caste name or village name was used by the Tamils as their last name, but due to the influence of the Dravidian movement Tamils of all castes have mostly given up caste surnames. However,frequently adopt their father's or husband's name and take it for successive generations. The various Tamil caste names include Paraiyar, Vishwakarma, Aachari, Konar, Idaiyar, Reddiar, Udayar, Yadhavar, Iyengar, Pillai, Mudaliar, Thevar, Nadar, Chettiar, Gounder, Naicker etc.
Most Greek surnames are patronymics by origin, albeit in various forms depending on ancestral locality. Diminutive suffixes which denote "son of", or more generally "descendant of", are produced as follows: starting with the given name Δημήτριος, Dēmétrios, for example, the patronymic surnames Dēmētrópoulos (Peloponnese), Dēmētrákos (Laconia), Dēmētréas (Messenian Mani), Dēmētrátos (Cephalonia), Dēmētrákēs (Crete), Dēmētriádēs/Dēmētr-ídēs (Pontus, Asia Minor), Dēmētréllēs (Lesbos), Dēmétroglou (Asia Minor) (identical to Turkish patronym -oğlu), or simply Dēmētríou (esp. common in Cyprus, the first name in the Genitive) are formed. The same principle can apply to surnames deriving from professions, for example from παπάς, papás, priest, one derives the surnames Papadópoulos, Papadákos, Papadéas, Papadátos, Papadákēs, Papadéllēs, Papazoglou etc.
According to him, he wanted to name his daughter after Olga and Tatiana, the sisters in the famous poem. Maylunas, Andrei, and Mironenko, Sergei, editors; Galy, Darya, translator, A Lifelong Passion: Nicholas and Alexandra: Their Own Story, 1997, p. 163 Tatiana's title was "Grand Princess", but it was translated from Russian into English as "Grand Duchess".Zeepvat, Charlotte, The Camera and the Tsars: A Romanov Family Album, Sutton Publishing, 2004, xiv As an "imperial highness", she outranked the other European princess, who were merely "royal highnesses". Despite her high status, her friends, family, and servants called her by her first name and patronym, Tatiana NikolaevnaMassie, Robert, Nicholas and Alexandra, 1967, p. 135 or by the Russian nicknames "Tanya", "Tatya", "Tatianochka", or "Tanushka".
In recent history books whenever members of this kindred are mentioned in relation to their prominent role in the 13th and 14th centuries the surname of Šubić is conferred upon them by the historian. This was not the way that the members called themselves at the time. During the Middle Ages every man in Croatia bore four names: the name given at baptism, the patronym, the name of his kindred which was also the name of the settlement in which he lived, and his tribal affiliation (Jirecek, 1967). When, with the introduction of feudalism, king Bela confirmed the kindred in their possession of Breber (1251) this name would again be used to identify them since by then the custom was to be called after one's premier fief.
Not having stood in the 1904 election, he was appointed governor of the prison in Quebec (city) two years later, a post he held from 1906 to 1915. More than a hundred geographic entities, essentially lakes and small rivers, evoke various people of this patronym in different regions of Quebec territory Work: Names and places of Quebec, work of the Commission de toponymie published in 1994 and 1996 in the form of a printed illustrated dictionary, and in that of a CD-ROM produced by the company Micro- Intel, in 1997, from this dictionary. . The toponym "Rivière Morin" was formalized on December 5, 1968, at the Place Names Bank of the Commission de toponymie du QuébecCommission de toponymie du Québec - Rivière Morin.
Tilia johnsoni was described from a single type specimen, a leaf, the holotype being UW 39712, in the paleobotanical collections of Burke Museum, and its counterpart UCMP 9291 in the University of California Museum of Paleontology in California. Working from this specimen, collected in the Republic, Washington area in the early 1980s, the fossil was studied by Jack A. Wolfe of the University of California and Wesley C. Wehr of the Burke Museum. They published their 1987 type description for the species in a United States Geological Survey monograph on the North Eastern Washington dicot fossils. The specific epithet johnsoni is a patronym recognizing the help provided to Wolfe and Wehr by a young Kirk Johnson, now director of the Smithsonian's National Museum of Natural History.
In the annals Gofraid is identified by the use of "ua Ímair", meaning "grandson of Ímar", but never with a patronymic. As such, it is not possible to identify which of the three known sons of Ímar (Bárid, Sichfrith or Sitriuc) - if any - was the father of Gofraid. One possible reason for the lack of a patronym might be that Gofraid was the child of a son of Ímar who never ruled Dublin, or who spent most of his time outside Ireland, thus making Gofraid's legitimacy to rule Dublin dependent on the identity of his grandfather, not his father. Another possibility is that Gofraid was a grandson of Ímar through a daughter, again with his right to rule dependent on his grandfather.
Ministry de la culture, online registry of monuments Retrieved 31 July 2011 Since the 1960s, the platforms have been adorned with metallic bodywork with white surrounds; this technique was then widely used in network stopping points as an inexpensive way to modernize them quickly. As part of the RATP's Renouveau du métro program, the station's corridors were renovated on 16 May 2003. On 20 March 2018, half of the nameplates on the station's platforms are temporarily replaced by the RATP to celebrate the arrival of spring, in parallel with the distribution of flowers to users, as in five other stations. The new plaques represented a wooden sign decorated with plants, on which the station's patronym is engraved in capital letters.
In the annals Ragnall is identified by the use of "ua Ímair", meaning "grandson of Ímar", but never with a patronymic. As such, it is not possible to identify which of the three known sons of Ímar (Bárid, Sichfrith or Sitriuc) – if any – was the father of Ragnall. One possible reason for the lack of a patronym might be that Ragnall was the child of a son of Ímar who never ruled Dublin, or who spent most of his time outside Ireland, thus making Ragnall's legitimacy to rule Dublin dependent on the identity of his grandfather, not his father. Another possibility is that Ragnall was a grandson of Ímar through a daughter, again with his right to rule dependent on his grandfather.
It was first studied by an international team of researchers headed by Manuel Dehon of the University of Mons, Belgium, with the team's 2014 type description of the species was published in the natural sciences journal PLOS ONE. The specific epithet antoinei is a patronym coined in honor of Antoine Michez, for the support he provided melittology. A morphometric analysis of the wings indicates placement into the bee family Andrenidae, though specific features of the family, such as two sulci under the antenna and pointed glossa in the mouth parts are not visible in the fossil. The size and shape of the wing cells places the species into the subfamily Andreninae and excludes placement into any of the other subfamilies.
The specimens represent a range of preservation conditions, ranging from exposed on weathered surfaces of the chert, totally weathered out of the chert, and as hollow chert casts of the infructescences. A total of 42 specimens in chert were studied by paleobotanists Kathleen Pigg, Stefanie Ickert-Bond, and Jun Wen, with their 2004 type description being published in the American Journal of Botany. Pigg and team chose the specific epithet changii as a patronym honoring the Chinese botanist and ecologist Hung-ta Chang, for his work with the family Altingiaceae and for describing the living species Liquidambar acalycina. Based on the infructescence morphology, Pigg et al noted the close similarity between L. changii and L. acalycina, suggesting they are possibly closely related.
The house near Bad Oldesloe in which Simons is believed to have worked Menno's first knowledge of the concept of "rebaptism", which he said "sounded very strange to me", came in 1531 after hearing of the beheading of Sicke Freerks Snijder at Leeuwarden for being "rebaptized" ("Snijder", meaning "tailor", was probably not the family name, since Freerks is the patronym form of Freerk and Sicke was, in fact, a tailor by trade). A renewed search of the scriptures left Menno Simons believing that infant baptism is not in the Bible. He discussed the issue with his pastor, searched the Church Fathers, and read the works of Martin Luther and Heinrich Bullinger. While still pondering the issue, he was transferred to Witmarsum.
The genus name Paradoxosisyra was coined as a combination of the modern genus name Sisyra and the Greek word "paradoxos" meaning strange, in allusion to the unique mouth- parts not seen in any other member of the family. The specific epithet groehni was coined as a patronym honoring the amber collector Carsten Gröhn who collected and promoted the study of Baltic amber. Paradoxosisyra is one of three Sisyridae genera described from the fossil record, the others being the Cretaceous Prosisyrina from Taimyr amber and the Eocene Paleosisyra from Baltic amber. Due to the different structure of the mouthparts from other members of Sisyridae, Makarkin erected a new subfamily Paradoxosisyrinae for the genus, placing the other genera into the subfamily Sisyrinae.
One inscription that was found at Bo gård on the island of Lidingö, listed in Rundata as U Fv1986;84, is signed by Åsmund and dedicated to his grandfather named Steinn. The stone's runic text also states that Steinn's sons were named Sibbi, Geirbjôrn, and Ulfr, but it is not known if one of these was the father of Åsmund. In addition, in two inscriptions, U 956 in Vedyxa and Gs 11 in Järvsta, Åsmund listed his patronym with the text osmuntr kara sun or "Ásmundr Kári's son." It has been suggested that Åsmund was identical with the English clergyman Osmundus who became bishop at the court of king Emund the Old, but the reasons for this identification are not deemed sufficient.
It is thought, although no documents exist to support the claim, that they advised the sisters to contact Aylott & Jones, a small publishing house at 8, Paternoster Row, London, who accepted but rather at the authors' own risk as they felt the commercial risk to the company was too great. The work thus appeared in 1846, published using the male pseudonyms of Currer (Charlotte), Ellis (Emily), and Acton (Anne) Bell. These were very uncommon forenames but the initials of each of the sisters were preserved and the patronym could have been inspired by that of the vicar of the parish, Arthur Bell Nicholls. It was in fact on 18 May 1845 that he took up his duties at Haworth, at the moment when the publication project was well advanced.
This age range is due to the host rock being secondary deposits for the amber, and the Miocene the age range is only the youngest that it might be. The holotype amber specimen, number H-10-135, is currently preserved in the amber collections of noted amber researcher George Poinar, Jr., which at the time of description were housed in the University of California, Berkeley. The fossil was first studied by entomologists Cesare Baroni Urbani and Maria L. De Andrade of the University of Basle with their 1994 type description of the new species being published in the journal Transactions of the American Entomological Society. The specific epithet poinari is a patronym honoring George Poinar for his enthusiasm for amber which interested the authors into study of the specimens.
In the annals Sitric is sometimes identified by the use of one of his epithets, or by the use of "ua Ímair", meaning "grandson of Ímar", but never with a patronymic. As such, it is not possible to identify which of the three known sons of Ímar (Bárid, Sichfrith or Sitriuc) – if any – was the father of Sitric. One possible reason for the lack of a patronym might be that Sitric was the child of a son of Ímar who never ruled Dublin, or who spent most of his time outside Ireland, thus making Sitric's legitimacy to rule Dublin dependent on the identity of his grandfather, not his father. Another possibility is that Sitric was a grandson of Ímar through a daughter, again with his right to rule dependent on his grandfather.
Many Irish surnames are concentrated in particular parts of the country and there are areas where a single surname may account for a large proportion of the population. Examples include O'Reilly in County Cavan, Ryan in County Tipperary and East County Limerick, or O'Sullivan in the Beara peninsula of West Cork; or areas, such as Glenullin in the Sperrins, where there are several dominant surnames (in that instance O'Kane, Mullan, McNicholl and some others). In such cases, the surname may also acquire an additive in popular usage to differentiate one group bearing the same surname from another. This sometimes originates as a simple patronym – that is, a James whose father was Harry might be referred to as Harry's James – but may be passed to later generations, so that James' son Pat might be Harry's Pat.
This is a non-exhaustive list of people who were born in the Occitania historical territory (although it is difficult to know the exact boundaries), or notable people from other regions of France or Europe with Occitan roots, or notable people from other regions of France or Europe who have other significant links with the historical region. One may note that this article, 'Notable people from Occitania', is compound for a large part of personalities from the historical region of Occitania and/or who own an Occitan patronym and/or who lived for the major part of their lives in the Occitania historical territory, yet an important part of the list members still can't be considered as belonging to the Occitan historical heritage, mainly due to their mother- tongue, French. Dominique Ingres, Self-portrait. Frédéric Mistral, Symbol of the Occitan revival.
His estates in Middle Szolnok and Satu Mare included the castles of Chioar and Ardud together with the large lordships surrounding them, and further, the castles of Șoimi and the castellum of Ceheiu. Another important family member, among others, was Ioan Drágfi of Beltiug (Béltek) Comes of Temes County in 1525, who died 1526 in the Battle of Mohács. Written descriptions of the Sas/Szász coat of arms in classical heraldic references, such as in "Herby rycerstwa polskiego" (1584), "Korona Polska/Herbarz Polski" (1728–1846) and Siebmacher's armorial book on the Hungarian and Transylvanian nobility, describe the arms in blue (azure) tincture, as borne by the families Drágfi (Hungarian patronym for "son of Drag") of Beltiug (Béltek) scions of Dragoş I of Bedeu, Jan Daniłowicz herbu Sas, Dziedoszycki (Dzieduszycki) h. Sas and Berlicz-Strutynskių (Strutyński) h. Sas.
Scholars generally assume from the reference to the shrine of San Simión (in the modern Isle of San Simón, Rías Baixas of Vigo, Spain) that he was Galician. And it is supposed from his name (without any accompanying patronym or toponym), his style, and the place of his song in the manuscripts (the Cancioneiro da Vaticana, Vatican Library, and the Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Lisbon, Portugal) that he was a jogral - a non-noble Minstrel. Mendinho may have been active in the early 13th century, making him one of the earliest poets in this genre whose work has survived. A single cantiga de amigo (song about a boyfriend sung in the feminine) is attributed to him - Sedia-m' eu na ermida de San Simion, but it is among the most famous in the Galician-Portuguese lyric corpus of around 1685 texts.
A personal name is an identifying word or words by which an individual is intimately known or designated. It is traditional for individuals to have a personal name (also called a given name or first name) and a surname (also called a last name or family name because it is shared by members of the same family). Middle names are also used by many people as a third identifier, and can be chosen for personal reasons including signifying relationships, preserving pre-marital/maiden names (a popular practice in the United States), and to perpetuate family names. A common practice in many countries is patronym which means that a component of a personal name is based on the given name of one's father. A less common practice in countries is matronym which means that a component of a personal name is based on the given name of one’s mother.
Corroboration that there was indeed a contemporaneous potentate from the Isles who bore the name is preserved by the fifteenth- to sixteenth- century Annals of Ulster and the eleventh- or twelfth-century Cogad Gáedel re Gallaib. These sources reveal that a prominent Islesmen named Amlaíb, described as the son of Lagmann mac Gofraid, fought and died at the Battle of Clontarf in 1014.Wadden (2015) p. 30, 30 n. 13; Duffy (2013) ch. 4; The Annals of Ulster (2012) § 1014.2; The Annals of Ulster (2008) § 1014.2; Downham (2007) pp. 133, 193 fig.12, 198; Hudson (2005) pp. 77, 98; Downham (2004) p. 61; Jennings (1994) p. 98 n. 58; Todd (1867) pp. 164–165, 164 n. 10, 206–207, 271–272. The patronym accorded to Lagmann in these sources suggests that his father was Gofraid mac Arailt, King of the Isles,Hudson (2005) p. 77; Downham (2004) pp. 60–61; Todd (1867) pp. 271–272.
" Other researchers, however, object that it is unlikely that Neuilly owes its name to a Gallo-Roman patronym, because during the Roman occupation of Gaul the area of Neuilly was inside the large Forest of Rouvray, of which the Bois de Boulogne is all that remains today, and was probably not a settlement. These researchers contend that it is only after the fall of the Roman Empire and the Germanic invasions that the area of Neuilly was deforested and settled. Thus, they think that the name Lulliacum or Lugniacum comes from the ancient Germanic word lund meaning "forest", akin to Old Norse lundr meaning "grove", to which the placename suffix "-acum" was added. The Old Norse word lundr has indeed left many placenames across Europe, such as the city of Lund in Sweden, the Forest of the Londe in Normandy, or the many English placenames containing "lound", "lownde", or "lund" in their name, or ending in "-land.
The later Iron Age is well represented in the finds: About 130 typical Judahite figurine fragments have been recovered from the Temple Mount soil, and another 30 from an ancient garbage dump in the Eastern Slopes of the Temple Mount.Iron Age II Figurine Fragments from the Temple Mount Soil, pg. 42. Other finds include Judean stone weights, weaponry—including a rare arrowhead of the Scytho-Iranian type—introduced to Jerusalem by the forces of Nebuchadnezzar II, and inscription bearing artifacts, including a LMLK seal, dozens of ostraca and several seals and sealing (bullae), the most prominent among them being the Immer Bulla, a broken sealing, paleographically dated to the 7th–6th century BC and bearing the incomplete given name [...]lyahu and the patronym Immer, the name of a well known Biblical priestly family, whose one member is recorded as a major office holder in the Temple. The sealing, which bears on its back fiber impressions, was affixed to a cloth sack, pouch, or lid, possibly relating to the Temple treasury.
Downham, p. 259 Five individuals are titled "ua Ímair" in the annals, a term usually understood to mean "grandson of Ímar". These are Sitric Cáech, Ímar, Ragnall, Amlaíb, and Gofraid. All except for Amlaíb ruled as either King of Dublin or King of Viking Northumbria at one time or another.Downham, p. 29 These five are never given a patronymic in the annals, so it is not possible to identify which of the three known sons of Ímar - if any - was their father. One possible reason for the lack of a patronym might be that they were children of a son of Ímar who never ruled Dublin, or who spent most of his time outside Ireland, thus making their legitimacy to rule dependent on the identity of their grandfather, not their father. Another possibility is that they were grandsons of Ímar through a daughter, again with their right to rule dependent on their grandfather.Downham, p. 34 Another grandson, Uathmarán, is directly identifiable as the son of Bárid.Downham, p. 25 Ímar and his descendants are collectively titled the Uí Ímair - translated as "descendants of Ímar".
Thus, in the period from 1069 to the destruction of the county by the Turks in 1520, the many personages of the clan that emerge from the original Latin documents qualify themselves as de Breberio preceded by their Christian name and patronym; only rarely do they add their tribal affiliation. The seal of Paul I Šubić of Bribir (born in 1312), the greatest figure of the clan, has the following lettering on it: > \+ S(IGILLVM) PAVLI BREBERIENSIS BANI TOCIVS SCLAVONIE Another seal of the same man has: > PAVLVS DE BREBERIO BANVS CROATORVM D[OMI]N[V]S ET BOSNE Thus, in the vulgar the surname would be Breber or some variant (Breberić, Brebrić, Barbier, Barber, Barberich, etc.). The 19th century erudite Croatian historians who wrote the first history books for the public opted for Šubić which, in the ardent nationalistic spirit of the time, sounded reassuringly Slavic as compared to Breber. Paul I, Ban (viceroy) of Croatia During the reign of Demetrius Zvonimir (1075–1089), the mythical golden age of the Kingdom of Croatia, the highest court offices of postelnik (comes camerarius) and tepizo (comes palatinus) were held by Budez and Dominicus, both of the lineage.

No results under this filter, show 265 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.