Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"folk story" Definitions
  1. FOLKTALE

116 Sentences With "folk story"

How to use folk story in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "folk story" and check conjugation/comparative form for "folk story". Mastering all the usages of "folk story" from sentence examples published by news publications.

The sequence parses emotionally, like a folk story reconstructed from a dream.
But politicians are increasingly mercantilist THERE is something approaching a folk story surrounding American attitudes to trade.
Along the way, their start-up Folk Story would morph into Just Family and then into Chatbooks.
Folk Story and Just Family laid the foundation for Chatbooks and sparked a crucial realization: People don't have time to adopt new habits.
Kersh is reminiscent of the witch in the Germanic folk story, making a comment about the hot oven and welcoming Beverly inside for tea just like the children in the fairy tale are welcomed in for sweets.
First seen by New Yorkers in a fondly remembered repertory production from John Houseman's Acting Company in 1975 — a production that starred two newcomers named Kevin Kline and Patti LuPone — "The Robber Bridegroom" suggests a classic European folk story reimagined by Charles Addams and staged by the Grand Ole Opry.
According to one folk story, she was the daughter of a Ming general.
Taiser was a sister of Mokhi (a folk story which is covered in the poetry of Shah Abdul Latif Bhittai), the Taiser town is named after Taiser.
The title Tell Balgeary, Balgury Is Dead and the lyrics of the title track are a reference to an Irish version of an old folk story called "The King of the Cats".
Dev has penned almost every Punjabi Qissa (Folk story) even those that were not so commonly known in the society including Bego-Inder, Jani Chor, Roda-Jalali, Kehar Singh-Ram Kaur and more.
Salahuddin made his directorial debut through the film Je Nadi Marupathe (1961). He then created Surjasnan (1962). His most notable work was the film Rupban (1965), which was based on a folk story.
This image depicts a scene from the "Great Race" folk story, in which the Ox carries the Rat across the river. An ancient folk story called the "Great Race" tells that the Jade Emperor decreed that the years on the calendar would be named for each animal in the order they reached him. To get there, the animals would have to cross a river. :The Cat and the Rat were very bad at swimming, but they were both quite intelligent.
The story is based on the early Irish folk story Aided Óenfhir Aífe, but with significant changes to the tale including the addition of a comic subplot. The play received significant revision in 1905.
The romantic folk story of Reshma and Chuharmal is commemorated with an annual fair. Also every year in December a fair is organised in the Nazrath Church compound in the memory of Mother Mary.
A folk story called "The Martyr of Melinci" (Mälìnčki mantrník)Števan Kühar. "Mälìnčki mantrník," in Národno blágo vogrskij Sloväncof, p. 23 (1914), reprinted as "Melinčki mantrnik" in Kalendar Najsvetejšega Srca Jezušovega, vol. 19, pp.
Boyd Peterson, Nibley's son-in-law and biographer, recounted common folk stories in an article for Sunstone. In one folk story, Nibley's colleague Klaus Baer inscribed a verse from the Book of Mormon in sandstone in Egyptian hieroglyphs while hiking. Nibley did report that Baer inscribed sandstone with Egyptian hieroglyphs, but the text was common Egyptian graffiti. In another folk story, Nibley shouted quotes from The Illiad to convince Greeks he was friendly while parachuting there during World War II. This story is not based on factual events.
The Real Story of Stone Soup is a picture book written by Ying Chang Compestine and illustrated by Stéphane Jorisch. The stone soup folk story is often associated with European folklore, but Compestine retells it set in China.
From a folk story we have the name of 'Raja Umacharan Roy'. He was a great devotee of goddess 'Dwarbasini'. He had no son. So he had adopted a son who was the forefather of the 'Bondopadhaya' priest family.
It is located at 32°7'0N 73°13'60E at an altitude of 192 meters (633 feet).Location of Takht Hazara - Falling Rain Genomics This is the town where Ranjha was born, the protagonist from the famous Punjabi folk story of Heer Ranjha.
During Ramprasad's old age, he was looked after by his son Ramdulal and daughter-in-law Bhagavati. A folk story is told of Ramprasad's death. Ramprasad was very fond of taking part in Kali puja on the night of Diwali, the festival of lights., p.
Later records reveal that the folk story had gained widespread distribution in England and single occurrences in both Wales and Ireland. The folklorist S. P. Menefee suggested that it could be attributed to an animistic understanding that these megaliths had lives of their own.
Later these names were incorporated into Irish as Amlodhe. As phonetic laws took their course the name’s spelling changed eventually leaving it as Amlaidhe. This Irish name was given to a hero in a common folk story. The root of this name is ‘furious, raging, wild’.
William Tell () is a 1960 Swiss adventure film directed by Michel Dickoff and Karl Hartl and starring Robert Freitag, Wolfgang Rottsieper and Alfred Schlageter.BFI.org It is based on the traditional folk story of William Tell. The film was entered into the 2nd Moscow International Film Festival.
Mirza Juuliet is an Indian romantic drama film, directed by Rajesh Ram Singh and produced by Green Apple Media in association with Falansha Media Private Limited and Shemaroo Entertainment. It is a modern era retelling of the Mirza Sahiban folk story from Punjab. The film got released on April 7, 2017.
Peking: Foreign Language Press. 1958. pp. 16-46. The tale is celebrated amongst the Dai people of China and was recorded as a poem and folk story, being known under several names, such as "Shaoshutun", "The Peacock Princess" or "Zhao Shutun and Lanwuluona".Wilcox, Emily. Revolutionary Bodies: Chinese Dance and the Socialist Legacy.
Sohni Mahiwal is a 1946 Hindi/Urdu romantic drama film produced in Mumbai by Jayant Desai Productions. It was directed by Ishwarlal and Ravindra Jaykar. The title is derived from a folk story about Sohni Mahiwal. The film starred Begum Para in the lead role as Sohni, along with Ishwarlal, Mubarak, Dixit and Shobha.
Poompavai was based on the folk story of the girl of the same name. Produced by the Leo Films, it marked the directorial debut of the duo Krishnan–Panju (R. Krishnan and S. Panju) who were also in charge of the general supervision. But the director's credit was given to T. Balaji Singh instead.
The Three Enchanters (1971) based on a Russian folk story. Lines designed and assisted in making the costumes based on Russian folk dress. Characters included the three enchanters, Baba Yaga and the hut on hens legs familiar from Mussorsky’s pictures at an exhibition. The Illustrator Michael Foreman expressed interest in developing the work but did not pursue the project.
A list of films that are based on western fiction. Geographically, this page encompasses the frontiers of the United States, Canada, and Mexico, as well as Australia and South America. At present, South Africa and Siberia are not included. First Story based movie is Cindrella in 1899 which is based on Charles Perrault folk Story Cindrella.
Gundwardena's first notable play was Nari Bena (1961), based on a Sinhala folk story. Lionel Algama helped write some of its memorable songs, such as "" and "". It became popular and continued to be performed for forty years. His next play, Bakmaha Akunu (1962), based on the French drama The Marriage of Figaro, was made into a film.
Ghulam Mohiuddin (Urdu: ); also spelled Ghulam Mohi-Ud-Din) (born 27 October 1951) is a Pakistani actor of Urdu and Punjabi films. His first film Mera Naam Hai Mohabbat, released in 1975, was a blockbuster in Pakistan and China. The film was inspired by a Chinese folk story. His co-star was Babra Sharif, her first as a heroine.
In the film she plays the teacher of students from the LA bands No Age, Mika Miko, Silver Daggers and others. She has created and performed numerous folk story operettas, including an adaptation of the Little Match Girl. She appeared in the original production of acclaimed New Wave opera visionary Ruth Margraff's The Cry Pitch Carols.
Yousuf Khan Sher Bano was the first ever Pashto film produced in Pakistan and released in theaters on 1 December 1970. It was directed by Aziz Tabassum, with debut stars Yasmin Khan and Badar Munir. The story is based on the Pashto folk story Yousuf Khan and Sher Bano and completed 50 weeks at number 1 in Peshawar.
This folk story is just a self praising story common in Garhwal. In 1829, Jaunsar-Bawar was incorporated in Chakrata tehsil, prior to which it had been a part of Punjab state of Sirmur, till the British conquered it along with Dehradun after the 1814 war with the Gurkhas.Dehra Dun District The Imperial Gazetteer of India, 1909, v. 11, p. 213-214.
During Carnaval, Dordrecht is called Ooi- en Ramsgat (Ewe's and Ram's hole), and its inhabitants are Schapenkoppen (Sheepheads). This name originates from an old folk story. Import of meat or cattle was taxed in the 17th century. To avoid having to pay, two men dressed up a sheep they had bought outside the city walls, attempting to disguise it as a man.
Bright Star is a musical written and composed by Steve Martin and Edie Brickell. It is set in the Blue Ridge Mountains of North Carolina in 1945-46 with flashbacks to 1923. The musical is inspired by their Grammy-winning collaboration on the 2013 bluegrass album Love Has Come for You and, in turn, the folk story of the Iron Mountain Baby.
Modern performance of sepha, showing krap. Khun Chang Khun Phaen is an old folk story in the Thai language. It originated as a folk entertainment some time around 1600 A.D., developed by storytellers who recited episodes for local audiences, and passed on the story by word-of- mouth. By the eighteenth century, such performances had become the most popular form of entertainment in Siam.
On February 28, 1969, production of animation film Jyrtdan motived by the same-titled folk story was completed. Jyrtdan was the first film made after restoration of the animation film shop at the film studio. In 1969, the animation was released and for long time was shown at the cinemas. The production of Jyrtdan started the second era of history of animation film in Azerbaijan.
The Incredible Wife(驚世媳婦) (1995) is a 70 episode Television series based on the folk story and produced in Taiwan. Yun Niang (芸娘) (2008) is a Chiung Yao style 32 episode Television series produced in Mainland China. An Yixuan acts a daughter whose poor mother is locked by the other wife of a rich man as mad. The bad woman adopts a son.
Susan Aglukark is an Inuk singer and songwriter. She has released six albums and has won several Juno Awards. She blends the Inuktitut and English languages with contemporary pop music arrangements to tell the stories of her people, the Inuit of the Arctic. On May 3, 2008, the Kronos Quartet premiered a collaborative piece with Inuit throat singer Tanya Tagaq, entitled Nunavut, based on an Inuit folk story.
The name Useppa first appeared on a hydrological chart of the area in 1855.Milanich, et al.:267 Like the nearby islands of Gasparilla, Sanibel, and Captiva, a folk etymology has developed connecting Useppa Island's name to the legendary pirate captain José Gaspar, also known as Gasparilla. A local folk story, extant in at least two versions, tells of Gaspar kidnapping a Spanish princess, with whom he becomes enamored.
The Performances were held in Cape Town and Johannesburg during the Earth Summit in Johannesburg. 9\. Water Play (2002) – Acted in this play based on an African folk story, which was directed by Nicholas Ellenbogen of Theatre for Africa, and staged in Johannesburg with Zimbabwean actors. The play narrates the importance of water, the life giver. 10\. Mathilukal (2008)-Acted in this play by Promod Payyanur produced by Swaralaya, Palghat, Kerala. 11\.
Ghote presses her but she continues to protest her innocence and eventually, Ghote relents and accepts her innocence. Outside, Axel deduces the only other person out who might know all the transactions carried out at the jewellers is Mr Pappubhai Chimanlal's wife. At interview Mrs Chimanlal tells them the Indian folk story of the sparrow and crow. The sparrow builds a nest of wax and the crow builds a nest of dung.
The Malin Kundang Stone on Air Manis beach In Indonesia, the story is called Malin Kundang, and the legend is based in West Sumatra. Air Manis, a beach near Padang, has a rock formation called Batu Malin Kundang that is said to be the remains of his ship. Another Indonesian folk story which is alike but take the different location is the legend of Sampuraga. The legend is based in Central Borneo.
According to legend, Bãi Cháy is the place where Trần Dynasty's forces led by Tran Khanh Du burned Mongols' vessels. Northeast wind then blew fire toward the west side of Cửa Lục Bay and set fire to the dried forest nearby. This explains the origin of the name "Bãi Cháy" which literally means "burned/burning beach". Another folk-story says that in the past, boats used to anchor at the west side of Cửa Lục.
According to Aginid, Bayok sa atong Tawarik, a Visayan folk story, prior to the coming of the Spanish conquistadores, rajahnate was the common form of state or government of Cebu island. This rajahnate was established by Sri Lumay (c. 1200 CE.), who was a prince of Chola Dynasty that ruled Sumatra then who settled in Cebu with his son, Sri Alho, they ruled the south known as Sialo which included Valladolid, Carcar, up to Santander.
81 James Bruce retells at length the folk story of how Bakaffa met Empress Mentewab (his second wife) while he was on one of his frequent trips in disguise, and fell ill while visiting her home province of Qwara. He was put to bed in her father's house and she had nursed him during his illness, and upon his recovery, he had married her.Bruce, Travels to Discover (1790 edition), vol. 2 pp.
Yousuf Khan Sher Bano was the first ever Pashto film released in Pakistan on December 1, 1970.Yousuf Khan Sher Bano film info on PAKfilms website Retrieved 16 December 2017 It was directed by Aziz Tabassum, with debut stars Yasmin Khan and Badar Munir. The story is based on the Pashto folk story Yousuf Khan and Sher Bano. This first Pakistani Pashto language film completed more than 50 weeks in one cinema of Peshawar, Pakistan.
The name Culann's Hounds derives from the Irish folk story of Cuchulainn, a great Irish hero chronicled in the Tain. Cuchulainn, meaning the Hound of Culann, earned his name after killing (in self-defense) a fierce guard dog owned by the blacksmith Culann. The boy repaid the smith by guarding his house until a new dog could be raised. Culann's Hounds played their first public gig in spring of 1999 at the Blackthorn Tavern in San Francisco.
This is considered one of the possible names that lend plausibility to the origin of Hyottoko. In some parts of north eastern Japan, Hyottoko is regarded as the god of fire. There is a well known folk story in the form of music, izumoyasugibushi (出雲安来節) where a fisherman dances with a bamboo basket, having the same visual expression as the mask of Hyottoko. During this dance, a person puts five yen coins on their nose.
He starts to narrate the folk story about the village and the goddess it was named after. However, Sola fails to listen to rest of the tale (the disaster which follows the seven years) as he politely leaves the dean's office with disinterest. Femi and Mona (Omoni Oboli) meet at the car park - She has been posted to Araromire as well; it is revealed here that they were once close friends. They both board a bus headed for Araromire.
82 Crowd scenes depicting town life in the early days of Broken Hill are a recurrent theme in Sam Byrne's repertoire. So too are scenes of violent struggles between striking miners and law enforcement authorities; often watched on by townsfolk spectators. Sam Byrne's characteristic treatment of crowds is to paint giving frontality to human figures. By painting all characters facing the viewer, Byrne achieves a means to convey their emotional reaction to the folk story that is being depicted.
Kaanchli Life in a Slough is a 2020 Indian Hindi-Rajasthani language period Drama film produced and directed by Dedipya Joshii. Starring Sanjay Mishra Shikha Malhotra, Lalit Parimoo and Nareshpal Singh Chauhan. The film has been Co-produced by Shobha Devi and Presented by Anup Jalota,The film is based on a story by Vijaydan Detha, a folk story writer from Rajasthan, India. His stories have been adapted in many Hindi films including Shah Rukh Khan's Paheli.
Little is known of Mustafa Kemal's relationship with Eleni, who fell in love with him while he was a student in Monastir (today Bitola). According to the folk story, they exchanged glances while she watched him from her balcony, but her wealthy merchant father did not approve of this relationship, and locked her in the house when she tried to elope. Eftim Karinte later took her to Florina, where he tried to marry her off to another man.
Another late folk story said that Constantine's empress had shut herself in the imperial palace after Mehmed's victory. After the Ottomans failed to break her barricades and enter the palace, Mehmed had to agree to give her three concessions: that all coins minted by the sultans in the city would bear the names of Constantinople or Constantine, that there would be a street reserved for Greeks alone, and that the bodies of the Christian dead would be given funerals according to Christian custom.
In Raj Kapoor's Boot Polish (1954), Advani sings "Lapak Jhapak Tu Aa Re Badariya". The scene is referred to by author Rahaim, as an example of a "model of stillness", where the singer holds the tone with the audience watching awe-struck in frozen silence. The song, composed in Raga Adhana had Manna De providing play- back for Advani. In 1958, Advani acted in the Sindhi film Rai Daich, based on a folk story about the king of Junagadh, Rai Daich.
According to a popular folk story, the abyss got its name after an evil stepmother who married a widowed farmer from a nearby village. The farmer had a son whom she accepted until she gave birth to her own son. Knowing her child wouldn't inherit anything, she decided to lure her step-son to the abyss and throw him into it. Once she realized what she's done, she decided to end her own life by jumping into the very same abyss.
The images were greatly admired by René-Yves Creston, who considered them to provide the basis for a revived Breton style in art. Creston collaborated with Malivel on a number of works and in the pair set up Seiz Breur, which quickly grew in influence. The title of the movement was derived from a folk story about seven brothers ("seiz Breur" in Breton) collected and published by Malivel. Malivel also painted works in fresco, and designed furniture, embroidery and ceramics.
The Lost Children of the Alleghenies is a folk story from the Appalachia region of the United States. Joseph and George Cox are known through the Allegheny Mountains as The Lost Children of the Alleghenies. George and Joseph Cox, then aged seven and five respectively, disappeared from their home in Pavia on April 24, 1856. Their dead bodies were found several days later in the surrounding woods and they were buried in the Mount Union United Methodist Church cemetery in nearby Lovely.
The Great Race is a folk story that describes the creation of the Chinese zodiac calendar that includes twelves animals each representing a specific year in a twelve-year cycle. Chinese folklore contains many symbolic folk meanings for the objects and animals within the folktales. One example of this is the symbolic meaning behind frogs and toads. Toads are named Ch'an Chu in Chinese, a folklore about Ch'an Chu illustrates the toad imports the implication of eternal life and perpetual.
The word echo derives from the Greek ἠχώ (ēchō),ἠχώ, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus itself from ἦχος (ēchos), "sound".ἦχος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus Echo in the Greek folk story is a mountain nymph whose ability to speak was cursed, leaving her able only to repeat the last words spoken to her. Some animals use echo for location sensing and navigation, such as cetaceans (dolphins and whales) and bats.
Brittany of the Future, by Jeanne MalivelSeiz Breur was an artistic movement founded in 1923 in Brittany. Although it adopted the symbolic name seiz breur, meaning seven brothers in the Breton language, this did not refer to the number of members, but to the title of a folk-story. At its height it had fifty members united as the "Unvaniezh Seiz Breur" (Union of the Seven Brothers). Though predominantly dedicated to the visual arts, the group also included writers, composers and architects.
Javanese kris and scabbard displayed in Museum Volkenkunde, Leiden, the Netherlands. Another Javanese folk story tells of Arya Penangsang, the mighty viceroy (adipati) of Jipang who was killed by his own kris called Setan Kober ("devil of the grave"). It was forged by Empu Bayu Aji in the kingdom of Pajajaran, and had 13 luk on its blade. Near its completion when the empu tried to infuse the weapon with spiritual power, he was disturbed by a crying demon (djinn) from the graveyard.
According to a local folk story, Eraclio saved the city from a Saracen attack. Seeing the Saracen ships approaching Barletta's coast, Eraclio waited for them on the sea shore. Here Eraclio acted as if he was crying so the Saracens asked him why he was sad and Eraclio answered that he was sad because he was the smallest among Barletta's inhabitants and so everybody made fun of him. The Saracens thought that Barletta's inhabitants were all giants so left the coast, fearing to face them.
All these major sea ports of the ancient world were very near the Tara Tarini hill shrine. It is known from the available sources that till 17th century this place was out of the sight of the common man. But, according to a folk story, once Maa Tara Tarini appeared as two sisters in the house of Shri Basu Praharaj. He was a learned Brahmin of Kharida Vira Jagannathpur village in Ganjam District and one of the great devotees of the Mother Goddess but child less.
The 1944 fairy tale book called The Ring of Shah Maran, A Story from the Mountains of Kurdistan by Raphael Emmanuel tells the folk story of a boy that shares bread with animals and earns the respect of Shahmaran. Dutch singer of Iranian descent, Sevdaliza, included a song titled "Shahmaran" on her debut studio album ISON. In 2020, the Mardin Metropolitan Municipality in Turkey hosted a public art exhibition, Shahmaran Mardin, featuring Shahmaran statues artist by Ayla Turan, that were decorated by local artists and businesses.
On Ozren Mountain there is a large, single boulder in the middle of the vast meadow. It has been called the "Stone of love" as, allegedly, those who exchange kisses of vows sitting on the rock will stay together forever. According to the folk story, military commander and rebel Hajduk-Veljko and female hajduk Čučuk Stana, exchanged vows at this location. Special hospitals for lung diseases (Hospital for non-specific lung diseases, founded in 1978) and ophthalmology are situated on Ozren mountain, surrounded by the forest.
According to tradition, the city is named after the pupil of the eye (ekavian – pupil). The legend of the name is connected to the saddest period of the medieval Bosnian state: The fall of the Bosnia Kingdom to the Ottomans in 1463. According to the Croatian folk story, Zenica's name commemorates Queen Katarina Kosača Kotromanić's words as she left Bobovac, "My pupil is left behind!" () Because of its location in the center of Zenica field, the city is indeed analogous to the eye pupil.
Masha and the Bear (; ) is a Russian animated television series created by Oleg Kuzovkov and co-produced by Soyuzmultfilm and Animaccord Animation Studio (Moscow, the Russian Federation), loosely based on the oral children's folk story of the same name. The show focuses on the adventures of a little girl named Masha and a fatherly bear that always keeps her safe from disasters. The first episode was released in 2009. The series has been translated into 25 languages and was broadcast in more than 100 countries.
Some writers have posited a conceptual link between the rejection of private property and the rejection of marriage as a form of ownership. One folk story from the period that contains a mention of a free- love (and nudist) community under the sea is "The Tale of Abdullah the Fisherman and Abdullah the Merman" from The Book of One Thousand and One Nights (c. 8th century).Irwin, Robert, Political Thought in The Thousand and One Nights, in: Marvels & Tales – Volume 18, Number 2, 2004, pp. 246–257.
Bataafsche Petroleum Maatschappij oil refinery, 1910s Before the oil boom of the early 1900s, Balikpapan was an isolated Bugis fishing village. Balikpapan's toponym (balik = "behind" and papan = "plank") is from a folk story in which a local king threw his newborn daughter into the sea to protect her from his enemies. The baby was tied beneath some planks that were discovered by a fisherman. An alternative story is that, at the time of the Kutai sultanate, Sultan Muhammad Idris sent 1000 planks to aid the Paser Kingdom to build a new palace.
A scene from the 2012 Arirang Festival The name refers to "Arirang", a Korean folk story about a young couple who are torn apart by an evil landlord, here intended to represent the division of Korea. The festival was held annually between 2002 and 2013, with the exception of 2006. The mass games were not held in 2014, 2015, 2016, and 2017. In recent years, foreign tourists have been allowed to watch one of the many performances. The mass games returned after a five-year hiatus, taking place from 9 September through 30 September 2018.
Stone tools dating back to Balangoda culture have been found here. The local population who resided in the lowlands ascended the mountains to mine gems, extract iron ore, construct an irrigational canal and fell trees for timber. A pollen core extracted from a mire revealed that in the late quaternary period the area had a semi-arid climate and a species-restricted plant community. Since Sri Lanka has a long non-written history, there is a significant and logical folk story, which also goes with the epic 'Ramayana' with some deviations.
Statue of a monk and stone soup (sopa da pedra) in Almeirim, Portugal Stone Soup is a European folk story in which hungry strangers convince the people of a town to each share a small amount of their food in order to make a meal that everyone enjoys, and exists as a moral regarding the value of sharing. In varying traditions, the stone has been replaced with other common inedible objects, and therefore the fable is also known as axe soup, button soup, nail soup, and wood soup.
Meanwhile, as the first rumblings of the steam-powered Industrial Revolution began making noise across the land, the reiving way of life fell into folk story and legend while its former adherents pursued legal livings in every sort of new-age craft and profession in every part of Great Britain. A census taken in 1800 recorded Routledge and Rutledge families living in Pennsylvania, Maryland, Delaware, Massachusetts, New York as well as in the Carolinas and with the usual variety of odd spellings such as Ratledge, Ruttidge, Rudleage, and Ruthlidge.
Abbas Tufarqanlı or Abbas Divarganli, or Abbas of Tufargan, (, , ) is one of the most prominent ashiks of all times. Abbas Tufarqanlı was born in late 16th century in Azarshahr, a town near Tabriz which was known as Tufarqan. His biography is shrouded in the background of the folk story, Abbas and Gülgez set in the court of Safavid Shah Abbas (1587–1629), where Ashik Abbas quests to win his beloved Gülgez away from the king. Abbas achieves his goal by convincing the ruler that he (Ashik Abbas) was a divinely inspired ashik.
Miranda heads to Cambridge alone, where she begins a romantic relationship with a girl named Ore, who is of Nigerian descent. The narration moves to Ore's perspective and explores her experience in Cambridge's white-dominated society. Ore often references the Caribbean folk story of the soucouyant, who is an old woman that abandons her skin at night to feed on the souls of others. In the story, the soucouyant is defeated when a girl rubs its abandoned skin with salt and pepper, preventing the soucouyant from re-entering.
Geding Lake (Danish: Geding Sø) is a lake west of the Aarhus suburb of Tilst in Aarhus Municipality, Denmark. The stream Egå and the Egå river valley begins here. The lake is bounded by the Aarhus-Randers Rail Line to the west. Geding Lake is also known under the older name Gjeding Sø. The lake is connected to a myth and folk story stating that Geding Lake, Brabrand Lake and Lading Lake was created during a battle between two giants that lived in the hills Hasle Høj and Borum Eshøj.
In according to folk-story "Hùng Vương Ngọc Phả" (Family tree of Hung King) one of 50 son of Kinh Dương Vương there was Lưu Lang, who joined with Mother Âu Cơ and settled to northern mountain area of Van Lang. Luu Lang is considered as Ancestor of all Vietnamese/Kinh people possessed surname Luu. And other folktale: "Sự tích trầu cau" - Legend of areca nuts and betel leaves, its mentioned about a Landlord with surname Luu. The offering of areca nuts and betel leaves to the ancestors is a Vietnamese wedding ritual.
"The Legend of Wenlong" is an ancient folk story of Han Chinese origin, that was early on adopted by several people groups in Southern China including the Zhuang. It is also known by the name of the associated Chinese opera Liu Wenlong and the Water-chestnut Mirror. It is now a traditional song of the Zhuang people that is sung at the Dragon Boat Festival in some places. 'The lost Nanxi opera version of Liu Wenlong and the Water-chestnut Mirror is the source of the versions found among the Zhuang, Dong, Buyi, Maonan and Mulao peoples of Southern China.
Located at the center of La Piaggia (a suggestive staircase of 104 steps) there is a well. The actual well was rebuilt in the 80s in the same place where the original one was, built in the 15th century by the tyrant of Corinaldo, Antonello Accattabriga. The original one was used as aqueduct and destroyed at the end of the 19th century, because it was no longer necessary. The well is linked with a traditional folk story: a long time ago, a man was climbing La Piaggia staircase street with a sack of corn flour on his shoulders.
Congolese Albert Mongita did make The Cinema Lesson in 1951 and in 1953 Mamadou Touré made Mouramani based on a folk story about a man and his dog. In 1955, Paulin Soumanou Vieyra originally from Benin, but educated in Senegal along with his colleagues from Le Group Africain du Cinema, shot a short film in Paris, Afrique-sur-Seine (1955). Vieyra was trained in filmmaking at the Institut des hautes études cinématographiques (IDHEC) in Paris, and despite the ban on filmmaking in Africa, was granted permission to make a film in France.Diawara (1992), African Cinema, p. 23.
Composer Mykola Leontovych Conductor of the Ukrainian Republic Choir Oleksander Koshyts (also spelled Alexander Koshetz) commissioned Leontovych to create the song based on traditional Ukrainian folk chants, and the resulting new work for choir, "Shchedryk", was based on four notes Leontovych found in an anthology. The original folk story related in the song was associated with the coming New Year, which, in pre-Christian Ukraine, was celebrated with the coming of spring in April. The original Ukrainian title translates to "the generous one"Collins, Andrew (2010). "Carol of the Bells" in Stories Behind the Greatest Hits of Christmas.
Upon the initial minting of the Roosevelt dime in 1946, a false narrative arose in the United States that the letters "JS" actually stood not for John Sinnock, but for Joseph Stalin. The urban folk story coincided with the Second Red Scare. The rumor surfaced again after the release of the Sinnock designed Franklin half dollar in 1948. Another controversy that surrounded the Roosevelt dime following its public release was an allegation that Sinnock copied or borrowed the design of the President's profile from a bronze bas relief created by sculptress Selma H. Burke for the dime's obverse.
Stories and folk legends about the Bukmiri have been preserved in the traditions of Montenegrin tribes, especially those of Vasojevići. One of those involves the naming of Bukumirsko jezero, which according to the myth was named after Bukumiri villagers who were drowned in the lake by demons (anatemnjaći). Another folk story in Bratonožići recounts that because the Bukmiri of the area were of lower status than them, they did not want to intermarry with women from that tribe. There is also a legend about their origins that links them together with Mataruge and Kriči to the Španji tribe.
West Lake was created from a curved part of Red River and appeared in several Vietnamese legends. One legend suggests that West Lake was shaped after the battle between Lạc Long Quân and a nine-tailed fox spirit, and that's why the lake was once called "Fox Corpse Swamp" (). Another folk story claimed that original name of the lake was "Golden Buffalo Lake" (, or Han Viet: Hồ Kim Ngưu) because it was formed from struggle of a buffalo after the disappearance of her calf. In the 11th century, the lake was named "Foggy Lake" (Han Viet: Hồ Dâm Đàm) due to its misty condition.
The Tripadi, states the text in chapter 4.16, was performed during harvesting and husking season, the Shatpadi was performed by folk story tellers, the Dhavala sung at marriages, while festivals such as Holi were celebrated with Mangala and Caccari genre of songs and music. The Charya, asserts the text, were songs of meditation. The text claims Gana (गान) to be a form of "popular music" and that Geet that is neither fast nor slow, but contains both high and low notes, where the words and musical meter are equally important to be preferred by spiritual teachers. Rhetoric is discussed in chapter 4.17 of Manasollasa.
In Odia and Bengali this snake is called chandra-boda and chandroborha respectively since it carries lenticular or more precisely lunar marks all over its body. In Manipuri or Meitei this snake is called Lindu and a folk story Kangleipak is associated with it. In Marathi this snake is called ghonas. Apart from being a member of the big four snakes in India, Daboia is also one of the genera responsible for causing the most snakebite incidents and deaths among all venomous snakes on account of many factors, such as their wide distribution, generally aggressive demeanor, and frequent occurrence in highly populated areas.Whitaker Z (1989).
This name refers to a folk story set in the time when smuggling was a significant industry in rural England, with Wiltshire lying on the smugglers' secret routes between the south coast and customers in the centre of the country. The story goes that some local people had hidden contraband barrels of French brandy from customs officers in a village pond. While trying to retrieve it at night, they were caught by the revenue men, but explained themselves by pointing to the moon's reflection and saying they were trying to rake in a round cheese. The revenue men, thinking they were simple yokels, laughed at them and went on their way.
The name of the city is derived from the still- existing Franciscan abbey of "Saint Benedict of Palermo", an alternative name for Saint Benedict the Moor. Saint Benedict the Moor lived from 1526 to 1589 and is a complementary patron saint of Palermo, the capital city of Sicily.Patron Saints In an alternative history of the name, a folk story supported by journalists, the land would have been originally purchased by an Italian immigrant named Juan Domingo Palermo in the late 16th century, shortly after the foundation of Buenos Aires in 1580. Juan Manuel de Rosas built a country residence there which was confiscated after his fall in 1852.
Khan remained loyal to the Rani and her son Nawal Shah till her death. Historians have debated the reason for Khan's loyalty: some say he was enchanted with Kamlapati's charm and beauty; others think that he believed in keeping his word to women (he had been loyal to the Rani of Mangalgarh till her death as well). In Annals and antiquities of Rajasthan, James Tod mentions a folk story that describes how the "Queen of Ganore" killed Khan with a poison dress, when he asked her to marry him. In 1723, Rani Kamlapati committed suicide near her palace (present-day Kamla Park in Bhopal).
In Japan, frogs and toads have long been associated with ninjutsu through the folk story "The Tale of the Gallant Jiraiya" (児雷也豪傑物語 Jiraiya Gōketsu Monogatari), a story about a ninja who can shapeshift into a large toad. Greninja is able to move with "a ninja's grace", and has a design and set of abilities associated with Ninjutsu. Among its attacks are the formerly exclusive Water Shuriken, which lets it quickly fire throwing stars made from compressed water, Shadow Sneak, and Double Team. It is also the only Pokemon to learn Mat Block, which shields the user's side with a flipped-up mat.
Credle has also been credited for the historical accuracy of her drawings. The setting and the attire of characters in Down Down the Mountain, for example, "present authentic material folk culture" of the Appalachian region around the time of the Great Depression. A drawing of the mother making soap while "dressed in the traditional manner" as well as an illustration of the interior of the cabin, supported by a long description, are specifically praised. In Credle's retelling of the folk story Big Fraid, Little Fraid, it is said that her "visual presentation is quite authentic... the log cabin, fireplace, rainbarrel and other objects, not mentioned in the text but extending it, are examples..." Acclaim was not universal.
These generally involve animals or families. Notable Matengo folklore tales include "Hare and the Great Drought," "How Hare Helped Civet," and "What Hare Did To Lion and Hyena", "Hare, Civet and Antelope", "The Tale of Two Women", "The Tale of an Uncle and his Nephew", the "Tale of Nokamboka", "Katigija," "Hawk and Crow," and "The Monster in the Rice Field." The traditional folk story that is often narrated is the "How Hare Helped Civet," which is about a naive African cat, his friend Lion, who hoodwinks him and tricks him, and Hare, also a con artist who outwits the Lion and extorts retribution for Civet. Joseph Mbele has published a book of these folktales, translated into English.
The first settlements date back to ancient times. There are only some materials founded on the village area from Astakos from 712 BCE and also as the inhabitants called as Subaşı area, there are some tunnels and cisterns founded supposedly belonged to Byzantine Empire periods.Akgun, Mustafa, Research "Kartepe Dagindaki Yerleşim Kültürü", Büyük Derbent Turizm and Career Academy, 2002 Also on the farm place at east side of village, as inhabitants call Taşlı Tarla (en: stony field) there are many materials founded like a piece of valve, keramik pots etc. As a folk story, they belong to "missing mountain" where was overthrown at the big earthquake which happens every 100 years around İzmit on a civilization living there.
After the war was over and French navy retreated in the autumn of 1885, Chenghuang Temple finished repairing in the next year, according to folk story of miracle, Guangxu Emperor promoted Magong Chenghuangye's religious rank. Afterwards, Magong Chenghuangye named Lin Ying Hou (Chinese: 靈應侯; pinyin: líng yīng hóu ) as well. The meaning of Lin Ying Hou, its first character Lin (靈) means "spirit"; and the second character Ying (應) means "feel" or "answer"; the third character Hou (侯), means " one of ranks of Chinese nobilIty". So, Lin Ying Hou (靈應侯) means that this lord of god who will show its spirit to answer you, or you can feel the spirit appear.
In such problems, any unnecessary detail is usually omitted, and this is the reason why the characters in the story have no distinctive characteristics. Also, the description of the case eliminates the possibility to obtain circumstantial evidence, thereby forcing the recipient to confront the dilemma directly and not seek for indirect ways to solve it.Raymond Westbrook, "Law in Kings", in André Lemaire, Baruch Halpern, and Matthew J. Adams (eds.), The Book of Kings: Sources, Composition, Historiography and Reception (Supplements to Vetus Testamentum 129), Leiden: Brill, 2010, pp. 446–47. Some scholars think that the original folk story underwent significant literary reworking so that in its biblical crystallization it can no longer be defined as a folktale.
Ivan Turgenev, 1872 The film was based in part on a story by Ivan Turgenev, a 19th-century Russian scholar and novelist, but was adapted to incorporate the folk story of Pavlik Morozov, a supposed Young Pioneer glorified by Soviet Union propaganda as a martyr.Figes, Orlando The Whisperers: Private Life in Stalin's Russia, 2007, , pages 122–126. Turgenev's original short fiction titled "Bezhin Meadow" or "Bezhin Lea" was a story about peasant boys in the 1850s, in the Oryol region, discussing supernatural signs of death, while they spend the night in the Bezhin Meadow with a lost hunter. Eisenstein would later remove any direct references to Turgenev's fiction, aside from the title, from the film.
The early plays were influenced by the works of other Elizabethan dramatists, especially Thomas Kyd and Christopher Marlowe, by the traditions of medieval drama, and by the plays of Seneca. The Comedy of Errors was also based on classical models, but no source for The Taming of the Shrew has been found, though it is related to a separate play of the same name and may have derived from a folk story. Like The Two Gentlemen of Verona, in which two friends appear to approve of rape, the Shrew's story of the taming of a woman's independent spirit by a man sometimes troubles modern critics, directors, and audiences. Oberon, Titania and Puck with Fairies Dancing.
Saint Sithney (Latin: Sidinius; ; date unknownSaint Patrick Catholic Church: Saint of the Day, August 4 Retrieved 2012-02-26.) is the patron saint of mad dogs. A Breton folk story, an adaptation of a tale associated with Ciarán of Saigir, states that God asked Sithney to be the patron saint of girls seeking husbands, but Sithney said he would rather be the patron saint of mad dogs and get some rest. He is the patron saint of Sithney, Cornwall, United Kingdom], and is invoked for help against rabies and mad dogs, and for healing of mad dogs. He was also venerated at Guissény, Brittany, and at a number of other places in Brittany.
According to some accounts, it took its name "Gangsar" from a folk story in which Guru Gobind Singh Ji visited the town and was sitting on a sand dune when he saw a saint crying. He asked the saint why he was crying to which the saint replied that he was crying because he lost his bowl in the Ganges river. After hearing his misfortune, the Guru fired off an arrow which struck the ground and opened a water source there fetching water and his lost bowl from the Ganges river. Later Gurdwara Tibbi Sahib Ji and Gurdwara Gangsar Sahib Ji were constructed on both the sites, on the sand dune where the Guru was sitting and where lake was opened.
The Amityville haunting is a modern folk story based on the true crimes of Ronald DeFeo Jr. On November 13, 1974, DeFeo shot and killed six members of his family at 112 Ocean Avenue, Amityville, on the south shore of Long Island, New York. He was convicted of second-degree murder in November 1975. In December 1975, George and Kathy Lutz and their three children moved into the house. After 28 days, the Lutzes left the house, claiming to have been terrorized by paranormal phenomena while living there. These events served as the historical basis for Jay Anson's 1977 novel The Amityville Horror, which was followed by a number of sequels and was adapted into a film of the same name in 1979.
Apples have long been a theme used to depict ambition as well as innovation. Examples of this could be seen many times throughout history, such as the forbidden apple from The Garden of Eden, the apple from Snow White, Newton's discovery of gravity through the falling apple, the Swiss folk story of Wilhelm Tell and the apple placed on his son's head and even New York City, often dubbed the Big Apple. Following the long traditions of apples being used as a symbol for such historical advances, the theme of the building will be based on the theme of an apple as well. The building will feature two main sections: the apple core and the apple peel with each part having a different purpose.
He believed that Costin's parody of Don Quixote needed only "a mild process of purification" in order to join the "Romanian models" of its genre. Other avant-garde affiliates favorably reviewed by Perpessicius include: Ion Călugăru, whose fantasy writings and folk story parodies he considered suited for "the heaven of dreams"; Benjamin Fondane, a "reputable essayist" in whose poetic work, which reinterpreted the rural landscape, "patriarchy suffered and made itself seem outraged"; and the post-Symbolist Ion Minulescu, whose 1930 volume Strofe pentru toată lumea ("Stanzas for All") he deemed "fantasy poetry [...] transfiguring the every day and the trend [...], raising jokes to the level of poetic principle and conversing with God in a simpler, more citizen- like [...], more democratic [...] than [Minulescu] was conversing with himself some twenty years ago".
After the concert he criticised Zimbabwe's president Robert Mugabe in a media briefing prompting Zimbabwe's state-owned media to give him unfavourable reviews.Daily Nation, Lifestyle Magazine, 13 June 2009: Wainaina’s musical story of love and social protest He also performed at the 2004 Sauti za Busara festival in Zanzibar, a celebration of East African Music. In December 2004 Wainaina premiered a 21- song musical theatre piece, "Lwanda, Man of Stone", based on a local folk story. One of the first of its kind in Kenya, the show ran for a hugely successful theatre season, and a concert version of the same show continues to be performed at major cultural events. A contemporary adaptation of this musical, Lwanda-A Ghetto Story had a very successful run at the GoDown Arts Centre, Nairobi, in December 2006.
One of his most successful folk-themed plays, "Yasin and Bahiyah," was staged by Karam Motawea in 1964 at the Masrah al-Jayb (Pocket Theatre) in Cairo. It incorporated the traditional Egyptian folk story-telling device of the sha'ir al-rababah (poet of the rababa), who plays the simple one-stringed instrument to accompany his tale. The tragic play deals with a class struggle between the oppressed peasant farmers (fellahin) of a Delta village, Bahut, who rise up against the feudal pasha (unnamed) in order variously to protect their land rights (Yasin's father), the honor of his betrothed (Yasin), and their crops from being expropriated by the Pasha's goons (the entire village). The central love story involves young fellah Yasin and his cousin Bahiyah, whose marriage plans are frustrated year after year.
A folk story about Zhou Chu appeared in the 430 book A New Account of the Tales of the World and proved to be very popular. The story claims that Zhou Chu was such a cruel and violent ruffian in his younger days that he was called one of the "Three Scourges" by the villagers in his native (present- day city of Yixing, Jiangsu), along with a tiger and a dragon. Prompted by a villager, Zhou Chu took on the challenge to seek out and kill the tiger and the scaly dragon that lived in a stream (the jiao). His battle with this dragon endured for 3 days in Lake Tai, and the villagers were celebrating the demise of the two scourges when Zhou Chu returned triumphant with the dragon's head.
English literature contains many references to him, for example in A Christmas Carol by Charles Dickens, and in this folk rhyme: St Dunstan, as the story goes, Once pull'd the devil by the nose With red-hot tongs, which made him roar, That he was heard three miles or more. This folk story is already shown in an initial in the Life of Dunstan in the Canterbury Passionale, from the second quarter of the 12th century (British Library, Harley MS 315, f. 15v.), and the tongs have become a symbol of St Dunstan. Dunstan shoeing the Devil's hoof, as illustrated by George Cruikshank Daniel Anlezark has tentatively suggested that Dunstan may be the medieval author of Solomon and Saturn citing the style, word choice, and Hiberno-Latin used in the texts.
It was a temporary home to several holders of the title Prince of Wales, including King Edward IV and Arthur Tudor, who died there in 1502. The site features heavily in the folk-story of Fulk FitzWarin, outlawed Lord of Whittington, Shropshire and a possible inspiration for the Robin Hood legend. Fulk is brought up in the castle of Josce de Dinan, and fights for his master against Sir Gilbert de Lacy – these battles are the source of the story of Marion de la Bruyere, the betrayed lover whose ghost is still said to be heard crying "Goodbye, Cruel World!" as she plummets from the castle's turrets. The first recorded royal permission to maintain defensive town walls was given to the "men of Ludlow" in the Patent Rolls of 1233.
The tale of John Henry was believed to have originated in Leeds. In this folk story, John Henry, the "steel-drivin' man", raced and won against a steam engine in the laying of railroad that penetrated the Oak Mountain Tunnel in Leeds. Retired chemistry professor and folklorist John Garst, of the University of Georgia, has argued that the contest happened at the Coosa Mountain Tunnel or the Oak Mountain Tunnel of the Columbus and Western Railway (now part of Norfolk Southern Railway) in Leeds on September 20, 1887. Based on documentation that corresponds with the account of C.C. Spencer, who claimed in the 1920s to have witnessed the contest, Garst speculates that John Henry may have been a man named Henry who was born a slave to P.A.L. Dabney, the father of the chief engineer of that railroad, in 1850.
This ability has evolved independently twice, as it seems, in the flanged bombardier beetles (Paussinae), which are among the most ancient ground beetles, and in the typical bombardier beetles (Brachininae), which are part of a more "modern" lineage. The Anthiini, though, can mechanically squirt their defensive secretions for considerable distances and are able to aim with a startling degree of accuracy; in Afrikaans, they are known as ' ("eye-pissers"). In one of the very few known cases of a vertebrate mimicking an arthropod, juvenile Heliobolus lugubris lizards are similar in color to the aposematic oogpister beetles, and move in a way that makes them look surprisingly similar to the insects at a casual glance. A folk story claims that Charles Darwin once found himself on the receiving end of a bombardier beetle's attack, based on a passage in his autobiography.
Editing Luzel led her to continue her research in the folklore of the fantastic and supernatural, especially fairies and elves, as in Vie et mœurs des lutins Bretons (Life and manners of Breton elves) and La douce vie des fées des eaux (The sweet life of water-fairies). She considered authentic folk traditions to be an increasingly frail barrier against the commercialization of folklore. She aspired to authenticity by basing her studies on journals giving precise references and citing them specifically in the texts, while including her own form of humour and poetry based on these sources. She has expanded her work in folklore beyond Brittany to France as a whole and initiated the series "The Great Collections" published by Ouest- France: it has published the folk-story collections of Jean-François Blade (Gascony), of Amélie Bosquet (Normandy) and Henry Carnoy (Picardy).
Cushag was also involved in the collection of Manx folklore. This was particularly encouraged through her friendship with Sophia Morrison. Having first met in 1907, they soon became good friends and Cushag would accompany Morrison on field trips to collect folklore. Letter from Sophia Morrison to J.J. Kneen, 10 August 1907, mnhl, ms 1086/18 c., quoted in “On the Quest”: Sophia Morrison and Josephine Kermode by Stephen Miller Cushag was especially useful in this respect as she was a fluent Manx speaker, having been brought up with the language from her childhood.Letter from Sophia Morrison to J.J. Kneen, 10 August 1907, quoted in ”On the Quest: Sophia Morrison and Josephine Kermode by Stephen Miller Her fluency in Manx also gave birth to at least on piece of literature, a folk story in Manx Gaelic entitled Harry-Crab as yn Mob-beg, published in 1913.
Another folk story tells that the Rat deceived the Ox into letting it jump on its back, in order for the Ox to hear the Rat sing, before jumping off at the finish line and finishing first. Another variant says that the Rat had cheated the Cat out its place at the finishing line, having stowed-away on the dog's back, who was too focused to notice that he had a stow-away; this is said to account for the antagonistic dynamic between cats and rats, beyond normal predator-and-prey behaviour; and also why dogs and cats fight, the cat having tried to attack the rat in retaliation, only to get the dog by accident. In Chinese mythology, a story tells that the cat was tricked by the Rat so it could not go to the banquet. This is why the cat is ultimately not part of the Chinese zodiac.
It was adapted several times in the silent film and early talkies eras, notably Yahudi Ki Ladki (1933) by New Theatres, Yahudi Ki Ladki and by Bimal Roy, as Yahudi (1958) starring Dilip Kumar, Meena Kumari and Sohrab Modi. His most popular plays are Sita Banbas, based on the Ramayana; Bilwa Mangal, a social play on the life of a poet with a passion for whores; Aankh ka Nasha (The Witchery of the Eyes) which deals with themes of treachery and the evils of prostitution; and Rustom O Sohrab, a Persian folk story and tragedy. Several of his notable Shakespeare-inspired plays are Safed Khoon (White Blood), based on King Lear and Khwab-e-Hasti (The Dream World of Existence) described as "a mutilated version of Macbeth." Towards the end of his career, Agha created the Shakespeare Theatrical Company but could not stay in business for long.
Very popular in terms of Caribbean story-telling, and a direct transfer from West Africa to the Caribbean are the Anancy Stories (Nancy Stories) told throughout the region. Ananse is the Asante word for spider. The trickster Anancy (also known as Ananci, Ananse, Anansi, Ananci Krokoko, and Brer Nancy), with his quick-witted intelligence and his knack for surviving the odds, often through trickery, is the most popular of this genre of African-Caribbean folk-tale characters, although there are other West African influences in folk story characters, including the hare (chief character in the Yoruba folktales) and the tortoise, which features in the stories of the Ibo people. In addition to these stories, African religious figures also comprise a significant part of Caribbean folklore, many of the supernatural folklore figures possessing characteristics which are identical with those of African deities, and include: "Papa Bois", who appears in many different forms, sometimes as a deer, or in old ragged clothes, sometimes hairy and though very old, extremely strong and muscular, with cloven hoofs and leaves growing out of his beard.

No results under this filter, show 116 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.