Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"epiclesis" Definitions
  1. a liturgical invocation of the Holy Spirit for the purpose of consecrating the eucharistic elements found particularly in Eastern liturgies where it follows the words of institution and is regarded as the point at which the eucharistic bread and wine become the body and blood of Christ
"epiclesis" Antonyms

43 Sentences With "epiclesis"

How to use epiclesis in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "epiclesis" and check conjugation/comparative form for "epiclesis". Mastering all the usages of "epiclesis" from sentence examples published by news publications.

Pausanias distinguished among the categories of theonym proper, poetic epithet, the epiclesis of local cult, and an epiclesis that might be used universally among the Greeks.Pausanias gave specific examples in regard to Poseidon (7.21.7); Claude Calame, "The Homeric Hymns as Poetic Offerings: Musical and Ritual Relationships with the Gods," in The Homeric Hymns: Interpretive Essays (Oxford University Press, 2011), p. 338. Epiclesis remains in use by some Christian churches for the invocation of the Holy Spirit during the Eucharistic prayer.
Epiclesis is Solare's first piece for unaccompanied flute. Up to 2009 he has written round ten pieces for flute solo.
Therefore, the filioque clause has been removed, a fuller epiclesis has been added, and use of leavened bread has been introduced.
Current trends in Methodist thought would require both the verba and an epiclesis for a Prayer of Thanksgiving, which bridges Western and Eastern thought.
Epiclesis is a composition for flute by Juan María Solare (Cologne, 25–30 September 1995) [Duration: 4:30]. In the preface to the score, the composer refers to the Mathnawi of Mawlana Jalaluddin Rumi as an inspiration of this piece. The title, Epiclesis, is to be understood as "Invocation", "specifically the invocation to the divine strength and power." The piece makes use of the so-called extended techniques: pizzicato, glissando, overtones (harmonics), multiphonics and "Paukeneffekt" (tongue ram).
According to the score, Solare's Epiclesis should be played on as "bass" a flute as is available (contrabass flute, bass, alto, soprano flute). Epiclesis achieved the Second Honorific Mention in the First National Competition "Juan Carlos Paz", organized in 1996 by the Fondo Nacional de las Artes (National Endowment for the Arts) in Argentina (category "piece for unaccompanied instrument"). Jury: Salvador Ranieri, María Teresa Luengo and Fernando González Casella. It was also finalist at the competition "Rarescale / Royal College of Music", London, 2004.
Pausanias describes a Temple of Themis here directly behind a monument for the hero Hippolytos,1.22.1 several Roman inscriptions denote themis as the epiclesis of different goddesses.Friese p.55 Finally there are votive niches in bedrock west of the Asklepieion.
Actually there is not even a mention of any food; nor does it present the Sanctus, nor an anamnesis nor an epiclesis and not even the Words of Institution. This text is anyway considered to include the base structure that we can find later in many other famous anaphoras.
The Third Eucharistic Prayer is a new composition, longer than the Second Eucharistic Prayer, and contains Alexandrian, Byzantine, and Maronite elements. Its structure follows the Roman Canon. It is based on the 4th-century Anaphora of St Basil. The fourth Eucharistic Prayer is roughly based upon the Anaphora of St Basil, with, among other things, the epiclesis moved before the Institution Narrative.
They merely affirm that the change is completed at the Epiclesis. Communion is given only to baptized, chrismated Orthodox Christians who have prepared by fasting, prayer, and confession (different rules apply for children, elderly, sick, pregnant, etc. and are determined on a case-by-case basis by parish priests). The priest administers the Gifts with a spoon directly into the recipient's mouth from the chalice.
Matthias Flacius published an "Ordo Missæ" printed in Martène, "De antiquis eccl. ritibus", 1763, I, 176 sqq. in which there are still traces of the old order of the prayers. It begins with the "Unde et memores" and the Epiclesis; then come the "Te igitur", prayer for the pope, "Memento Domine famulorum famularumque tuarum", and eventually "Nobis quoque peccatoribus", in short, the whole Intercession after the Consecration.
Conventionally this change in the elements is understood to be accomplished at the Epiclesis ("invocation") by which the Holy Spirit is invoked and the consecration of the bread and wine as the true and genuine Body and Blood of Christ is specifically requested, but since the anaphora as a whole is considered a unitary (albeit lengthy) prayer, no one moment within it can readily be singled out.
If the term "Consecration" is used to refer to the change of the Eucharistic elements (bread and wine) into the actual Body and Blood of Christ, the Eastern Christians emphasize that the Consecration is the Divine response to the Epiclesis, in which the priest invokes the Holy Spirit to come down upon the Gifts and change them. Unlike the prevailing opinion in the West, the Eastern Christians do not hold that there is one specific moment at which this "change" takes place; it is a Sacred Mystery, which begins with the Prothesis (see Liturgy of Preparation). Instead, Eastern Christians would say only that the change is completed at the Epiclesis (rather than at the Words of Institution). While Eastern Christian declarations have used the term "transubstantiation" (in Greek, "metousiosis") to refer to the change, Eastern Christians often avoid this term, regarding it as an attempt to explain the unexplainable.
The translations of > the Orphic Hymn to Pluto are from Apostolos N. Athanassakis, The Orphic > Hymns (Scholars Press, 1977). The hymn is one of several examples of Greco-Roman prayer that express a desire for the presence of a deity, and has been compared to a similar epiclesis in the Acts of Thomas.Act of Thomas 50, as cited and discussed by Susan E. Myers, Spirit Epicleses in the Acts of Thomas (Mohr Siebeck, 2010), p. 174.
The priest then announces: "The mystery of faith," and the faithful respond with an acclamation, using one of three prescribed formulae.GIRM, paragraph 151 Mass at the Grotto at Lourdes. The chalice is displayed to the faithful immediately after the consecration of the wine. The Eucharistic Prayer includes the Epiclesis (which since early Christian times the Eastern churches have seen as the climax of the Consecration), praying that the Holy Spirit might transform the elements of bread and wine and thereby the people into one body in Christ.
It is also performed by the priest and many of the congregation during the epiclesis. Kneeling, standing on one's knees, is rarely prescribed or practiced. An exception is that the ordinand "bending both knees places his palms in the form of a Cross, and lays his forehead between them on the Holy Table" when a bishop is consecrated or a priest is ordained. In the 20th century in some western countries, some Eastern Orthodox churches have begun to use pews and kneelers and so have begun kneeling in some parts of the service.
For example, in the Communion service the prayer of consecration follows mainly the Scottish orders derived from 1549 and found in the 1764 Book of Common Prayer. The compilers also used other materials derived from ancient liturgies especially Eastern Orthodox ones such as the Liturgy of St. James. An epiclesis or invocation of the Holy Spirit in the eucharistic prayer was included, as in the Scottish book, though modified to meet reformist objections. Overall however, the book was modelled on the English Prayer Book, the Convention having resisted attempts at more radical deletion and revision.
The Lusitanian Orthodox Church accepts the seven ecumenical councils. The Lusitanian Orthodox Church keeps the original Nicene Creed, accepted universally by the Church, East and West, during the first millennium without the addition of Filioque. The Holy Communion is celebrated with both wine and bread, with the anamnesis, the Words of Institution and the Epiclesis of the Holy Spirit is a "consecrating formula". The Lusitanian Orthodox Church believes the Original Sin has consequences in death, concupiscence and tendency toward sin in human nature, but not inheriting guilty for Adam's faults.
A common hallmark of this divergence is the preference of the term "Divine Service" for the liturgy of Holy Communion (from Gottesdienst, Gudstjaenst, Jumalanpalvelus) among those who see the liturgy as chiefly the service of Christ for the Church. This divergence in liturgical theology is also manifested in debates on the eucharistic prayers, the epiclesis, and the role of the laity in the liturgy. The praying of the Divine office is also characteristic to high church Lutheran spirituality. Confession as a sacrament is part of Lutheran tradition and is not considered unique to "high church".
Jenner states that there is no extant concrete information about the Old Hispanic liturgy prior to the end of the 6th century, a point echoed by Fernand Cabrol (1932). Cabrol lists several liturgical points of Eastern origin (e.g. the place of the Diptychs, the Kiss of Peace, and the Epiclesis) while indicating liturgical commonalities to the entire West (including Rome and Gaul) and some customs which he believed antedate those of Rome. Archdale King, in a similar vein to Férotin's theory, postulated that the Gallican and Mozarabic liturgies are related to the Roman and may have developed from an "original" liturgy of Rome.
The Anaphora (Eucharistic prayer) contains an anamnesis (lit. "making present") which not only recounts the historical facts of Jesus' death and resurrection, but actually makes them present, forming an undivided link to the one unique event on Calvary. The Anaphora ends with an epiclesis ("calling down from on high") during which the priest invokes the Holy Spirit to come and "change" the Gifts (elements of bread and wine) into the actual Body and Blood of Christ. The Orthodox do not link the moment the Gifts change to the Words of Institution, or indeed to any one particular moment.
He omitted the Epiclesis. Diarmaid MacCulloch suggests that Cranmer's own Eucharistic theology in these years approximated most closely to that of Heinrich Bullinger; but that he intended the Prayer Book to be acceptable to the widest range of Reformed Eucharistic belief, including the high sacramental theology of Bucer and John Calvin. Indeed, he seems to have aligned his views with the latter by 1546. At the same time, however, Cranmer intended that constituent parts of the rites gathered into the Prayer Book should still, so far as possible, be recognizably derived from traditional forms and elements.
In Greek practice, the megalynarion is a short hymn for the saint of the day or the feast that is sung after "Among the first..." at the Divine Liturgy. This type of megalynarion is also used during other services, such as the Paraklesis. In both the Greek and Slavic traditions the term Megalynarion also describes a hymn chanted on Great Feasts in place of the usual Axion Estin following the Epiclesis of the Liturgy. Normally, this Megalynarion consists of the refrain and Irmos of the Ninth Ode of the Canon of the feast which was chanted at Matins.
V, 8; quoted in Berardino, ibid. St. Cyril of Jerusalem goes into further detail in speaking about the grace of the Holy Spirit in the holy myron: "this oil is not just any oil: after the epiclesis of the Spirit, it becomes charism of Christ and power of the Holy Spirit through the presence of the deity" Cat. 21, 3; quoted in Berardino, ibid. The early fathers and scholars mention the use of the holy myron, as well as a documentation by Abu'l-Barakat Ibn Kabar, a 14th-century Coptic priest and scholar, in his book Misbah az-Zulmah fi idah al-khidmah (The Lamp of Darkness in Clarifying the Service).
Minor modifications of the Ambrosian Missal were implemented in 1978, restoring for example the place of the Creed in the Mass, and the new Ambrosian rite for funerals was issued. The Ambrosian Missal also restored two early-medieval Ambrosian eucharistic prayers, unusual for placing the epiclesis after the Words of Institution, in line with Oriental use. In 1984-1985 the new Ambrosian Liturgy of the Hours was published, and in 2006 the new Ambrosian rite of marriage. On 20 March 2008 the new Ambrosian Lectionary, superseding the 1976 experimental edition, and covering the whole liturgical year, was promulgated, coming into effect from the First Sunday of Advent 2008 (16 November 2008).
Another important source is the anaphora described in the Mystagogical Cathecheses of Theodore of Mopsuestia.Tonneau and Devréesse, Les homélies catéchétiques de Theodore de Mopsueste, 1949 In Egypt we have the Anaphora of Barcellona (and its related Louvain Coptic Papyrus), the Prayer into the Euchologion of Serapion, the Deir Balyzeh Papyrus, the Strasbourg papyrus and the ancient Anaphora of Saint MarkCodex Vat gr. 1970 in Greek, which developed in the Coptic Liturgy of Saint Cyril. Scholars find structural similarities in between the Roman and Egyptian anaphoral traditions: for instance the Barcelona Papyrus, as well as Deir Balyzeh Papyrus, include an epiclesis before the Words of Institution as in the Roman Canon.
Formal liturgy based on the western Catholic Mass with varying degrees of chanting, the use of organ music, crucifixes, silver chalices, hosts and the use of vestments for Holy Communion has always been characteristic of Lutheran worship. The use of hosts has been an important way to express belief in Real presence. The return of the weekly Mass, sign of the cross, eucharistic prayer and regular use of vestments in all churches are results of the liturgical movement, but things like altar servers, Gospel processions, incense, aspersions, a complete eucharistic prayer (i.e. including the epiclesis rather than merely Christ's Words of Institution) are regarded as "high church".
Eastern Orthodox Christians generally prefer not to be tied down by the specifics of the defined doctrine of transubstantiation, though they all agree with the definition's conclusion about the real presence of Christ in the Eucharist. They prefer simply to use the term "change" (Greek: μεταβολή), as in the epiclesis of the Divine Liturgy, to describe the change of the bread and wine into the actual Body and Blood of Christ. (See "Objective reality, silence about technicalities", below.) The terminology of transubstantiation was adopted within the Eastern Orthodox Church by the Synod of Jerusalem (1672), although it is not recognized as having the authority of an Ecumenical Council and has been criticized for a perceived tendency toward Latinization.
The latter text, developed at the Church of St. Mary Magdalene (Toronto), rearranges the prayers of the 1962 BCP Communion service in an order conforming to traditional Western shape adopted by the BAS and in use by both Roman Catholics and Lutherans. A Eucharistic Prayer more palatable to Anglo-Catholics is provided as an alternative to the 1962 form, which lacks an epiclesis and oblation. The variable collects, prayers over the gifts, and prayers after communion are in contemporary language only. There are also contemporary rite versions of Morning and Evening Prayer; these have not been widely used, in part because the service of Morning Prayer has in large part been supplanted by weekly Eucharist as the main Sunday service in most Anglican parishes.
The last part of the offertory resembles an anaphora: after a dialogue, the priest blesses the congregation and proclaims a prayer of thanksgiving, giving thanks to God for his support to us, and asking him for a worthy participation to the liturgy. Then comes the prayer of covering, said inaudibly by the priest, which has the form of an epiclesis, asking God to show his face on the gifts, and to change them in order that the bread and wine may became the Body and Blood of Christ. This text might come from an ancient anaphora or simply be a later High Middle Ages creation. The paten and the ark with inside the chalice are here covered with a veil.
Seabury played a decisive role in the evolution of Anglican liturgy in North America after the Revolution. His "Communion Office," published in New London in 1786, was based on the Scottish Liturgy of 1764 rather than the 1662 Book of Common Prayer in use in the Church of England. Seabury's defense of the Scottish service-- especially its restoration of oblationary language and the epiklesis or invocation of the Holy Spirit in the Prayer of Consecration was adopted into the Book of Common Prayer with minor change by the Episcopal Church in 1789. The English 1552, 1559, 1604 and 1662 Books of Common Prayers of Consecration ended with the Words of Institution; but the Scottish Rite Prayer continued with an oblation, anamnesis, epiclesis, intercessions and doxology based on the ancient classical models of consecration prayers.
In Eastern Orthodox and Greek-Catholic Churches, the Words of Institution are the only portion of the Anaphora chanted aloud by the priest: For the bread: "Take, eat: this is My Body, which is broken for you for the remission of sins." For the wine: "Drink of it, all of you: this is My Blood of the New Testament, which is shed for you and for many, for the remission of sins." Orthodox Christians and some Eastern Catholic Churches do not interpret the Words of Institution to be the moment the "Gifts" (sacramental bread and wine) are changed into the Body and Blood of Christ. In fact, they do not define a specific moment of change; however, they understand the process to be completed (perfected) at the Epiclesis (the calling-down of the Holy Spirit upon the Gifts).
The result was a conservative revision, including two forms of eucharistic rite: a First Order that was essentially the 1662 rite in more contemporary language, and a Second Order that reflected the Liturgical Movement norms, but without elements such as a eucharistic epiclesis or other features that would have represented a departure from the doctrine of the old Book. A Prayer Book for Australia, produced in 1995 and again not technically a substitute for 1662, nevertheless departed from both the structure and wording of the Book of Common Prayer, prompting conservative reaction. Numerous objections were made and the notably conservative evangelical Diocese of Sydney drew attention both to the loss of BCP wording and of an explicit "biblical doctrine of substitutionary atonement". Sydney delegates to the general synod sought and obtained various concessions but that diocese never adopted the book.
The adopting acts, therefore, attempted to keep intact those traditions and practices of the Scottish church where they differed from those of some English churches, whether Puritan or Independent, so long as these differences proved no offense to those English churches.Sprott, George Washington, The worship and offices of the church of Scotland (Edinburgh: William Blackwood and Sons, 1882). Such differences in implementation included, for instance, the Scots coming forward to sit around the communion table, retaining the use of the epiclesis, the singing of a Psalm while tables dismissed and came forward, the distribution of bread and wine by communicants among themselves, and "a sermon of Thanksgiving" after communion. The Westminster Directory did, however, have the effect of suppressing the Scottish "Reader's Service" and of eliminating the practice of ministers bowing in the pulpit to pray prior to the sermon.
"A little before the Consecration, if appropriate, a minister rings a small bell as a signal to the faithful."General Instruction of the Roman Missal, 150 Dennis Chester Smolarski, "The General Instruction of the Roman Missal, 1969-2002: A Commentary" (), pp. 20-21 The usual moment chosen for giving the signal of the approach of the Consecration is when the priest stretches out his hands over the host and the chalice while reciting the epiclesis. Mention of this signal was introduced into the Roman Missal in Pope John XXIII's 1962 revision.Minister paulo ante Consecrationem campanulae signo fideles moneat (Ritus servandus in celebratione Missae, VIII, 6 in the 1962 edition of the Roman Missal, but not in earlier editions) Even before 1962 it was common practice to give this signal, although it then "ha[d] no authority".
As noted above, three new Eucharistic Prayers were introduced as alternatives to the Roman Canon, which had for centuries been the only Eucharistic Prayer of the Roman Rite. After several writers had expressed dissatisfaction with the Roman Canon, the Benedictine scholar Cipriano Vagaggini, while noting what he called its "undeniable defects", concluded that its suppression was unthinkable; he proposed that it be retained but that two further Eucharistic Prayers be added. In response to requests from various quarters, Pope Paul VI authorized the composition of new Eucharistic Prayers, which were examined by himself and by the Congregation for the Doctrine of the Faith, and which he authorized for use in 1968. The Second Eucharistic Prayer is an abridgement of the Roman Canon with elements included from the Anaphora of the Apostolic Tradition, most notably in its proper preface and in the Epiclesis.
The Liturgy of St Tikhon was produced in the 1970s for use by Episcopalians who wished to convert to Orthodoxy but retain the liturgy to which they were accustomed. The text of the liturgy, therefore, is based upon the Episcopal Church's 1928 Book of Common Prayer, along with certain features of the Tridentine Mass (the Mass of the Roman Catholic Church prior to its reform after the Second Vatican Council), as well certain modifications to make it conform to Orthodox theology and practice (such as a strengthened epiclesis, the omission of the filioque from the Nicene-Constantinopolitan Creed). The adaptation of the rite was the work of Father Joseph Angwin. The naming of the liturgy after St Tikhon the Enlightener of America is based upon events that occurred when St Tikhon was the ruling bishop of the American diocese of the Russian Orthodox Church.
Roman Catholicism draws a distinction between liturgical and non-liturgical use of the sign of the cross. The sign of the cross is expected at two points of the Mass: the laity sign themselves during the introductory greeting of the service and at the final blessing; optionally, other times during the Mass when the laity often cross themselves are during a blessing with holy water, when concluding the penitential rite, in imitation of the priest before the Gospel reading (small signs on forehead, lips, and heart), and perhaps at other times out of private devotion. In the ordinary form of the Roman Rite the priest signs the bread and wine at the epiclesis before the consecration. In the Tridentine Mass the priest signs the bread and wine 25 times during the Canon of the Mass, ten times before and fifteen times after they have been consecrated.
Cranmer a good liturgist knew that the eucharist from the mid-second century had been regarded as the Church's offering but he removed sacrificial anyway, perhaps, under pressure or conviction.The Study of Litrugy, p. 104 It was not until the Oxford Movement of the mid-19th century and 20th century revisions that the Church of England would attempt to deal with the Eucharistic doctrines of Cranmer by bringing the Church back to "pre- Reformation doctrine,"The Study of Liturgy, p. 106-109 In the meantime the Scottish and American Prayer Books not only reverted to 1549 but even to the Roman/Orthodox pattern by adding the Oblation and an Epiclesis - the congregation offers itself in union with Christ at the Consecration and receives Him in Communion - while retaining the Calvinist notions of "may be for us" rather than "become" and the emphasis on "bless and sanctify us" (the tension between the Catholic stress on objective Presence and Protestant subjective worthiness of the communicant).
The doctrine of Germanos Adam was deeply influenced by the theological works of the 18th century Gallicans and Jansenists (like Febronius), which he read during his studies in Rome, and mainly by his 1792-8 travel in Italy where he became friend of the Jansenist Scipione de' Ricci. Consequently, in his 1799 book Réponse de Mgr Germanos Adam, évêque d'Alep et de ses environs à l'ouvrage intitulé: Voix des Pères missionaires consultés par S. S. le patriarche Mar-Ignace-Michel, patriarche syrien d'Antioche (1), le tout bienheureux, et par Mgr Ignace, le très respectable évêque de Beyrouth, Adam supported the doctrine of Conciliarism, and stated that the papal authority was more honorary than actual. Further he affirmed that an explicit epiclesis was essential in the Eucharistic consecration, a statement that implied the non-validity of the Latin Rite Mass. His works were attacked by the Maronite Patriarch Joseph Tyan who in March 1801 wrote an encyclical to his faithfuls against Adam's ideas, but the Melkite Patriarch Agapius II Matar in June 1801 defended the doctrine of Adam as correct.
A United Methodist minister consecrates the elements This affirmation of real presence can be seen clearly illustrated in the language of the United Methodist Eucharistic Liturgyfor example, where, in the epiclesis of the Great Thanksgiving, the celebrating minister prays over the elements: :Pour out your Holy Spirit on us gathered here, and on these gifts of bread and wine. Make them be for us the body and blood of Christ, that we may be for the world the body of Christ, redeemed by his blood. Methodists assert that Jesus is truly present, and that the means of His presence is a "Holy Mystery". A celebrating minister will pray for the Holy Spirit to make the elements "be for us the body and blood of Christ", and the congregation can even sing, as in the third stanza of Charles Wesley's hymn Come Sinners to the Gospel Feast: :Come and partake the gospel feast, :be saved from sin, in Jesus rest; :O taste the goodness of our God, :and eat his flesh and drink his blood.
A United Methodist minister consecrates the elements This affirmation of real presence can be seen clearly illustrated in the language of the United Methodist Eucharistic Liturgyfor example, where, in the epiclesis of the Great Thanksgiving, the celebrating minister prays over the elements: :Pour out your Holy Spirit on us gathered here, and on these gifts of bread and wine. Make them be for us the body and blood of Christ, that we may be for the world the body of Christ, redeemed by his blood. Methodists assert that Jesus is truly present, and that the means of His presence is a "Holy Mystery". A celebrating minister will pray for the Holy Spirit to make the elements "be for us the body and blood of Christ", and the congregation can even sing, as in the third stanza of Charles Wesley's hymn Come Sinners to the Gospel Feast: :Come and partake the gospel feast, :be saved from sin, in Jesus rest; :O taste the goodness of our God, :and eat his flesh and drink his blood.
Often when compared with the Latin Church the meaning of Anaphora and Liturgy can be mixed up. However, there is a clear distinction in the Syriac Church. The Liturgy of St James the Just is the skeleton of the whole Qurbono Qadisho with all the prayers before the Anaphora being exactly the same no-matter which anaphora used. The Liturgy of St James the Just comprises: #The First Service ##Prothesis #The Second Service ##Reading from the Holy Books ###The Trisagion ###Antiphon before the Pauline Epistle (Galatians 1:8-9) ###The Epistle of Saint Paul #The Third Service ##The Husoyo (Liturgy of Absolution) ###The Proemion ###The Sedro (Main Prayer) ###The Etro (Fragrance/incense prayer) #The Anaphora ##The Kiss of peace ##Veiling and placing of the hands prayer ##The Dialogue ##Preface ##Sanctus (Qadish) ##Words of Institution ##Anamnesis ##Epiclesis ##Petitions ##Fracturing ##Liturgy of Repentance ###Lord's Prayer (Abun dbashmayo) ##Invitation to Holy Communion ##The Procession of the Holy Mysteries ##Prayer of Thanksgiving ##The Dismissal of the Faithful In the books of the Patriarchal Sharfet seminary, this order is clearly strict, with the Deacon and Congregation prayer being the same no matter which Anaphora is used.

No results under this filter, show 43 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.