Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

62 Sentences With "copyediting"

How to use copyediting in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "copyediting" and check conjugation/comparative form for "copyediting". Mastering all the usages of "copyediting" from sentence examples published by news publications.

I was 24 and it was my first week at a new copyediting job.
I did not get the wording right, but the ring did all the copyediting for me.
If Bannon is allowed to grab copyediting controls over Trump's Twitter feed for instance, it could help.
Every assistant I knew quietly relied on a secondary source of income: copyediting, bartending, waitressing, generous relatives.
Oh, yeah, and in keeping with this administration's proud tradition of never copyediting a single thing, they managed to spell "publicly" wrong. Remarkable.
She had an unpaid internship at n+1, working to support herself through shifts at a dress store and later by copyediting at Us Weekly.
Advertise on Hyperallergic with Nectar Ads This week, Paul Allen's art collection, Robert Caro talks, copyediting Donald Trump, critics of color in February, and more.
Grammarly provides automated copyediting for virtually anything you type into a browser that has the extension enabled, from blogs to tweets to emails to your attorney.
My freelance work, proofreading and copyediting manuscripts for a small press, was also waning in volume, because I had recently broken up with the editor who assigned it to me.
In an unnamed Central American country, a writer accepts a job with the Catholic Church, copyediting testimonies from thousands of indigenous villagers about the army's massacre of their communities 10 years before.
The claim focuses on an online doctor's consultation that patients must go through — and which Reitano says a redesign of Hims's site copies "word for word" from Ro, from the design to the website copy and even copyediting mistakes.
Advertise on Hyperallergic with Nectar Ads SAN FRANCISCO — I will admit that it had been a long day filled with mundane tasks — conference calls, email catch-up, copyediting — when I wandered into the exhibition Office Space, currently on view at Yerba Buena Center for the Arts.
"  The New Yorker shows us what copyediting Donald Trump would look like:  Glenn Greenwald and Andrew Fishman penned "Greatest Threat to Free Speech in the West: Criminalizing Activism Against Israeli Occupation": The Israeli website +972 reported last year about a pending bill that "would ban entry to foreigners who promote the [BDS] movement that aims to pressure Israel to comply with international law and respect Palestinian rights.
Simple copyediting can be done directly on the newer version, and then saved.
She eventually became an editor and a publisher, doing copyediting and proofreading. She also worked at several bookstores, eventually becoming a book dealer.
Despite its long history, copyediting as a practice has not experienced any extreme upheaval other than the desktop publishing revolution of the 1980s. This phenomenon began as the result of a series of inventions that were released during the middle of this decade, and refers to the growth of technology usage in the field of copyediting. Namely, the development of the Macintosh computer, the desktop laser printer by Hewlett-Packard, and software for desktop publishing called PageMaker allowed the revolution to begin. By allowing both individuals and publishing agencies alike to cheaply and effectively begin to edit compositions entirely on-screen rather than by hand, desktop publishing revolution morphed copyediting into the practice it is today.
The articles go through a rigorous peer-review process. Abstracts are reviewed double-blind, whereas the manuscripts are reviewed single-blind. All articles go through an extensive copyediting process.
Throughout the German-language- countries it is well known for its journalism on political, cultural and social issues, its illustrations, its rigorous fact checking and copyediting and its cosmopolitan sophistication.
In 2016, it was reported that the English-language edition then had approximately 20 "foreign experts" who were involved with assigning stories and copyediting, "as long as the coverage [wa]s not about politics".
Although the later editions are often described as "revised", Delany did only routine copyediting to his original text. "My personal sense is that this was no sort of rewrite. There was no revising of incident, characters, setting, or structure."Barbour 1979, p. 163.
Although the band went into stasis in 1994 when Kelley Deal entered rehab for a heroin addiction, they never officially split up, and in 2002 released Title TK (TK is a copyediting mark meaning "to come" and is often used when editing drafts to indicate missing information).
The U.K and Australian edition involved the same editing within copyediting, however early on had three unique structural edits. Each edition involved work with its own editor - one for each country that all helped differently in their own ways, the most important part being to keep the editions consistent.
Content is added by members with a non-anonymous user account. Prior to being merged into the database, changes go through a verification process by volunteer "approvers". There is a published standard for game information and copyediting. The most commonly used sources are video game packaging and title and credit screens.
They can also to work on the photography, graphics, design or copyediting staff. Students are asked to submit an application before interviewing with current staff. On the business side, students can apply for the advertising, strategy, communications and marketing, or product development sections. Applicants are asked to submit an application before interviewing with current staff.
In September 2001, Wales was simultaneously CEO of Bomis and co-founder of Wikipedia;Meyers 2001, p. D2 Sanger was chief organizer of Wikipedia and editor-in-chief of Nupedia.Richardson 2004, p. 339 Nupedia was encumbered by its peer-review system, a seven-step process of review and copyediting, and Wikipedia grew at a faster rate.
CreateSpace offered additional services to help authors, such as cover design and copyediting ($120+) as well as converting the manuscript file to a Kindle- compatible e-book file ($70). CreateSpace offered authors free book identifying numbers or ISBNs without extra charge, or authors could buy their own ISBN numbers. In August 2018 CreateSpace was absorbed into Amazon's Kindle Direct Publishing (KDP).
McAllister holds a master's degree in theology. Before she began writing, she held jobs as a Spanish teacher, copyediting textbooks, and ghostwriting sermons. Her novels have been published in the Harlequin Presents, Silhouette Desire, Special Edition, and Harlequin American category romance lines. She has twice won the Romance Writers of America RITA Award, and has been a finalist an additional seven times.
Antiquitas Lost was edited by freelance editor Michael Carr, whose editing credits include: Michael Moorcock's White Wolf’s Son, Brad Meltzer's The Zero Game (NY Times No. 3 bestseller), Patricia Smiley's Cover Your Eyes (LA Times bestseller), Bernard Goldberg's Arrogance (NY Times bestseller), Al Sharpton's Al on America, CNN's Lou Dobbs’ Exporting America, and Tucker Carlson's Politicians, Partisans, and Parasites.Michael Carr: Copyediting, Developmental Editing, Ghostwriting . Book-editing.com (November 2, 2011). Retrieved on November 10, 2011.
Kraków plaque commemorating Retinger, "great pioneer of European unity". After World War II, Retinger feared another devastating war in Europe, this time fought between "Russia" and "the Anglo-Saxons". He became a leading advocate of European unification as a means of securing peace. Correction: although the original states Royal Institute of Foreign Affairs, it should read Royal Institute of International Affairs, known today as "Chatham House", this is likely a copyediting error at CVCE (ed.).
Elster was a consultant for Garner's Modern English Usage and he is the pronunciation editor of Black's Law Dictionary. His articles have appeared in the Boston Globe, Wall Street Journal, Los Angeles Times, San Diego Union-Tribune, Copyediting, Verbatim, and other publications. He is also a voice talent with more than 25 years' experience recording educational material, industrials, and books—including his own Verbal Advantage, Word Workout, and How to Tell Fate from Destiny.
The Project began archiving Nordic-language literature in December 1992. As of 2015 it had accomplished digitization to provide graphical facsimiles of old works such as the Nordisk familjebok, and had accomplished, in whole or in part, the text extractions and copyediting of these as well as esteemed Latin works and English translations from Nordic authors — e.g., Carl August Hagberg's interpretations of Shakespeare's plays — and sheet music and other texts of cultural interest.
After the New Bauhaus closed in June 1938, Moholy-Nagy helped her husband open his own school, the School of Design in Chicago in February 1939. In 1944 this school was reorganized and renamed the Institute of Design. Her husband died in November 1946 (ten years later, the Institute of Design became a department of the Illinois Institute of Technology, IIT Institute of Design). She finished copyediting her late husband's book Vision in Motion, which was published in 1947.
Copyeditors were employed at various publishing houses, magazines, journals, and by private authors seeking revisions to their work. Some copyeditors were even employed by public relations and advertising firms who valued strong editing practices in their business. The symbols used by copyeditors today are based on those that have been used by proofreaders since the beginnings of publishing, though they have undergone some changes over time. However, the exact beginnings of the copyediting language used today are unclear.
Although he preferred copyediting over writing, Wischmann wrote more than 60 articles for botanical journals in Scandinavia. He was also an honorary member of the Norwegian Botanical Society and editorial staff member of its journal Blyttia. Wischmann wrote more than 45,000 herbarium sheets and 21,000 checklists, which record more than half a million plant discoveries. On 7 November 2003, he was decorated as a Knight, First Class of the Order of St. Olav for his work within Norwegian botanics.
Son met Oh—who has participated in readings of every play by Son since they met—in 1995 in Los Angeles while involved in the New Works Festival. The play features two women who kiss on the street, and are "grievously injured" in an attack. Themes include gay bashing and identity. After the first night's performance of Stop Kiss, Son realized she would no longer have to do "copyediting, proofreading, waitressing, and temping"—jobs she took to support herself before the play came out.
This was the first Animals album to feature new keyboardist Dave Rowberry in its photographs. Liner notes by Record Beat's June Harris extolled the musical and cultural virtues of the group and emphasized how close she was to the group. However, overall copyediting was poor and three of the members' names were misspelled. The album was a great commercial success in the U.S., peaking at number 6 on the Billboard 200, the highest such mark of their career, and remaining on the chart for over two years.
Before the advent of the Internet, it was difficult for scholars to distribute articles giving their research results. Historically, publishers performed services including proofreading, typesetting, copyediting, printing, and worldwide distribution. In modern times, all researchers became expected to give the publishers digital copies of their work which needed no further processing – in other words, the modern academic is expected to do, often for free, duties traditionally assigned to the publisher, and for which, traditionally, the publisher is paid in exchange. For digital distribution, printing was unnecessary, copying was free, and worldwide distribution happens online instantly.
Vook partnered with ABC News to create several enhanced eBooks, including A Modern Fairy Tale: William, Kate, and Three Generations of Royal Love, TARGET: Bin Laden – The Life and Death of Public Enemy Number One, and The Amanda Knox Story. In 2012, Vook launched a platform for self-publishing ebook creation. The platform included management of multiple titles, a WYSIWYG editor, metadata, media management, push-button publishing to multiple ebook stores, and optional additional services such as marketing consultations and copyediting. Vook acquired Byliner, a digital imprint, in 2014.
Unlike copyediting, which usually involves a set of rules, content editing has less strict guidelines, beyond the general requirement that the changes made result in better readability. It anticipates the needs of the reader, and so can lead to difficulty making more subtle changes, as it requires an understanding of the intended audience. Also, complications may appear if the content is edited by the writer themselves and (s)he may not see their own mistakes. Thus, in such cases editing tools are used to ensure the writing is error free.
Digital copyediting requires copyeditors to understand RSS feeds, social media such as Twitter and Facebook, and Hyper Text Markup Language. What should be accounted for is that in this digital age, information is constantly being released, which leads to the decline in the editing of the online versions. Editors of the website BuzzFeed commented that sometimes they "simply can't get every post before it's published". While copyeditors still do traditional tasks such as checking for facts, grammar, style, and writing headlines, some of their duties have been pushed aside to make way for technology.
They were not happy with it, calling it too "dark". Then a lightning strike at Cherryh's house corrupted the original copy of the draft on her computer, and before she had a chance to rebuild the damaged file, Del Rey decided to take the book to print. They did their own copyediting and changed the title. Delays in the United States resulted in the first edition of Faery in Shadow being published in the United Kingdom, while the distribution of the book in America, according to Cherryh, was "abysmal".
The exact number of staff who work on The Flat Hat varies each year but generally ranges between forty-five and fifty permanent staff members (students who are listed in the staff box of each issue of the newspaper). Students with or without experience in journalism are often encouraged to join. In 2010, the newspaper began an intern program focusing on providing journalistic experiences for underclassmen at William and Mary. Like most other collegiate student newspapers, the staff includes not only reporters and columnists but an accounting department, a copyediting section, and an executive and editorial staff.
The institute's curriculum includes courses in the humanities and social sciences and seminars on a variety of literary genres, including prose, poetry, drama, children's literature, literary criticism, writing for the popular press, and literary translation. It has graduate and doctoral programs and a standing committee for doctoral and candidate dissertation defenses. The institute offers a two-year program of Advanced Literary Courses for highly qualified students, and its Literary Institute oversees an Advanced Literary Translation School, as well as courses in Editing, Copyediting and Foreign Languages. It also has a high school and offers preparatory courses for applicants to the Literary Institute.
By 1983, with his medical bills at £40,000 a year, Terry-Thomas's financial resources were dwindling. He and his wife sold their dream house and moved into the small cottage once owned by his former wife Pat Patlanski, which she left to him in her will on her death in June that year. Shortly afterwards he worked with ghostwriter Terry Daum on an autobiography, Terry- Thomas Tells Tales. Although the first draft was completed by late summer 1984, Terry-Thomas refused to release the manuscript and continued to make alterations, but never completed his copyediting: the book was finally published after his death.
The text page design was also overhauled to follow a more closely prescribed template, allowing for faster copyediting and typesetting, but reducing the options for individual design variations suggested by a text's structure or historical context (for example, in the choice of text typeface). Prior to 2002, the text page typography of each book in the Classics series had been overseen by a team of in-house designers; this department was drastically reduced in 2003 as part of the production costs. The in-house text design department still exists, albeit much smaller than formerly. Recent design work includes the Penguin Little Black Classic series, designed by Claire Mason.
Project Runeberg () is a digital cultural archive initiative that publishes free electronic versions of books significant to the culture and history of the Nordic countries. Patterned after Project Gutenberg, it was founded by Lars Aronsson and colleagues at Linköping University and began archiving Nordic-language literature in December 1992. As of 2015 it had accomplished digitization to provide graphical facsimiles of old works such as the Nordisk familjebok, and had accomplished, in whole or in part, the text extractions and copyediting of these as well as esteemed Latin works and English translations from Nordic authors, and sheet music and other texts of cultural interest.
From the alliance of civil society organisations, he got employed with the Centre for Democracy and Development (CDD) as a senior programme officer responsible for the organisation's communication. In January 2009, in search of private-sector experience, he moved to CMC Connect Burson- Marsteller (Perception Managers) to head the marketing communication firm's public affairs office based in Abuja. He is now managing director of Isu Media Ltd, an Abuja-based public relations and copyediting firm. Odoh was part of the British Council/Lancaster University's Crossing Borders literary mentorship programme in 2005 and the InWent's Measuring Democracy, Governance and Human Rights course in Namibia (2008).
Other journals, whether spin-offs of established print journals, or created as electronic only, have come into existence promoting the rapid dissemination capability, and availability, on the Internet. In tandem with this is the speeding up of peer review, copyediting, page makeup, and other steps in the process to support rapid dissemination. Other improvements, benefits and unique values of electronically publishing the scientific journal are easy availability of supplementary materials (data, graphics and video), lower cost, and availability to more people, especially scientists from non-developed countries. Hence, research results from more developed nations are becoming more accessible to scientists from non- developed countries.
Similarly, topics like "Environmentalism and Eco-Criticism" and "Environmentalist Readings of Tolkien" or "Comedy" and "Humor" may also not have warranted separate sections. Inclusion of some topics was rather surprising and arbitrary to Wickham-Crowley, for example the entries on "Thomas Aquinas" or "Law" (the latter focusing on theology instead of civil, or in-universe examples). In the end, Wickham-Crowley concluded, the level of contributors, and their contributions, varied significantly. Wickham-Crowley attributed the failings of this work to insufficient copyediting by the press, noting that it was "badly served" by Taylor and Francis's acquisition of Routledge, which, during the ensuing restructuring of its acquisitions, discontinued the Routledge encyclopedia division while this work was in production.
When an em dash is unavailable in a particular character encoding environment—as in the ASCII character set—it has usually been approximated as a double (--) or triple (---) hyphen-minus. The two-hyphen em dash proxy is perhaps more common, being a widespread convention in the typewriting era. (It is still described for hard copy manuscript preparation in the Chicago Manual of Style as of the 16th edition, although the manual conveys that typewritten manuscript and copyediting on paper are now dated practices). The three-hyphen em dash proxy was popular with various publishers because the sequence of one, two, or three hyphens could then correspond to the hyphen, en dash, and em dash, respectively.
There are basic procedures that every copyeditor must follow: copyeditors need a system for marking changes to the author's text (marking), a process for querying the author and the editorial coordinator (querying), a method for keeping track of editorial decisions (recordkeeping), and procedures for incorporating the author's review of the copyediting into a final document (cleanup). These systems were originally developed in an era before that of the computer, but over time these procedures were adapted for a digital on-screen space. Each medium (in print and on screen) has its own affordances, and although a copyeditor may prefer one editing process over the other, copyeditors are practically required to use both techniques.
In 2001, the dean of Religious Education, Andrew C. Skinner, asked Richard D. Draper to reorganize the center with Holzapfel as editor of the new Religious Educator journal and Devan Jensen as executive editor to professionalize the publications. The RSC created a new advisory board with male and female members from diverse backgrounds with interest in ancient scripture and modern history and doctrine of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church). Draper negotiated a partnership with Covenant Communications to publish RSC materials; that partnership lasted about five years. The Religious Educator relied on copyediting by Ted D. Stoddard with design work by Stephen Hales Creative, based in Provo, Utah.
Several early incarnations of the character who would become Mace Windu were developed in the original Star Wars drafts as the narrator, Princess Leia's brother and Luke Skywalker's friend. Through the process of redrafting and copyediting, his character was removed from the original trilogy, but was reintroduced in 1994 when series creator George Lucas began writing the prequel trilogy. During the production of Episode II – Attack of the Clones, Samuel L. Jackson asked Lucas if his character could wield a purple lightsaber as a way of making the character easily distinguishable in large battle scenes. Although his weapon is not seen onscreen until Attack of the Clones, action figures released for Episode I – The Phantom Menace pair Mace with a blue lightsaber.
In February 1964, Dell Publishing issued a paperback novelization (with a cover price of 40¢) by then-veteran tie-in author Saul Cooper. There may have been some editorial confusion in coordinating the copyediting and design stages of the book's production, however, because the byline on the cover is "Michael Milner" (Cooper's occasional pseudonym), while on the title page, the byline is that of fictional screenwriter "Richard Benson", the story's male lead. The Benson attribution is amusingly fitting, as Cooper's novelistic approach was to narrate the story in the first person, using Benson's voice and perspective. But that's what makes it seem to be a publishing glitch that the cover byline should be yet another pseudonym, rather than a follow-through with the literary conceit.
Journalist Peter FitzSimons criticised the lack of grammar checking and copyediting, citing a quote from Kieren Perkins, which was rendered thus in the publication: "I was over the moon. Winning is something you strive to do but when I consider all the factors being married two children twenty seven years of age competing in my third Games and I broke fifteen minutes twice in two days it really was quite outstanding and whichever way you cut it Grant Hackett was just the next generation of swimmer [sic]." Brooks stood 200 cm and weighed 95 kg during his career, but in the early part of the 21st century fought a battle with obesity, after ballooning to 150 kg. As of 2007, he had lost substantial weight and fought off his alcohol problems.
At DTUC, the Writing Program offered a broad interdisciplinary spectrum of courses, providing students with the usual seminars in prose, poetry and scriptwriting, as well as instruction in manuscript preparation, copyediting, book and magazine production, layout, design, typesetting, word processing, marketing, journalism, and interaction with artists in many other disciplines. The Kootenay School of Writing is a response to the failure of most public institutions to serve their artistic communities. It stands in opposition to the concept of ‘culture industry’ in its recognition that theory, practice, and teaching of writing is best left to working writers. To this end, the School represents a new hybrid: a form of parallel gallery and centre of scholarship, open to the needs of its own constituency and alert to the possibilities of all disciplines that involve language.
The firm gets applications from hundreds of freelancers but only accepts a few, and allows "only the publishing world's elite" to list with their service, according to a report in Fast Company magazine. According to one report, 95% of Reedsy's freelancers have worked in the past for one of the Big Five publishers. In addition, the firm verifies the credentials of writing contests to help writers avoid wasting time with fake contests and prizes. Typically an author can request free quotes from freelancers, and if an agreement is made, subsequent development such as editing and formating can be handled entirely through Reedsy's website, with authors and freelancers collaborating online. According to statistics compiled by the firm, the average cost for copyediting a 60,000 word manuscript was $1020, proofreading was $540, and cover design was $700.
The book assumes that its readers already have some familiarity with graph theory. It can be used as a reference work for researchers in this area, or as the basis of an advanced course in graph theory. Although Carsten Thomassen describes the book as "elegant", and Robin Wilson evaluates its exposition as "generally good", reviewer Charles H. C. Little takes the opposite view, finding fault with its copyediting, with some of its mathematical notation, and with its failure to discuss the lattice of integer combinations of perfect matchings, in which the number of copies of the Petersen graph in the "bricks" of a certain graph decomposition plays a key role in computing the dimension. Reviewer Ian Anderson notes the superficiality of some of its coverage, but concludes that the book "succeeds in giving an exciting and enthusiastic glimpse" of graph theory.
Most copyeditors today rely on more modern WYSIWYG (what you see is what you get) text processors such as Microsoft Word that are based on the original PageMaker to do their work. There were a few events that led to changes within copyediting as a career. One of these, the successful strike of the editorial department of the Newark Ledger from November 17, 1934, to March 28, 1935, was "the first major action of its kind by any local guild...[it] both confirmed the irreversibility of the guilds' movement away from the professional association idea and greatly accelerated that process". Paired with another string of strikes led by The New York Newspaper Guild against a number of smaller newspapers in the summer of 1934, these actions served to shift the image of the editorial worker as a "professional" to one as an average citizen.
A review of glyphosate's carcinogenic potential by four independent expert panels, with a comparison to the IARC assessment, was published in September 2016. Using emails released in August 2017 by plaintiffs' lawyers who are suing Monsanto, Bloomberg Business Week reported that "Monsanto scientists were heavily involved in organizing, reviewing, and editing drafts submitted by the outside experts." A Monsanto spokesperson responded that Monsanto had provided only non-substantive cosmetic copyediting. In 2017 it was reported that an article published (in 2015) on the Forbes website by Henry I. Miller, under his own name, had been drafted by Monsanto. As reported by the New York Times, Monsanto asked Miller to write an article rebutting the findings of the International Agency for Research on Cancer where he had indicated willingness “if I could start from a high- quality draft.” Forbes later removed his blog from Forbes.
Wolper is perhaps best known in the field of eighteenth-century literary scholarship as a founder and coeditor (along with Peter A. Tasch and Arthur J. Weitzman) of The Scriblerian and the Kit-Cats, an eighteenth-century review journal, from 1968 to 2017. During this time, the journal expanded beyond reviewing scholarship concerning the early eighteenth-century Scriblerians to include the Kit-Cat Club (a change reflected in the journal's title) in addition to the period’s major novelists (Daniel Defoe, Samuel Richardson, Henry Fielding, Tobias Smollett, and Laurence Sterne). An active critic on the journal, he had reviewed a over 1500 articles and books by 2017. During his decades as coeditor of The Scriblerian, Wolper gained a reputation for hands-on copyediting, and a tribute in the journal notes "Roy could be merciless with copy"; he was praised for maintaining high academic standards for critical reviews, which the tribute noted is "so much more desirable and useful to our readers than the laudatory and obscurantist blurbs that book reviewing has too often become".
Lin's dictionary included many neologisms and loanwords not found in Mathews', for example (in pinyin), yuánzǐdàn 原子彈 " atomic bomb", hépíng gòngchǔ 和平共處 "peaceful coexistence", xị̌nǎo 洗腦 "brainwash", tàikōngrén 太空人 "astronaut", yáogǔn 搖滾 "rock 'n' roll", and xīpí 嬉皮 "hippie". The history of Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage began in late 1965, when Lin and Li Choh-ming, the founding Vice-Chancellor of the Chinese University of Hong Kong, made plans for compiling a new Chinese-English dictionary as a "lasting contribution to knowledge" (1972: xvi). When the dictionary was published, Lin acknowledged that Li's "vision and enthusiastic support" made the compilation project possible. Lin started working on the dictionary in Taipei, and in the spring of 1967, he accepted the position of Research Professor at the Chinese University of Hong Kong (Qian 2011: 251). After completing the manuscript in the spring of 1971, Lin moved to Hong Kong, where his former student Francis Pan and a team of young Chinese University graduates assisted him with copyediting, research, and final preparations (Durdin 1972: 37).

No results under this filter, show 62 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.