Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

27 Sentences With "bringing to the fore"

How to use bringing to the fore in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "bringing to the fore" and check conjugation/comparative form for "bringing to the fore". Mastering all the usages of "bringing to the fore" from sentence examples published by news publications.

The Sun enters Virgo August 22, lighting up the intimacy sector of your chart and bringing to the fore sex and trust issues.
As we head into the 2020 election, the party faces a moment of truth, one that these women have been instrumental in bringing to the fore.
The pandemic is "bringing to the fore the underlying challenges that we have in our health and social support system in the United States," Kates said.
Riding the momentum of a 20003-seat pickup in the midterm elections, Democrats are bringing to the fore audacious policy ideas that have been mostly simmering on the sidelines.
But efforts to vigorously contest death sentences now reveal dubious convictions more frequently, he said, bringing to the fore examples of bad forensic science and other prosecution evidence that wilts under close examination.
The clash between the world's two biggest economies at the WTO — the US and China — is bringing to the fore massive questions that the international body has never before had to reckon with before.
However, Booker earns the distinction of being the first 2020 presidential candidate to roll out a comprehensive policy plan around college and professional sports, bringing to the fore a set of issues that have only recently started to draw national attention.
Mr. Briois's critics say his motivation is obvious: The hundreds of thousands of protesters are France's newest and most powerful grass-roots force, threatening the presidency of Mr. Macron and bringing to the fore the plight of the country's struggling middle class and working poor.
Gurley's death and Liang's conviction became a flashpoint of conflict in New York, bringing to the fore a range of issues, from historic discrimination against Asian American communities to the ongoing history of black men shot by police to the way police interact with communities of color in the city.
It contained articles related to science, current affairs, astrology, history, and local trivia. This paper helped to entrench the Assamese intelligentsia, bringing to the fore three key figures from the Assamese literary world: Anandaram Dhekial Phukan, Hem Chandra Baruah and Nidhi Levi Farwell. The crowning glory of Brown's career was Orunodoi which means ‘the dawn’. Brown did the editorial work whereas Oliver Cutter was involved in printing and publishing the magazine.
Youth Dub is a bonus disc released in conjunction with Matisyahu's second studio album Youth. Both discs were released on March 7, 2006. Youth Dub is included with some copies of Youth and is available as a limited edition, stand-alone album. Producer Bill Laswell made a King Tubby style dub remix of Youth, adding effects and bringing to the fore the music of the backing band Roots Tonic rather than Matisyahu's vocals.
The book was a best-seller in the UK, and was published in an American edition by Doubleday."Formats and Editions of A Bullet in the Ballet", WorldCat, accessed 24 September 2011. The authors followed up their success with a sequel, Casino for Sale (1938), featuring all the survivors from the first novel and bringing to the fore Stroganoff's rival impresario, the rich and vulgar Lord Buttonhooke."New Novels", The Times, 20 May 1938, p. 10.
The diversity of forms of CH. n. d. after February 1917 reflected other public associations, for example, such as teachers ' unions, the Union of Chuvash students, etc. They did not set themselves a program of national and political goals, but formed a social space for the development of social and civic initiatives of Chuvash society. February 1917 sharply stimulated multipartyism, bringing to the fore the liberal and socialist parties, which in their programs inevitably had to articulate clearly the vision and ways of solving national problems.
11 The book was a best-seller in the UK, and was published in an American edition by Doubleday."A Bullet in the Ballet", Worldcat, accessed 24 September 2011 The authors followed up their success with a sequel, Casino for Sale (1938), featuring all the survivors from the first novel and bringing to the fore Stroganoff's rival impresario, the rich and vulgar Lord Buttonhooke."New Novels", The Times, 20 May 1938, p. 10 It was published in the US as Murder à la Stroganoff.
The Mongol conquests diminished the use of the title, bringing to the fore Turkish and Mongol ones instead, but it remained in widespread use in the isolated and conservative regions of Gilan and Daylam on the Caspian shore. In Persia proper, it was revived by the Safavids under Shah Abbas I (r. 1587–1629), replacing the Arabic title Amir al-Umara used until then. The office was apparently usually held by the Beglerbegi of Azerbaijan, with Rustam Khan the most prominent person to occupy it.
Casely-Hayford's interests included art and science. Ghana's former Prime Minister Dr. Kwame Nkrumah asked Nana Kobina Nketsiah to have Casely-Hayford start up the Arts Council of Ghana after the British relinquished the then Roger Club, a social club for Accra's elite that was located on Accra's Atlantic coast. Beattie Casely-Hayford with Sylvia George and friend at a party in Accra Casely-Hayford became the first director of the Ghana Arts Council. He was responsible for bringing to the fore the early concert party groups and plays.
At the first Multicultural Media Awards in September 2012, Gerry Georgatos, then an investigative reporter and feature writer with the NIT, received two awards: Coverage of Indigenous Affairs and Investigative Reporting, and Feature Writing. In three years with NIT Gerry Georgatos delivered breakthrough stories on Native Title, corrupt practices and government neglect of poverty- stricken communities. Georgatos is now a university researcher and has expertise in racism, suicide prevention and Aboriginal issues. His correspondence for NIT was as a volunteer, "bringing to the fore voices from his many travels".
The mayors again met, "Metro Naga" was coined, and the Metro Naga Senior Citizens League was subsequently formed to facilitate the grant of discount privileges to Metro Naga elderly. This was the third event. Soon after, requests for the use of the city's heavy equipment came from the municipal mayors bringing to the fore the need for a mechanism to facilitate such sharing of resources between the city and its neighbors. The new LGC gave the answer with its grant of expanded powers and prerogatives to LGUs allowing them to pool their efforts and resources for commonly beneficial projects and activities.
In 2009-2010, a number of suicides by teenage and young adult Americans in relation to sexual orientation- or gender expression-related bullying by fellow students garnered headlines, bringing to the fore a debate on bullying in schools and other environments. In response, Seattle-area opinion columnist and rights activist Dan Savage participated with his husband in the making of a video which encouraged children and teenagers to resist and overcome peer bullying, inaugurating an ongoing series of videos by politicians, media personalities, business leaders, activists and others both within and outside the United States listed under the "It Gets Better Project".
Upon Brezhnev's death on 10 November 1982, Yuri Andropov succeeded him as General Secretary and (by extension) leader of the Soviet Union. During his short tenure, Andropov sought to eliminate corruption and inefficiency within the Soviet system by investigating longtime officials for violations of party discipline and criminalizing truancy in the workplace. The Cold War intensified, and he was at a loss for how to handle the growing crisis in the Soviet economy. His major long-term impact was bringing to the fore a new generation of young reformers, as energetic as himself, including Yegor Ligachyov, Nikolai Ryzhkov, and, most important, Mikhail Gorbachev.
Reviewing the 2010 reissue of That's the Way God Planned It, Joe Marchese of The Second Disc describes the song as an "anthemic title track" that "quickly establishes its own identity" after the initial similarity with "Let It Be". Writing in Rolling Stone that year, David Fricke opined: "[Preston] would have bigger hits in the Seventies but never make a better one than this album's rapturous title track …"David Fricke, "Apple Records' Top Five Albums", rollingstone.com, 10 July 2010 (retrieved 18 September 2014). In Blues & Soul magazine, Sharon Davis wrote that, from Preston's beginnings as a child prodigy, the song "really elevated Billy into the mainstream record market, bringing to the fore his remarkable pedigree".
Realising this, and having witnessed the impact of the war first hand, Charles Bean, who was instrumental in editing and writing the official history of Australia's involvement in the war, advocated the need for a national memorial and was one of the main architects in establishing the Australian War Memorial in Canberra. The experience of the war also perpetuated many notions about the Australian character and national identity that endure to this day. For many Australians the performance of their soldiers—particularly during the failed Gallipoli campaign—served to highlight the nation's emergence as a member of the international community, while bringing to the fore a belief in Australians' natural ability as soldiers. The attitudes of many Australians towards war itself were also greatly affected.
The two individuals are in different stations in life: the ex-Naxal is now part of the affluent upper-middle class; and the police officer is a retired person, living a pretty ordinary life. They are awkward when they meet... and they do things to each other which they hadn't quite planned... • Bairer Dorja, 2017 This novel was published by Sananda (a leading Bangla women's magazine) in their 2017 'Pujo-sankha' – their coveted annual Durga puja edition. • Tejoswini O Shabnam, 2018 Set in New York, Iraq and Bengal, this novel is a story of two sisters who accidentally find each other in the backdrop of an ongoing war, bringing to the fore a murky story of human trafficking in the Gulf. This book has been translated into English as The Endgame by Arunava Sinha (Picador Books India, 2019).
They regrouped in 1991. Ballester and Villazón set the direction of the group with a team project realized while they were studying in the ISA”. Juan Ballester Carmenates and Ileana Villazón used quotation and Appropriation (art) as a creative procedure as well as the use of curatorship as a critical structure in their exhibition El que imita fracasa (He Who Imitates Fails) that they presented in 1988 at Galería L in Havana. The artist Ballester and Villazón acted as curators of their exhibition He Who Imitates Fails while at the same time dividing themselves into many other successful Cuban artists while inventing their new work, appropriating their formal solutions to polemicize the contents, thematic and stylistic, of the parodied artists. The exhibition worked “as a critic, bringing to the fore the stylistic miseries of appropriation. The works magnified those telltale effects of a constant search for prestige in the use and abuse of metropolitan models”.
Cisneros spoke of her success and what it meant for Chicana literature in an interview on National Public Radio on 19 September 1991: As a pioneer Chicana author, Cisneros filled a void by bringing to the fore a genre that had previously been at the margins of mainstream literature. With her first novel, The House on Mango Street, she moved away from the poetic style that was common in Chicana literature at the time and began to define a "distinctive Chicana literary space", challenging familiar literary forms and addressing subjects such as gender inequality and the marginalization of cultural minorities. According to literary critic Alvina E Quintana, The House on Mango Street is a book that has reached beyond the Chicano and Latino literary communities and is now read by people of all ethnicities. Quintana states that Cisneros's writing is accessible for both Anglo- and Mexican-Americans alike since it is free from anger or accusation, presenting the issues (such as Chicana identity and gender inequalities) in an approachable way.
The main objective of NK95, outside the most obvious, the popularization of the 45 theses of the NK95 manifesto, is to galvanize the political life in Lithuania by bringing to the fore of public debate leftist political values and ideas, with the hope that sooner or later the whole political mindset and with it political practice will shift leftwards, given the unforgiving social and political reality which demands a new left approach and ideas. Thus, the group actively promotes the values of social justice, equality, individual and collective emancipation, as well as supporting a broader socially progressive agenda (e.g. gay rights). In order to achieve this aim two strategies are employed: 1) stirring up the debate by individual or group texts (mainly channeled through Internet news portals which allow more freedom of expression for non-staff writers as comparing to traditional media which are too corrupt), 2) organizing PR campaigns by indirect actions getting media and commentators involved in the cycle of self- denial, which helps to raise publicity for a particular issue.
Building on the work of other scholars in the field, Toledano outlined in a seminal article published in 1995,Ehud R. Toledano, “The Emergence of Ottoman- Local Elites (1700- 1800): A Framework for Research,” in I. Pappé and M. Ma’oz (eds.), Middle Eastern Politics and Ideas: A History from within, London and New York: Tauris Academic Studies, 1997, 145-162 the processes through which Ottoman imperial elites in the provinces were being localized and the Arabic- speaking elites were being Ottomanized in the seventeenth to the nineteenth centuries. These dual processes created Ottoman-Local elites that centered around the household, the basic unit of networking throughout the region. Political, social, economic, and cultural goods were moving through those networks, which tied the provinces to the imperial center and transformed the modes by which the Ottoman Empire was being governed in that period. During the first quarter of the eighteenth century, a hegemonic household emerged in each of the major provinces, bringing to the fore the House of Mehmet Ali in Egypt, the Azms in Syria, the Husaynis in Tunisia, and the Eyyübizades in Baghdad, among others.

No results under this filter, show 27 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.