Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

9 Sentences With "give ear to"

How to use give ear to in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "give ear to" and check conjugation/comparative form for "give ear to". Mastering all the usages of "give ear to" from sentence examples published by news publications.

" The clue, "Listen (to)" tries to guide you, on the theory that "give ear to" will be easier to spot as a way of saying "listen to" than just "give ear.
So when economists are saying one thing and voters are saying another, it's the senators in tight races who give ear to the wishes of the voters, and we the people who pay the price.
The lyrics for the hymn written by Ainger. > 1\. :God is working his purpose out as year succeeds to year: :God is > working his purpose out, and the time is drawing near; :nearer and nearer > draws the time the time that shall surely be, :when the earth shall be > filled with the glory of God :as the waters cover the sea. 2\. :From > farthest east to farthest west, where human feet have trod, :by the voice of > many messengers goes forth the voice of God: :'Give ear to me, you > continents, you islands give ear to me, :that earth may be filled with the > glory of God, :as the waters cover the sea.
Psalm 55 is the 55th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Give ear to my prayer, O God, and hide not thyself from my supplication". The Book of Psalms is the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 54 in a slightly different numbering system. In Latin, it is known as "Exaudi Deus orationem meam".
The following is the full English text of the Psalm from the King James Bible. :(To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, :when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?) # Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. # Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. # For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
In 1935, local members of the Indonesian Ulema Council in East Sumatra issued their first warning of the 'heretical' status of the Ahmadiyya. However it was not until 1965 that this position was formalized through a fatwa. Having produced little influence, the national body of the Indonesian Ulema Council took up the issue and in 1980 issued its first fatwa against the Ahmadiyya movement, although it excluded the splinter Lahore Ahmadiyya group from this ordeal. It declared Ahmadi Muslims outside the pale of Islam, "deviant" and that the government is to give ear to the Council in its dealings with Ahmadi Muslims.
The text is based on the gloss of Psalm 55, "Give ear to my prayer, oh God", by 16th-century poet, preacher, and translator . Uncommonly, Kodály chose a sacred text to mark a secular occasion; the libretto's passages of despair and call to God provide opportunities for the composer to address Hungary's tragic past and disastrous post-Trianon Treaty predicament, when it lost over 70% of its national territory. The music reflects the nation's crisis during and after World War I (the partition of the historical Hungary), and the text draws a parallel between the sorrows of King David and the suffering of the Magyars in Ottoman Hungary. Thus, the Psalmus Hungaricus encompasses two and a half millennia of political distress.
For says, "And He said: 'If you will diligently hearken to the voice of the Lord your God, and will do that which is right in His eyes, and will give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon you that I have put upon the Egyptians; for I am the Lord Who heals you." Rather one should say that God visits those who have the opportunity to study the Torah and do not do so with ugly and painful sufferings which stir them up. For says, "I was dumb with silence, I kept silence from the good thing, and my pain was stirred up." "The good thing" refers only to the Torah, as says, "For I give you good doctrine; forsake not My teaching."Babylonian Talmud Berakhot 5a, in, e.g., Talmud Bavli: Tractate Berachos: Volume 1, elucidated by Gedaliah Zlotowitz, volume 1, page 5a2.
These terms he construes as follows: "Hear the right, O Lord," represents the recital of shema (the declaration of God's unity); "Attend to my cry" - the Torah reading; "Give ear to my prayer" - that part of the service generally called Tefillah (prayer); "which I offer with unfeigned lips" - the Mussaf prayer.Yerushalmi Rosh Hashana 4 59c; compare Pesikta Rabbati 40; Midrash Tehillim on the verse The same R. Alexandri in whose name R. Huna b. Aḥa (Roba) reports this observation: Come and see how great is the influence of those who perform pious deeds: generally where the Bible uses the term hishkifto look toward or down, as in Genesis 19:28, Exodus 14:24 a curse is implied, while when used in connection with the discharge of duty, it means blessing, as in the prayer recited after the offering of tithes,Deuteronomy 26:12-15 which concludes with the expression: "Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless".Yerushalmi Ma'aser Sheni 5 56, where the author's name is written Alexandra.

No results under this filter, show 9 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.